Выбрать главу

Какой ни была бы, личность адресата сонетов, учёные, литераторы и исследователи смогли прийти к выводу, что автор сонетов был влюблён платонически в молодого человека, который являлся адресатом его сонетов. «Сколько бы мы ни перетасовывали колоду, у нас есть одни и те же основные факты: что поэт любил молодого человека, вероятно, аристократического происхождения; что он убеждал его жениться, а затем утверждал, что увековечит его в своих стихах», — резюмировал в заключении критик Кеннет Мьюир. (Muir, Kenneth (1979). «Shakespeare's Sonnets». Unwin Critical Library. London: George Allen & Unwin. ISBN 0-04-821042-0. OCLC 5862388).

Споры учёных и исследователей творчества Шекспира продолжаются и по ныне, выдвигались многочисленные аргументы о возможном адресате группы «Свадебные сонеты», «Marriage Sonnets» в последовательности «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth». Несмотря на это, определить точное время от начала написания сонета 11, и до его публикации, никому до сих пор не удалось. Промежутки времени изменялись в значительной степени, в зависимости от предлагаемого кандидата. Зачастую, само содержание сонетов вводило в заблуждение исследователей тем, что возникли сомнения по поводу соответствий нумерации в первом сборнике, по поводу первоначальной нумерации при написании сонетов.

Исследователи пришли к выводам, что нумерация, установленная в сборнике не авторская, то есть не установленная автором при их черновом рукописном написании. Этот факт поставил под сомнение некоторые версий вероятных кандидатов в адресаты сонетов из последовательности «Прекрасная молодёжь». Не зависимо от даты написания, и порядка нумерации сонетов, учёные смогли определить основную подгруппу «Свадебных сонетов». И сделать заключительные выводы, что «достоверно и правильно, что первые семнадцать сонетов, в которых поэт призывает своего молодого друга жениться, чтобы увековечить свою красоту, имеют тематическое единство», что определило место сонета 11, как основной связующей части всей подгруппы состоящей из 17-ти сонетов, названных критиками, как «procreation sonnets», «сонеты о продолжении рода».

Таким образом, подгруппа сонетов 1-17 были объединены тематически, как «о продолжении рода». В противовес утверждениям некоторых критиков, что эти сонеты, вполне можно было объединить в одно стихотворение ввиду того, что они подпитывают друг от друга одной и той же темой. Критик Кеннет Мьюир (Kenneth Muir) предложил аргументацию, таким образом: «Первые семнадцать сонетов, призывающие молодого человека жениться, чтобы увековечить свою красоту, используют, как мы увидели, традиционные аргументы в пользу брака — через некие образы ... Эти сонеты тесно связаны повторением рифм в смежных или несмежных строках». Сонет 11, в некоторой степени отделен от темы брака, и тех последствий, о которых в нём говорится, а именно о природе, одаривающей молодость, где «…живёт мудрость, красота и приумноженье». Далее, повествующий бард добавляет, что было бы «крайне глупо», со стороны юноши не иметь детей, через которых, он мог бы передать свою красоту и грацию, а также прекрасные черты лица».

Шекспир прославился мастерством игры слов в их двусмысленности, как например, в первой строке сонета 11: «Как быстро ты можешь убывать, так быстро ты взрастаешь», где читателю раскрывается паттерн, заложенный автором в подстрочник — «о сущностной основе природы». (Muir, Kenneth (1979). «Shakespeare's Sonnets». Unwin Critical Library. London: George Allen & Unwin. ISBN 0-04-821042-0. OCLC 5862388).

После завершения группы «Свадебные сонеты», «Marriage Sonnets» Шекспир обращается к молодому человеку в сонете 126. Где был использован литературный приём аллюзия, с очевидной ссылкой на мифологический образ Нарцисса, который угасал, когда рос в юности. Этот образ, вполне мог быть использован автором, в качестве аргументации ключевой идеи о продолжении рода. Детерминировано, образ Нарцисса, неоднократно упоминался Кеннетом Мьюир, как литературный образ схожий с образами в сонетах о продолжении рода. В сравнительной метафоре при проведении параллелей между молодым человеком адресатом и мифологическим Нарциссом, которые оба одержимы любованием собственной красотой.

Можно соглашаться, и не соглашаться с этими утверждениями, но в сонете 11, Шекспир с первых строк обращается к Природе, с помощью литературного приёма персонификации. Что находит отражение в начале второй строки: «В одном из тех твоих...», где направление и риторика обращения указывает к кому, обращается автор, и это Природа.