Выбрать главу

        Внезапно, петухижина начала вприпрыжку вертеться на месте.
        - Флойд! – закружилась голова у Альби - Петухижина не игрушка! – держался он за кровать.    
        - Вот почему вся мебель с дверками! – удерживая равновесие озирался сейчас Уильям.
        - Простите, парни! – отозвался Флойд – Вот! Кажется, я нашел нужное заклинание! – продолжала петухижина кружиться.
        Но Флойд не нашел. Внезапно прервав вращение петухижина вдруг начала подпрыгивать на месте отчего Уильям Эл и Альби тут же рухнули на кровати.
        - Ищи лучше! – стукнулся головой об изголовье Эл.  
        Из полок и щелей сейчас уже вываливались мелкие предметы.
        - Флойд, останови ее! – поднялся Уильям кое как и теперь уже держался за изголовье. 
        Наконец, петухижина замерла. Уже в следующую секунду она медленно и плавно села.
        - Все позади… - дышал глубоко Эл и было видно, что обращался он к себе.
        - Альби, ты как? – заметил Уильям, как тот морщится.
        - Меня сейчас… - стремглав понесся Альби к окну и успел высунуть в него голову прежде, чем его стошнило.  
        - Ты пикируешь на сумасшедшей скорости, – подошел к нему Эл – но тебя тошнит от тряски петухижины? – передал он ему свой платок.
        - Эй, вы там в порядке? – послышались на лестнице шаги Флойда.
        Уильям же тем временем, смотрел на последствия резких движений петухижины. 
        - Что там, Уилард? – поднявшись на мансарду Флойд застал его поднимающим что-то с пола возле кровати.
        Подойдя поближе он заметил, что это было нечто маленькое и блестящее. 

        - Ключ… – рассматривал уже находку Уильям.
        - И что он открывает? – подошел Эл.
        - Хороший вопрос. – стало уже лучше Альби.
        Друзья обвели взглядом всю мебель, у которой были дверки. 
        - Ты тут все осмотрел? – взглянул Уильям на Эла.
        - Дай ка подумать… - начал вспоминать тот - Ящик с ручкой-клювом…сундук с ножками…эти смотрел… - водил он пальцем по всему у чего были дверки – …он не открылся! – замер его палец указав на высокий шкаф – Я подумал, что двери заклинило.
        - Точно заперт. – тщетно Флойд пытался открыть шкаф, возле которого сейчас стоял.
        - А где был ключ, Уил? – настороженно прильнул ухом к шкафу Альби.
        - Он вывалился из-под кровати Хэнка при тряске. – подошел к шкафу Уильям. – Его спрятали. – не сомневался он.
        - Кем бы ни был этот Хэнк, - был заинтригован Эл - он явно не хотел, чтобы сюда лезли…
        - Тогда, может и вправду не стоит этого делать? – не знал чего ждать Альби. 
        - Теперь это наш дом, Альби. – вставил ключ в замочную скважину Уильям.  - А, это – постучал по шкафу Флойд – наш шкаф. 
        - К тому же я сгораю от любопытства! – горячо поддержал друзей Эл.
        Уильям вытащил перо и друзья непроизвольно поступили так же.
        - Если тут и спрятано нечто опасное, - повернул он ключ в замке – тогда мы должны об этом знать. – послышался щелчок.
        - Подходит. – сглотнул Альби.
        Друзья чуть отошли от шкафа и выстроились напротив него в ряд. Они навели перья на шкаф и переглянулись. Уильям осторожно дотянулся носком обуви до нижних краев дверей и притянул их к себе.
        Те тихонько и со скрипом отворились.
        - Чтоб меня… - упала рука Эла с пером. 
        Все четверо округлив глаза сейчас же увидели содержимое загадочного шкафа.
        - Серьезно? – вскинул брови Уильям – Шериф? – смотрел он на манекен в плаще с высоким воротником, с черной повязкой на лице и в шляпе.
        - Мы живем в петухижине шерифа? - заметил Альби висевшие на гвоздях задней стенки шкафа моток веревки, перчатки, а также длинные сапоги под нарядом.
        - Не хватает только пера… - находил наряд устрашающим Уильям.
        - Так вот кем был этот Хэнк! – в голове Эла уже крутилась лихая музыка при виде шерифского наряда – Круто!
        - Это вам не тряпье Мэплтона… - был согласен с ним Флойд.
        Сняв с манекена шляпу с звездой в виде пятиконечной птичьей лапы и с буквой «Ш» по центру, Эл тут же ее надел.
        - Теперь, это мой город! – повернулся к зеркалу он – И я уж наведу в нем порядок. – поправлял Эл то и дело шляпу.
        - Эл, сними ее. – невольно улыбнулся Уильям - Выглядишь в ней нелепо.
        - Шериф без плаща не шериф, Огарь! – снял Флойд с манекена плащ и тотчас же надел – Теперь, в городе новый шериф! – оттопырил он воротник.
        - Перчатки и сапоги мои! – примерял их уже Альби – И веревка! -  нацепил он ее на бок. 
        - Ну раз так, и мне бы что-нибудь оставили! – обнаружил Уильям одинокий манекен в стремительно опустевшем шкафу.