- Фух! - отдышался Флойд – Справились!
Не успели они перевести дух, как снаряд перегринировал всех четверых в более просторную комнату и на сей раз с рождественскими ёлками, подарочными коробками и игрушечными конфетами, лежавшими повсюду.
- Время пошло! – взялся опять за старое Эл.
- Мастерская Санты! – принялся шарить по носкам для подарков Флойд в надежде найти там что-нибудь съедобное и сладкое на вкус.
- Как мы тут вообще сможем что-то найти? – занервничал вдруг Уильям, озираясь по сторонам, сам не заметив как уже полностью погрузился в игру.
- Уил, проверь серую коробку, она мне кажется подозрительной! Я к шапке Санты! – Альби ловко управляясь с веревкой, чтобы не упасть, продвигался сейчас к цели.
- Он что, тоже… - еле успевая за Альби, Уильям вдруг с озарением взглянул на Эла.
- Да, Уил, Санта тоже почтомаг! – в спешке подтвердил внезапное подозрение друга тот - Двадцать восемь секунд! – Эл принюхался, стоя рядом с костюмом Санты – Халва! Здесь где-то халва! – его воинственный клич заставил остальных повернуться в его сторону и сейчас же все обшарить там.
- Она тут! – вытащил Уильям из зеленого мешочка крошащийся кусочек халвы и почти сразу же засунул его в уже раскрытый клюв снаряда.
- Отлично сработано, Уилард! – не расслаблялся Флойд – Будьте готовы! Сейчас перегринирует…
Но договаривал Флойд фразу уже в следующей комнате, которая была битком набита восковыми фигурами почтомагов.
Со стороны было видно, как друзья сейчас стояли посреди самой настоящей толпы почтомагов из воска. И продвигаться приходилось буквально протискиваясь меж ними.
- Музей Восковых Почтомагов! - воскликнул Альби – Смотрите в оба!
- Комнатенка не из легких! – Флойд не глядя обшаривал карманы почтомагов из воска, снимал с них шапки и проверял их на наличие сладкого.
- Сорок секунд! – на ходу осматривал Эл приоткрытые ладонные кармашки почтомагов, пытаясь отыскать в них сладость. – Тридцать семь…
- Альби проверь в почтолете! – указал ему Уильям на подвешенную восковую фигуру почтомага в почтолете, держащегося за рукоять метлы.
- Пусто! – раз за разом терпел тот неудачу.
- Тридцать одна…
- Я кажется нашел! – Флойд победно вытащил руку из кармана мантии почтомага, но его находкой оказался дохлый жук.
- Флойд смотри лучше! – укорил его Альби.
- Двадцать семь… – вспотел уже от нервов Эл.
В эту самую минуту Уильям мог поклясться, что совершенно четко разобрал звук скомкивающейся плотной бумаги, но затем сразу же отмахнулся от этой мысли, так как время поджимало их команду.
- Поднесем клюв снаряда к восковым фигурам! - осенило его - Пусть сам учует сладкое и раскроет клюв.
- А это мысль! – живо поддержал Альби.
- Беспроигрышная тактика, Уилард! – хлопнул в ладони Флойд.
- Девятнадцать секунд! – не спускал глаз с секундомера Эл.
- За дело! – и Уильям начал пробираться сквозь толпу восковых почтомагов, вытянув вперед веревочку с снарядом на шее, при этом в спешке не замечая дикое волнение волшебного пера в своей руке.
Он наобум сейчас подносил магический снаряд к фигурам из воска, а остальные еле поспевали за ним, стараясь не упасть. Но внезапный визг под самым ухом, заставил подскочить его и обернуться.
Визжал, как это ни странно не снаряд, а Альби, взгляд которого с застывшим ужасом был сейчас прикован тому, кто в эту самую минуту стоял прямо за Уильямом.
- Уил, берегись! - донесся голос Эла и с силой брошенный им секундомер со свистом пролетел в опасной близости от уха Уильяма, устремившись дальше.
Последний моментально обернулся и увидел, как огромная ладонь с кармашком сейчас же поймала на лету секундомер и раскрошила на кусочки. Вторая же ладонь немедленно сомкнулась у него на горле, от чего Уильям был не в силах сделать даже вдох и сейчас непроизвольно выпускал ртом только воздух со слюной.
- Кто ты? – весь красный только и сумел он прохрипеть, тщетно в эту самую минуту пытаясь ослабить хватку на своем горле.
И в этот миг все накрыл собой оглушительный внезапный визг снаряда на груди у Уильяма.
- Забыл меня, совенок? – сквозь визг все же сумел он разобрать хриплый голос почтомага.
Уильям в ужасе сейчас смотрел на его серьгу в форме пера и на шрам в виде коротеньких ворсинок на щеке.
Он вспомнил своего душителя. Хоть и смотрел на него раньше сквозь узенькую щель в сельдендровом шкафу.