Выбрать главу

- Ужнаете, - злорадно прошепелявило то. - И до ваш доберутся. Шкорее, чем думаете. Шмотрите, что принешла река.

- Ой! - поджала Дженни ногу, в которую ткнулось острым краем что-то еще холоднее воды. - Уберите...

- Это прошто льдинка, маленькая льдинка, - прохихикали в ответ. - Приплыла по течению.

- Ну и чего ее было к нам тащить? Пусть бы себе плыла, - не понял Фрог.

- Ждите, ждите. Шпохватитесь, да пождно будет!

- Нам-то что? Мы, в отличие от некоторых, в реке не живем, - заметила Дженни.

- Глупые людишки, даже дошлушать не хотят. Когда к вам по ней придут, нигде не шпрячетесь.

- Лучше б растолковал, от кого прятаться, так, чтоб мы поняли, - вставил охотник.

- Бешполежно прятаться. Неужели еще не дошло? Иль никогда прежде не шлышали про рыжих бештий?

- Брось нас пугать всякими сказками, - сухо отрезал Фрог. - Да и здесь река никогда не замерзает. Я не первый десяток возле нее живу и знаю о ней не хуже, чем некоторые. А в крайнем случае, городские стены помогут. Пойдем отсюда, - обратился он к Дженни. - Пускай этими бреднями пугает своих сородичей. Авось, окажутся доверчивее и уберутся отсюда куда подальше, оставив нашу реку в покое.

- Ага! Ишпугались! - забулькало им вдогонку. - Эх! Жря я ш вами швяжался. Даже дружешкий ражговор не хотите поддержать. Но поштойте!.. Так выходит, ваш земляк, который гоштил у меня, вернулся таки? Иначе б откуда вы обо мне ужнали, а?

- Ну, - кивнул охотник. - Хочешь ему что-то передать?

- Именно. Жначит, говорите, он не шгинул... Тогда жа мной один должок. Надобно держать обещание, коли прошпорил. Подождите тут...

- Хорошо, - остановился Фрог. - Только быстро. Дочка замерзла.

Говорившая с ними кочка с негромким всплеском исчезла под водой, довольно надолго. То место, где она нырнула, понемногу стало затягиваться белесым туманом. И охотник с девушкой уже начали забывать, где только что видели гринга, да и прибавилось поводов усомниться: видели ли они его на самом деле. Но тут их сомнения развеялись самым пренеприятным образом. На какой-то миг водяной показался вновь, во всей своей красе, сверкнув на них бледными блюдцами больших круглых глаз, и плюхнулся обратно, больше уже не появляясь. А остолбеневшие спутники с головы до ног оказались забрызганы грязью, источающей противный запах, наверно, донного ила.

- Негодяй! - в досаде топнула ногой Дженни, не обращая внимания на затрещавшие доски. - Ну вот, испортил совсем новое праздничное платье. А это что?! - отряхиваясь, она наткнулась на что-то острое, застрявшее в складках материи.

- Дай-ка сюда, - выхватил охотник у нее из рук некий странный предмет. - Вот это да! - улыбнулся он. - Кикимора так постаралась, что выплюнула собственный зуб. Ни это ли гринг просил передать твоему Джиму?

- Ты помиришься с господином Дорбардом? - с надеждой спросила Дженни, даже оставив в покое испачканное платье.

- Я с ним не ссорился. Похоже, он сам с собой не может разобраться. А к друзьям не приходят с наглухо закрытой душой... Пойдем?

- Пойдем, - вздохнула девушка, опустив голову и так и не вспомнив про туфли в руке, которые собиралась обуть.

 

*****

Тьма и туман сгустились настолько, что обратную дорогу пришлось нащупывать вслепую. Дженни это было даже проще, чем охотнику в его тяжелых сапогах, потому теперь она шла впереди, а тот еле поспевал за ней. Видимо, девушку подгонял страх, оставшийся после встречи с водяным. Но вдруг она остановилась.

- Что случилось? - спросил охотник, чуть не наскочив на нее.

- Прости меня, трусиху, - смущенно проговорила она. - Ты ведь так и не посмотрел там, что хотел, да?

- Ошибаешься. Я выяснил больше, чем ожидал. Иногда длинный язык собеседника, пусть тот до омерзения смахивает на громадную болотную жабу, оказывается полезнее собственных глаз, от которых, надо признаться, в таком тумане совсем мало проку. Теперь скорее домой. Утро вечера мудренее. Надеюсь, оно наступит без происшествий.

- А про каких таких рыжих бестий водяной говорил? И откуда мы должны о них знать?

- Нашла кого слушать! - раздраженно бросил Фрог. - Если людям не чуждо пугать друг друга страшными сказками, отчего грингам быть лучше.

- Сам ты его очень даже слушал, - заметила Дженни, что он противоречит себе. - Чего хвалить его за длинный язык, раз он врет?

- Иногда и вранье завзятого болтуна бывает полезно услышать, чтоб знать, где следует искать правду, а где нет, - отшутился охотник. И девушка поняла: коли он принялся отвечать уклончиво, дальше его пытать бесполезно.

Подходя к своему домику, они неожиданно вынырнули из тумана. Странно, сейчас он был не со стороны реки, а с другой, там, где осталась дорога к городским воротам. И тут, все такое знакомое, словно бы изменилось, встречая их как-то настороженно, кажется, и не радуясь появлению собственных хозяев. А лес в овраге, заполненном ночной чернотой, смотрел им в спину и вовсе враждебно... Никогда прежде такого не было...