Выбрать главу

- Я уже советовал повременить, и повторюсь сейчас. Больше - даже теряюсь, что тебе ответить. Злые силы давно ищут ключ к тем воротам. И многих счастье, что покуда не нашли. Да и Он, уходя, еще раз попросил: “Помни - никому из них нельзя открывать выход. Даже если явившийся будет как две капли воды похож на меня. Я-то пароль знаю. А они - нет. И потому прибегнут к чему угодно...”

- Но ведь я не из них!

- Знаю. Ты не замышляешь ничего дурного против того, что он хотел уберечь. По крайней мере - пока... Но Он сказал: “никому...”. И, кстати говоря, ты чем-то на него похож. Тот, правда, был постарше и, уж прости, помудрее. И он знал, что говорил. А я... Я обещал исполнить его просьбу.

- Выходит, я ваш пленник, - точно тяжкий камень, уронил я голову на колени. Среди кроллей послышался недовольный ропот.

- Не плачь, чужестранец, - шепнула мне Пушок, похоже, сама готовая вот-вот расплакаться. Мои же глаза были суше камня, к чему они мне без солнечного света.

- Погоди отчаиваться, - сказал Шерстун смягчившимся голосом. - Пока я не сказал окончательное “нет”, хоть и не говорю “да”. Верно, что ты не помогаешь им умышленно. Но тебя могли обманом втянуть в нехорошее дело. Время нынче неспокойное. Да и когда оно было спокойным. Но тут ничто не мешает нам хорошенько все обдумать, а заодно и тебе побольше узнать. Со своей же стороны постараемся, чтоб тебе не казалось у нас плохо и скучно.

- Конечно, постараемся! - радостно дернула ушами Пушок.

- Ну что ж, - пришлось сдаться мне. - В такой очаровательной компании я готов потерпеть еще, ну скажем, недельку. Но не больше. Иначе, боюсь, смысла не будет, поскольку тогда уж и солнечный свет не вернет меня к жизни, - нарочито мрачно прибавил я, мельком взглянув на выражение кролльих глаз, и подумал: “А они-то, не в пример всему остальному здесь, вовсе не каменные, и, пожалуй, может, и получится их убедить. Нужно будет лишь очень постараться. Но на то и дается мне время... Чтоб не казалось скучно?.. Ладно, попробуем не скучать, и чтобы вы не скучали тоже”.

Глава двенадцатая. К Хрустальным воротам

Удивительная страна - Найтландия. Я не очень-то надеялся, что после всего услышанного о ней мне удастся спокойно уснуть. Однако проспал прилично, а, проснувшись, очень удивился: “Почему так темно? Давно бы утро должно наступить!” И только хорошенько протерев глаза, все вспомнил и приуныл. Сон и явь будто поменялись здесь местами. Во сне я видел залитые солнцем луга, небо с белыми облаками, слышал шелест травы и листьев. И вот все разом исчезло. Взор застилала чернота, из которой воображение готово было соткать любые кошмары, и то не уверен, что действительность им уступала. Я поспешно развел огонь, но тьма еще пуще сгустилась вокруг, став похожей на изготовившегося к прыжку черного хищника.

Но под безмолвные каменные своды вдруг вторглась негромкая мелодия, точно продолжение недавнего сна. Так слабенький лучик света порой оказывается сильнее самой непроглядной ночи. Да и нехитрые слова песни, которые мне удалось различить, оказались вполне подстать:

 

Куда бы я ни шел,

Свети моя звезда,

Во тьме дорогу мне,

Указывай всегда,

Чтоб в черной черноте

Я ясно видел путь,

Чтобы назад не смог

В испуге повернуть.

И там, где солнца нет,

Во мраке под землей

Свети моя звезда

и будь всегда со мной...

 

Поющая парочка вздрогнула, и ко мне повернулись мордочки Пушок и Лопоуха. Странно, как они могли так задушевно петь о том, что и не видели никогда. Правда, нет. Лопоух-то, пожалуй, видел - из окошка караулки, но вряд ли понял, что это и есть звезды, ибо тогда они не особо произвели на него впечатление. Зато кролли вполне умеют понимать чужие радости и печали.

- Тебе понравилось? - спросила Пушок и пояснила, о чем я уже и сам догадался. - Эту песню давным-давно придумали гномы. Никогда не слышала ее в их исполнении. Шерстун поговаривал, будто голоса у них для пения сипловаты. Но так, как они, никому не сочинить.

А Лопоух печально прибавил:

- Оставили нам свои песни, а сами ушли.

- Может, это наследство будет поценнее разграбленных морами сокровищ, - задумчиво пробормотал я, подсаживаясь рядом. - Надеюсь, теперь вам понятна моя тоска по тому, о чем вы только что спели.

- Я говорила с дедушкой, - Шепнула мне Пушок, имея в виду старого Шерстуна. - Не обижайся на него. На самом деле, он хочет тебе помочь и, уверена, что-нибудь придумает.

- Наберись терпения, - дружески похлопал меня по плечу Лопоух. - И храбрости - тоже не мешало бы. Если ты не отступишься от своих намерений и добьешься-таки благосклонности наших старейшин, идти придется через самую что ни на есть Найтландию. Слыхал, что говорил старик? Даже моры побаиваются там появляться.