Выбрать главу

— Угу. А какие парни ходили в твою школу? Тем не менее, на этот раз ты уверена?

— Уверена.

— Эй, вы не могли бы подготовить наш заказ на вынос? — Гай окликает женщину за стойкой.

— Хорошо, подождите минутку. — Уиллоу тянет его за рукав. — Что такого девчачьего здесь?

— Опиши свою салфетку.

— Розовая ткань с вышитыми на ней фиалками. — Уиллоу пожимает плечами.

— Верно. Ладно, пойдем. — Гай встает и платит у стойки.

Обратная поездка проходит без происшествий, разве что дождь льет еще сильнее, и их одежда намокает еще больше, пока они бегут до машины и из нее.

— Можешь поторопиться и открыть дверь? — стуча, зубами, говорит Гай.

— Извини. — Уиллоу шарит в кармане в поисках ключа. — Нашла.

Она открывает дверь, и они оба входят внутрь. В доме пахнет плесенью, кажется очевидным, что он нежилой и пустой.

— Ну, — говорит Уиллоу, когда они, дрожа в мокрой одежде, стоят в передней. — Мы здесь. — Она кладет сумку на пол и ставит стаканчик до сих пор не тронутого горячего шоколада.

— Хорошо, — медленно произносит Гай. Он ближе подходит к ней. — Чем хочешь теперь заняться?

Уиллоу понятия не имеет, чем она хочет заняться. Она до сих пор не поняла, зачем ей, в первую очередь, нужно было вернуться домой. Она ожидала, что в тот момент, когда войдет в дом, она будет знать. Что только она откроет дверь, и все станет ясно.

Но ничего не ясно. Великого прозрения не случилось. Этот момент кажется таким невыразительным и бессмысленным, как и до этого, когда она стояла на обочине дороги, глядя на место, где оборвались жизни её родителей.

Уиллоу в смятении. Кажется, Гай переживает за неё, ему любопытно, каким будет её следующий шаг.

— Хочешь посмотреть мою комнату? — Внезапно спрашивает она.

Гай выглядит удивленным. Ясно, что он ожидал не такого.

— Извини. — Уиллоу качает головой из-за того, как глупо, должно быть, это прозвучало. Она не в первом классе и не собирается показывать ему свою коллекцию кукол. — Я не это хотела сказать. Я имела в виду, что у меня наверху есть кое-какие вещи, и мы можем переодеться во что-то сухое.

— О, замечательно. — Гай кивает. — Только, я не уверен, что у нас один и тот же размер.

— Перестань. — Она смеется. — Здесь есть еще какие-то вещи моего брата. Пошли. — Она берет его за руку и ведет наверх.

— У вас и правда много книг, — говорит он, когда они входят в её комнату. — Хотя должен сказать, что никогда не представлял, что у тебя черные стены. — Все ещё держа её руку, он подходит к книжному шкафу и смотрит на различные названия.

— О, раньше это была комната Дэвида, это он покрасил их в черный, — объясняет Уиллоу. — Когда он поступил в колледж, она досталась мне. Теперь, когда он приезжает сюда, то пользуется моей старой комнатой. — Она замолкает, понимая, что только что употребила настоящее время.

— Пошли в мою старую комнату, — говорит она, таща его по коридору. — Вещи моего брата там. Сюда. — Она открывает дверь справа. — Некоторые из них должны подойти. — Роясь в комоде, стоящем в углу, Уиллоу хмурится. — Вы одного роста.… Вот. — Она бросает ему толстовку и выцветшие джинсы. — Увидимся через несколько минут.… Хм, я собираюсь, э-э, переодеться в своей комнате. — Уиллоу торопливо закрывает дверь, когда Гай начинает расстегивать рубашку.

Она распускает косу и запускает пальцы в свои волосы. От замечания Марки она почему-то чувствует себя смущенно. В любом случае, волосы должны высохнуть намного быстрее теперь, когда распущены. Она просматривает шкаф в поисках какой-нибудь одежды. Она поражена всеми теми предметами, что у нее есть, вещами, о которых она забыла. Ей интересно, заметили бы Дэвид или Кэти и расспросили бы ее, если бы она некоторые из них привезла домой.

Может, мне лучше надеть платье.

Она перебирает руками складки множества юбок, висящих в шкафу. Гай никогда не видела ее в подобном…

Уиллоу трясет головой, понимая, насколько несерьезны ее мысли. Целью этого приезда является неустраивание показа мод…

Да вот только она сама не знает, какова цель…

— Эй, ты готова? — В дверь стучит Гай.

— Э-э… Секунду. — Уиллоу натягивает сухие джинсы и застегивает рубашку. — Заходи, — выкрикивает она.

— мне делать с этими вещами? — спрашивает он, входя в комнату с мокрой одеждой в руках. — Эй, у тебя другая прическа.

— Так их легче высушить. — Уиллоу пожимает плечами.

— Я никогда не видел тебя такой. Тебе очень идет.

— Спасибо. — Уиллоу краснеет, потом смотрит на него и начинает смеяться. — Я думаю, что вы с Дэвидом одного роста, но все же.