Выбрать главу

– Где ключи от «вольво»? – спросил женский голос.

– Не знаю, – попыталась заорать Рут, но, поскольку ее лицо было вдавлено в парусину, крик получился глухой, сдавленный.

– Что она говорит?

Тетки на мгновение подняли ей голову, и она успела обозвать их суками, прежде чем ее снова прижали к носилкам.

– Ладно, сама найду, – сказала сержант по имени Хелен и взяла рацию. – Главное – вовремя откройте ворота, когда я буду выезжать. И репортеров уберите – поеду быстро.

Дверцы «скорой помощи» захлопнулись. Хелен вошла в дом. Неотложка, взвизгнув шинами, укатила. Через десять минут Хелен вышла с ключами от «вольво», в юбке и трикотажной двойке миссис Ротткомб. Машина с фантастической стремительностью проскочила в ворота и чуть не унесла с собой одного из репортеров, но тот, к счастью, успел отпрыгнуть. Хелен, не снижая скорости, прошла поворот и понеслась влево, к Остону.

– В какую больницу они поехали? – крикнул полицейским один из операторов, прятавшийся в живой изгороди.

– Да видать, в Блочестер. Всех экстренных туда направляют. Больше некуда. Направо по главной дороге, – ответил коп, вешая на ворота замок. Средства массовой информации попрыгали в машины и пустились в погоню. Примерно через милю патрульная машина остановила лидера гонки за неосторожное вождение. Те, кто ехал следом, еле успели затормозить. Еще на одну милю дальше неотложка замедлила ход, остановилась на обочине и стала дожидаться «вольво». Когда репортерский кортеж достиг развилки и повернул к Блочестеру, Рут Ротткомб уже успели переправить в «вольво». В остонском участке ее отвели прямиком в камеру, где вчера вечером сильно страдал с похмелья один алкаш. В воздухе до сих пор стоял запах блевотины. Рут бессильно опустилась на металлическую кровать, привинченную к полу, и, повесив голову между рук, уставилась в пол. Тем временем пустая «скорая помощь» на обычной скорости ехала к Блочестеру. Прошло три часа. Рут проводили к суперинтенданту. Она потребовала, чтобы ей ответили, почему с ней обращаются столь возмутительным образом, и пригрозила, что ее муж направит официальную жалобу министру внутренних дел.

– Ему будет довольно трудно это сделать, – сказали ей. – Желаете знать, почему?

Рут желала.

– Потому что он мертв. Мы обнаружили тело. И знаете, очень похоже, что его убили. – Суперинтендант помолчал, чтобы его слова дошли до сознания Рут. Потом, увидев, что дама близка к обмороку, продолжил: – Отведите арестованную в камеру. День у нее был трудный, так что допрос отложим до утра. – В его голосе не было ни капли сострадания.

Глава 32

Надежды Флинта свалить расследование на гостей из Лондона рухнули. Во-первых, они не из Скотланд-Ярда. А если вдруг и оттуда, значит, с кадрами в столице дело дрянь, и людей приходится набирать за рубежом – в Америке в том числе. Такова была первая мысль инспектора, когда визитеры (и позади – широко ухмыляющийся Ходж) вошли в его кабинет. Но он даже не успел додумать ее до конца. Американцы уселись, не дожидаясь приглашения, и пару секунд молча смотрели на Флинта. Увиденное им явно не понравилось.

– Инспектор Флинт? – спросил более крупный из двоих.

– Да, – кивнул Флинт. – А вы?..

Прежде чем ответить, заокеанские гости презрительно оглядели кабинет.

– Американское посольство. Под прикрытием, – сказали они хором и помахали удостоверениями – так быстро, что инспектор ничего не успел прочитать.

– Как мы понимаем, вы проводили допрос подозреваемого Уилта, – произнес второй американец, более сухощавый.

Флинта это раздражило – станет он отчитываться перед америкашками, которые и представиться как следует не удосужились! К тому же при Ходже. Ишь, сияет как медный таз.

– Понимайте как хотите, – хмуро буркнул инспектор и ожег Ходжа яростным взглядом. – Вот у него спросите. Он все знает.

– Суперинтендант уже все рассказал. Он нам очень помог.

У Флинта чуть не сорвалось с языка, что помощь Ходжа не стоит выеденного мушиного яйца, но он сдержался и промолчал. Раз этим наглым рожам так хочется повесить на Уилта обвинение в торговле наркотиками, раз они так слепо верят какому-то кретину, что готовы идти вслед за ним прямиком в болото – пожалуйста! Мешать не станем. Нам и без вас дел хватает. Например, надо выяснить, почему Уилта избили и бросили без порток в Новом районе.