Выбрать главу

Если же говорить о тех, кто выделялся среди читателей, то здесь заслуженное внимание привлекает подруга и некогда любовь бурной юности Черчилля Памела Литтон (1874–1971). Она нашла книгу «вдохновляющей» и отметила, что это сочинение «весело, насыщенно, отважно, успешно и красиво написано». По ее мнению, мемуары Черчилля «обязательны к прочтению каждым молодым человеком». Они «должны быть разосланы в университеты и колледжи всего мира», «должны находиться в каждом доме, чтобы старые чувства сделать молодыми, а молодые — мудрыми»[168].

Хвалебные отзывы вызывают положительные эмоции у любого автора, но для Черчилля успех его новой книги был приятен особенно, так как стал, по мнению его супруги, прекрасной отдушиной тем тяжелым и нервозным событиям, которые происходили в его политической жизни[169]. Были и другие, не менее любезные оценки. Генерал Эдвард Луис Спирс (1886–1974), прошедший через Первую мировую и получивший четыре ранения, не понаслышке знавший о суровом военном опыте, считал, что эта работа принесет автору «много друзей»[170]. Виктор Александр Казалет (1896–1943), прочитав «Мои ранние годы», записал в дневнике, что после этого произведения он «больше ни от одной книги не сможет получить такое удовольствие»[171]. Кузина супруги Черчилля Горация Августа Сеймур (1870–1966) выразила надежду, что автор «так же наслаждался, работая над книгой, как и она во время ее прочтения»[172]. Черчилль был опытный художник, и хотя он превратил написание книг и статей в форму заработка, он умел получать и от этого процесса удовольствие.

Автор был бы вдвойне горд за свой труд, если бы узнал, что восторг современников его автобиографической прозой будет поддержан и следующим поколением. Анна Себба считает эти мемуары «несомненно, красиво и умно написанными», профессор Манфред Вайд-хорн называет их «самым очаровательным сочинением Черчилля», Норман Роуз оценивает их, как «прелестные воспоминания», Джон Лукач видит в них «восхитительную книгу», профессор Джеймс Мюллер упоминает их, как «самый привлекательный опус», а Рой Дженкинс (наряду с «Лордом Рандольфом Черчиллем» и сборником «Великие современники», о последнем пойдет речь в следующих главах) характеризует их, как одно из лучших произведений политика[173].

Что же так выделяет «Мои ранние годы» на фоне других произведений автора? В отличие от других работ, эта книга относительно небольшого объема. Не принижая другие тексты, нельзя не заметить любовь Черчилля к пространному цитированию различных документов, как правило, написанных им самим. В автобиографии подобное самоцитирование сведено к минимуму. Приведено лишь несколько посланий, гармонично дополняющих основный текст. Определенным изменениям подвергся и стиль автора. Можно сказать, что он отошел от мелодраматичности, не потеряв при этом в убедительности и значительно выиграв в выразительности. Это — один из лучших образцов литературного стиля Черчилля, для которого характерна огромная гамма эмоций, от глубокой трагедии до приятной самоиронии.

В работе над стилем Черчилль воспользовался литературным приемом описания действительности с учетом ментальных особенностей своего героя на разных этапах его развития. Например, в эпизоде убийства в Ирландии одного из чиновников явственно слышится интонация не умудренного опытом пятидесятипятилетнего государственного мужа, а ничего не понимающего, но довольного ребенка: «Все вокруг страшно сокрушались, а я подумал — какая удача, что фении не забрали меня, когда я свалился с ослика»[174]. На эту особенность сразу после выхода книги обратил внимание экс-канцлер Казначейства Роберт Стивенсон Хорн (1871–1940), выразивший восхищение тем, как автор меняет стиль, показывая эволюцию мышления главного героя[175]: превращение из ребенка в отрока, из отрока в юношу, из юноши в мужчину.

Как и другие произведения Черчилля, «Мои ранние годы», разумеется, способны привлечь внимание современного читателя не только формой, но и содержанием. В книге объективно и увлекательно описаны условия, в которых воспитывался будущий политик; представлены люди, которые окружали его в детстве; дана оценка отношениям, которые сложились у него с родителями. Последнее особенно важно, поскольку о своей матери, которую Черчилль очень любил и которая оказала значительное влияние на становление его личности, он до этого практически не высказывался публично.

вернуться

168

См.: Письмо от 19 ноября 1930 года. Ibid. Р. 223.

вернуться

169

См.: Письмо Рандольфу Спенсеру Черчиллю от 23 ноября 1930 года. Ibid. Р. 226.

вернуться

170

См.: Письмо от 29 октября 1930 года. Ibid. Р. 215.

вернуться

171

См.: запись в дневнике от 1 декабря 1930 года. Ibid. Р. 228.

вернуться

172

См.: Письмо от 30 ноября 1930 года. Ibid.

вернуться

173

См.: Sebba А. Ор. cit. Р. 112; Weidhorn М. Sword and Реп: A Survey of the Writings of Sir Winston Churchill. P. 106; Роуз H. Черчилль: бурная жизнь. С. 239; Lukacs J. Churchilclass="underline" Visionary. Statesman. Historian. P. 107; Muller J. W War on the Nile: Winston Churchill and the Reconquest of the Sudan H The Political Science Reviewer. Vol. 20. P. 223; JenkinsR. Op. cit. P. 102.

вернуться

174

См.: Черчилль У.С. Мои ранние годы. С. 11.

вернуться

175

См.: Письмо от 31 октября 1930 года. Documents. Vol. 12. P. 216.

См.: также упоминание о том, что «первые главы хвалят больше всего» — письмо Уинстона Спенсера Черчилля Чарльзу Скрайбнеру от 28 марта 1932 года. Ibid. Р. 407.