Выбрать главу

- Ладно, ладно, - догадался кролль, видя, как я ломаю деревяшки и сооружаю костер. - Не буду мешать. А потом ждем тебя в главном зале. Хвостун с Шерстуном всех там собирают, чтобы тебе не пришлось каждому в отдельности рассказывать одно и то же.

- Разумно, - согласился я. - А кто такой Шерстун?

- О! Среди нас он самый старший. Много старше самого Хвостуна. Он единственный, кто не понаслышке знает о времени, когда тут были гномы. Представляешь?! Так что сможешь о них услышать, что называется, из первых уст.

- Неужели, правда? - изумился я. Судя по рассказам Лиэса, гномы покинули эти места даже раньше, чем хозяин Уингримского замка отправился в неведомый путь, оставив пустовать свой дом. Получается, кролли - изрядные долгожители, по крайней мере, один из них. От нетерпения поскорее встретиться и побеседовать с ним, я едва не забыл о еде, да пустое брюхо вовремя напомнило. - Извини, - остановил я кролля. - Еще одна маленькая просьба. У вас тут не найдется вертела?.. Ну, чего-нибудь острого и длинного.

- Поищем, - кивнул тот и стремительно убежал на мягких лапах. Но вскоре появился снова, в этот раз принеся в зубах, похоже, именно то, что я просил. Я высек огонь и зажмурился, привыкая к уже полузабытому свету. Изломанные факелы загорелись скоро и, на радость, почти без дыма - о нем я как-то сразу не подумал. Установив по бокам костра два камня, я потянулся за принесенным Лопоухом предметом и удивленно замер. Предмет оказался стрелой, и стрелой необыкновенной - явно не морьей, у тех стрелы раз в пять длиннее и выглядели куда тяжелей. Но больше меня удивило, что эта стрела была целиком из металла, от наконечника до кончиков оперенья. Металла удивительно легкого, в руке почти не чувствовалось ее веса, и настолько прочного, что тонкое и воздушное, будто настоящее, перо за долгое время даже нигде не помялось и не обломилось. Как-то неловко было насаживать туда скользкое пучеглазое создание, пока ни сколько не вызывавшее аппетита.

И в жареном виде рыба не доставила особого удовольствия. От нее не пахло тиной, как я боялся, но без соли и приправ она оказалась пресной и невкусной - обидно, если только ею все время и придется питаться. Зато голод теперь был заглушен, и ничто больше не мешало мне предстать перед обществом подземных жителей.

 

*****

Не заставив себя долго ждать, в назначенный час за мною явились Лопоух и Хвостун, уже вдвоем, и повели вперед по коридору, торопясь оказаться подальше от ярко-красного пятна неостывших углей. Я с сожалением вздохнул, снова окунувшись в темноту, будто меня с теплого берега, где я только-только согрелся, столкнули обратно в холодную воду.

Но, очутившись в главном зале, я позабыл обо всем. Кроллей тут было так много, и их глаза сверкали так ярко, что они освещали ими друг друга. И успевшим обостриться зрением я сумел немного разглядеть самих присутствующих. Во главе собрания на каменном возвышении восседал, видимо, старейший из них. Его светлая густая шерсть поблескивающими волнами ниспадала до самого пола.

- Это Шерстун, - тихонько сказал Лопоух, подталкивая меня на середину.

- Добро пожаловать в Кроллию, чужестранец, - вежливо, но нарочито официально произнес старый кролль.

- Так называли гномы оставленную только нам часть подземелья, - шепнул мне на ухо Хвостун.

- Ты не совсем прав, - заметил ему Шерстун, почтенный возраст которого, судя по всему, нисколько не отразился на остроте слуха. - Наши предки жили здесь задолго до появления гномов. Нынешняя молодежь не желает углубляться в историю столь далеко. А между прочим, кролли когда-то умели самостоятельно проделывать ходы в горах. Конечно, не так легко и быстро, как гномы с их диковинными приспособлениями. Потому, познакомившись с ними, обленились, зубы и когти притупились и утратили прежнюю твердость. И теперь никто из нас уж не вспомнит: как это делается. А не мешало бы вспомнить! Может, нашли бы способ ловить рыбу в Темноводном, не опасаясь самим попасться на обед...

“Оказывается, и тут не обошлось без риска, ради того, чтобы уважить мою персону, - смекнул я и, наверно, покраснел. - А еще вздумал привередничать: мол, угощение не слишком изысканное”.

Но не будем отвлекаться, - продолжил Шерстун, будто заметил, что мне сделалось неловко, и поспешил увести разговор в иную, более интересующую всех сторону. - Лопоух и Хвостун уже вкратце поведали мне, чужестранец, твою историю. В ней много неясного, и не удивлюсь, если на самом деле все окажется еще сложнее, чем пока можно себе представить. В этот раз, изложив ее, ты должен постараться ничего не упустить. Знаю, это непросто. Потому, сперва спрашивай ты, а я отвечу, если смогу.

- Благодарю, - учтиво поклонился я. - Раз так, то мне хотелось бы, многоуважаемый Шерстун, узнать подробнее о вашем народе, а также о гномах и о самой Найтландии, куда я попал случайно и не по своей воле... Но раз уж оказался в этой удивительной стране, не мешало бы получше познакомиться с ней: что за озеро вы упомянули, и куда ведет дальше тоннель, которым мы прибыли в Кроллию. Своими глазами, увы, я не многое могу тут увидеть и как понял с ваших слов - это небезопасно. А еще, что заставило гномов покинуть эти места... Хотя я их вполне понимаю, пусть и провел тут всего ничего. Здесь слишком холодно и темно, а тому, кто изначально жил по- другому, трудно обойтись без тепла и света. Не обижайтесь, тут у вас, конечно, замечательно, и моров, вроде, нечего опасаться. Но даже если они далеко, все равно как-то жутковато, будто за темнотой прячется нечто пострашнее ее... Но, может быть, тогда, до их исхода, все было иначе... - о самом главном я так и не спросил, как ни подводил к тому, ибо был не готов - а вдруг ответ похоронит последнюю надежду.