Выбрать главу

- Да что ты прицепился к моему виду! Как будто это я сам допился до полусмерти!.. - меня качнуло, и, чтобы не упасть, я машинально уцепился за отворот его плаща. Со стороны, наверно, могло показаться, что завязывается драка. Гуляки за соседними столиками уже с любопытством посматривали в нашу сторону, кто-то хихикал в кулачок. Отчего-то их лица, обычно милые и приветливые вдруг представились мне отвратительными, злорадными харями. Ага! Сами уже перепились и радуются, что кто-то выглядит еще пьянее их!..

- Чего вылупились?! - прохрипел я, пытаясь опереться о стол, который так и норовил уехать в сторону. - Чтобы все одинаково радовались, забыв об остальном, надобно всем быть одинаковыми глупцами, к чему, наверно, тут не привыкать. Но если среди вас оказался один не такой, хотя б оставьте его просто в покое! - я вдруг понял, что ненавижу их за то, что им хорошо, когда мне плохо. Как просто! Оказывается, за это можно возненавидеть даже тех, среди кого совсем недавно чувствовал себя вполне счастливо...

- Пойдем, - потянул Лиэс меня за рукав к выходу. - Никто тебя не трогает, успокойся. - Ему, судя по всему, очень не нравилось оказаться в центре всеобщего внимания.

- Вы куда? - догнал нас сзади расстроенный голос. - Уже уходите?.. А как же?..

- Извините, нам, пожалуй, пора, - ответил за меня Лиэс. - Мой друг неважно себя чувствует.

- Да, - кивнул я. Хотя кивать было необязательно, моя голова и так безвольно болталась во всех направлениях. Слова приходилось выдавливать с огромным трудом, а мысли путались. - Не хочу портить вам праздник, господин мэр...

- О чем это вы? - смущенно улыбнулся он. Его лицо расплывалось в моих глазах. - Бросьте, право! Сегодня все гуляют. Это мне недосуг, а другие - очень даже!..

- Спасибо за веселье и угощение, - снова заговорил Лиэс, старательно подпихивая меня к выходу. - Но, увы, мы, и правда, должны вас покинуть. - Он распахнул дверь, и в зал вкатился ком холодного воздуха, заставив нас съежиться, будто чем-то тяжелым придавило плечи.

- И еще! - обернулся я в дверях. - Не теряйте бдительность и помните о моей просьбе.

- Насчет этого будьте спокойны. Традиции у нас не нарушают даже в праздники, тем более, когда одно другому не помеха. До рассвета все будут вместе, и ничто, заверяю вас, не омрачит ход веселья. Через наши стены разве если только птица перелетит, и то ночью они не очень летают. Так что смотрите, не передумали?

- Если мы будем продолжать раздумья на пороге, то, пожалуй, всех вас заморозим. И нам по той же причине следует поторопиться, - закончил Лиэс несколько затянувшееся прощание. - Извините, пора.

- Вы уж смотрите. Проводите его до самого замка... - крикнул мэр вдогонку, пока дверь не захлопнулась.

 

*****

За каких-то пару часов с небольшим город изменился до неузнаваемости. Вся жизнь с мостовых и площадей перетекла внутрь зданий, за массивные двери и запотевшие, мерцающие окна, словно бы праздник вывернулся наизнанку, случайно выбросив нас туда, где начинался, и где теперь его не было. Странное впечатление производили улицы в ярком и пестром убранстве, освещенные огнями фейерверков, и притом почти совершенно пустые. Ветер раскачивал гирлянды из цветов, трепал шатры и флаги. И повсюду расползался холод, проглатывая один за другим опустевшие дворы.

- О чем это вы говорили? Про какие-то традиции... - поинтересовался Лиэс, с трудом удерживая меня в вертикальном положении. - И что за просьба?..

В ответ я выдавил что-то невнятное, и он не стал дальше приставать. Ему и самому явно было как-то не по себе, трясло то ли от холода, то ли от усталости и напряжения... Потому он предпочел поспешать молча, не тратя сил на бессмысленные разговоры.

Наконец, впереди зазияла арка ворот. За ней было черным-черно. Та же не по времени года холодная ночь, но уже без огней, без отзвуков музыки, и без высокой надежной стены, призванной защитить от того, что может таиться в кромешной тьме и тишине.

- Как? И вы уже?.. Рановато, однако!.. Эх, рановато! Неужели стало скучно? - обратился к нам привратник с вежливым поклоном, приподняв рукой шляпу, в то время как другая рука вовсю старалась не выронить увесистую бутыль, которую сжимала за толстое горлышко, как в обычные дни сжимала древко нарядной алебарды. - Очень жаль...

- Чем попусту сожалеть, лучше б исправно несли свою службу, - не очень вежливо буркнул я в ответ на его обращение. - Сегодня бы вам особо не следовало расслабляться. Мало ли что...

- Не берите в голову, - перебил меня Лиэс. - Мой друг малость не в себе. Уж простите, вино слишком подействовало на него. А вы - отдыхайте и не скучайте без нас. Мы еще не прощаемся...