Выбрать главу

Например, Уильям Неллз (William Nelles) из Массачусетского университета в Дартмуте в ходе исследований констатировал, что сюжет сонета 20, «…разделил читателей на две диаметрально противоположные группы: тех, кто увидел чёткое завершение любой последовательности после этого, и тех, кто продолжал читать дальше, находя продолжение сюжетной линию, соединяющее остальные сонеты в осмысленном, но витиеватом узоре».

Учёные и исследователи предложили, что многочисленные мотивы сюжетов и приёмы соединения сонетов Шекспира в определённые последовательности в конечном счёте привели к классификации их в систематизированные группы. Некоторые исследователи увидели разделение между сонетами, написанными «молодому человеку» в то время, как другие этого не смогли увидеть. Часть учёных посчитали, что сонеты могли быть вплетены в какую-то форму очень сложного повествования. Например, Пол Эдмондсон (Paul Edmondson) и Стэнли Уэллс (Stanley Wells) аргументируя  свою версию констатировали, что сонеты «…лучше рассматривать, как сборник, чем последовательность, поскольку... отдельные сонеты не связаны друг с другом от начала до конца, как единое целое… хотя некоторые самые первые из 126-ти сонетов в сборнике, без сомнения имеют отношение к «молодому человеку», по содержанию некоторые из них, и по этой причине их можно отнести, как сонеты обращённые к мужчине, так и к женщине».

Критики о возможной сексуальной направленности сонета 20.

Современный читатель после внимательного прочтения сонета 20, может закономерно задаться вопросом, — отражена ли в нем сексуальная ориентация Шекспира? Рассматривая сексуальные коннотации в этом сонете, важно задуматься о том, что означала гомосексуальность человека, в то время, когда писал Шекспир. Кейси Чарльз (Casey Charles) предложил идею о том, что в то время не было официальной личности, для мужчины-гея. По его мнению, были слова, которые определяли то, что мы могли воспринять, как проявление гомосексуальности. Однако, сама идея «гей-культуры» или «гей-идентичности», как таковая не существовала во времена «золотой» эпохи.

Кейси Чарльз продолжил дискуссию, апеллируя историческими фактами, что «...в ранних современных законах против содомии было очень мало нарушителей, ввиду строго регламентированного религиозным табу... что означало, что людей строго наказывали за это, поэтому они не занимались гомосексуализмом». Существует версия, продолжая в ключе данного предмета разговора, что эти действия были, более социально приемлемыми, чем можно было подумать. Актуализация проблемы в рамках надуманного критиками осмысления сексуальной ориентации Шекспира, как автора сонета 20, предоставила возможность репродуцировать в сознании нескольких поколений читателей, некой модели гомосексуальных отношений между двумя мужчинами. Отношений между автором сонета 20, и молодым человеком, адресатом, но не была поставлена конкретная задача в обязательном прояснении, действительно ли, Шекспир практиковал в своей жизни гомосексуальные отношения.

Одним из известных рассказов, поднимающих проблему гомосексуальности в этом сонете, является рассказ Оскара Уайльда (Oscar Wilde) «Портрет мистера У. Х.» («The Portrait of Mr. W.H.»). В котором Уайльд, или, как рассказчик истории, описывает каламбуры по «воле случая» и в «оттенках», как в строках сонета 20. Об образе, персонажа этой истории можно сказать, что, это «…человек в оттенках всех оттенков в его личной жизни». Который относился к соблазнительному молодому актёру по имени Вилли Хьюз, который играл женские роли в пьесах Шекспира. Однако, не было никаких доказательств существования подобного человека. Хочу отметить, что в театре «Глобус» шекспировских времён, было запрещено выходить на сцену женщинам в качестве актрис, поэтому все женские роли на сцене играли мужчины.

Неординарные аргументации критиков о контексте сонета 20.

Наряду с существовавшими версиями, утверждающими о гомосексуальной связи между автором сонета 20 и «молодым человеком», наши своё место версии некоторых учёных, которые выступали против данной трактовки. Поэтому, оба подхода нашли своё применение, и были использованы в анализе сонетов Шекспира, следующих критиков.