Вакханалия современных критиков на костях гения драматургии получила продолжение в инсинуациях научных статей, касательно личной жизни Уильяма Шекспира. Тогда, самые бравые из потерявших честь и достоинство стали описывать личность поэта и драматурга, как неудержанного и распущенного квира, который на каждом шагу «использовал» юношу, как в прямом, так и в переносном смысле слова.
Порой от подобных чересчур смелых фантазий и голословных утверждений, дух захватывало после их прочтения. На самом деле, подобные утверждения в научных статьях и диссертациях, не были подкреплены историческими документами из хроник или верифицированными фактами.
В ранее написанных эссе уже не раз, выражал свою точку зрения, так: «Без составления психологического и метафизического портретов поэта и драматурга все критические труды не выдерживают никакой критики, так как они фактически голословные, следовательно абсолютно не ревалентны».
Кратная справка.
Релевантность (от англ. «relevance» — «актуальность») — это степень соответствия, актуальности и достоверности, то есть удовлетворённость пользователя полученным ответом.
Апеллируя утверждения критиков подобного толка, привожу необычайно искренние строки 1-4 сонета 78, которые говорят абсолютно об обратном, вопреки утверждениям самых непримиримых и самонадеянных.
— Confer!
________________
© Swami Runinanda
© Свами Ранинанда
________________
Original text by William Shakespeare Sonnet 78, 1—4
This text is distributed for nonprofit and educational use only.
«That god forbid, that made me first your slave,
I should in thought control your times of pleasure,
Or at your hand th' account of hours to crave,
Being your vassal bound to stay your leisure» (78, 1-4).
William Shakespeare Sonnet 78, 1—4.
«Чтобы бог противился, что поначалу меня сделал вашим рабом,
Я обязан был мыслью контролировать ваше время наслаждений,
Либо от вашей руки часов отсчёта страстно жаждать (послаблений),
Являясь вашим вассалом, связанным ставший вашим досугом» (78, 1-4).
Уильям Шекспир, Сонет 78, 1—4.
(Литературный перевод Свами Ранинанда 14.09.2024).
Впрочем, основной фатальной ошибкой критиков в их исследовательской работе стало высокомерное нежелание составить беспристрастный психологический портрет Уильяма Шекспира, как Поэта, Драматурга и Философа, исходя из углублённого морфосемантического и лингвистического анализа исключительно всего наследия поэта, включающего оригинальные тексты пьес и сонетов первого издания Quarto 1609 года.
По определению, шотландского эссеиста, историка и философа Томаса Карлайла (Thomas Carlyle): «If called to define Shakespeare's faculty, I should say «superiority of intellect», and think I had included all under that», «Если бы меня попросили определить способности Шекспира, Я бы сказал «превосходство интеллекта», и Я думаю, что под этим включил бы исключительно всё». Дело в том, что человек, писавший под псевдонимом «Уильям Шекспир» был высокообразованным придворным аристократом, получившим знания по многим, таким дисциплинам, как: история и древнегреческая мифология, риторика и логика, греческая философия, юриспруденция, морское дело и медицина. Рассматриваемый словарный запас слов и оборотов речи, используемых Шекспиром при написании пьес и 154-х сонетов, убедительно подтверждает точку зрения Томаса Карлайла.
Широчайшие познания Уильяма Шекспира греческой риторики и мифология, устных и литературных традиций древних греков, касающиеся богов и мифологических героев, воззрений древнегреческих философов на природу, а также предыстория возникновения космизма, являясь исходным материалом, который предоставлял неограниченные возможности для размаха творческого воображения и взлёта фантазии поэта и драматурга при написании сонетов и гениальных пьес.
В основу сонетов Шекспира и были взяты необычайно выразительные образы из древнегреческих мифов, которые были ранее описаны в античных эпопеях, как «Илиада» и «Одиссея» Гомера, «Труды и дни» и «Теогония» Гесиода, «Метаморфозы» Овидия и драмы Эсхила, Софокла и Еврипида. Это были завораживающие мифы, повествующие об сотворении богов и мироздания в целом, борьбе между богами за господство и триумфе Зевса, любовных похождениях и ссорах богов, а также влиянии богов, на мир смертных, включая их связь с природными явлениями, такими как грозы или смена времён года в их непосредственной связи с культовыми храмами или ритуалами.