— Здравствуйте, с двумя, — быстро ответила Гермиона.
— Тогда с Вас три галлеона и тридцать сиклей, завтрак, обед и ужин включен в стоимость. Долго гостить у нас собираетесь?
— До завтра точно, а там посмотрим, — ответил Захария, доставая деньги из внутреннего кармана мантии.
— Прошу за мной, — сказал хозяин дома, убирая деньги под стойку.
Гермиона со Смитом отправились за мужчиной на второй этаж, поднимаясь по широкой деревянной лестнице. Ступив в коридор второго этажа мистер Бербик почти сразу остановился и протянул ключ:
— Вот ваша комната, — махнул рукой на дверь в конце коридора, — Располагайтесь и чувствуйте себя как дома.
— Спасибо, — поблагодарил его Смит, забирая ключ.
Открыв дверь они вошли внутрь.
Уютная комнатка в светлых тонах встретила гостеприимным треском дров в камине.
По разным сторонам комнаты стояли кровати, разделенные кожаным диваном с круглым кофейным столиком. А в левом углу виднелись две двери.
Гермиона скинула сумку и пошла к дверям, одна вела на небольшой балкончик, а вторая в ванную комнату.
— Довольно неплохо, — обернулась Гермиона, посмотрев на замершего возле входной двери Смита, — Я жутко замёрзла, горячая ванна было бы как никогда кстати.
— Конечно иди. Я пожалуй займу очередь после тебя, — Смит, скинув ботинки, прыгнул на кровать и вытянувшись в полный рост, закинул руки за голову, — Но если хочешь, могу составить тебе компанию.
— Ээмм, нет, Зак, спасибо. Я справлюсь одна.
Гермиона прошмыгнула в ванную, захватив сумочку и оставив ухмыляющегося Смита один на один с уютной комнатой.
Пока она набирала ванную и раздевалась, то думала о том, что ей скорее всего снится необычный сон.
Собственное безрассудство сложно было как-то оправдать и дать хоть какое-то разумное объяснение тому, что она вместе с пуффендуйцем находилась у чёрта на рогах в забытой богом деревушке.
Гермиона должно быть сошла с ума.
Сорвалась с места, прихватив с собой парня, которого практически не знала. Но почему-то не было страха и малейшего беспокойства.
Сплошная пустота в душе и уверенность в том, что хуже уже быть просто не может, окутывала с головой.
Малфой окунул её в грязь лицом.
Да что там лицом, извалял полностью, надругался и плюнул напоследок, трусливо убежав.
А самое поганое в этой всей ситуации было то, что ведь на самом деле ей понравилось.
И сидя в ванной в горячей воде, она понимала, что это не правильно.
Так быть не должно.
Ведь если девушку берут против воли, это должно быть мерзко, грязно и до нескончаемого противно. Она должна была брезгливо оттираться мочалкой, сшаркивая в кровь кожу, лишь бы смыть с себя его прикосновения.
Но Гермиона только устало прикрыла глаза и лежала в воде так долго, что очнулась от громкого стука в дверь:
— Гермиона, у тебя всё хорошо? Ты уже час там сидишь, не уснула случайно?
Мужской голос раздался за дверью, вырывая Гермиону из полудрёмы, отчего она сильно дёрнулась, расплескав воду:
— Всё, выхожу!
Гермиона быстро намылилась и ополоснулась прохладной водой, кожа уже пошла разбухшими складками по пальцам рук и ног.
Мерлин, да она практически заснула в ванной! Усталость давала о себе знать.
Быстро переодевшись в пижамные шорты и маечку, вышла из ванной.
— Извини, я так устала, что немного задремала, — извиняющимся голосом сказала Гермиона, плюхаясь на кровать возле окна.
— Ничего страшного, надеюсь, что сам там не усну.
Смит скрылся за дверью, а Гермиона устало потянулась на кровати. Убрав мягкое покрывало, она занырнула под одеяло. Чистое бельё пахло свежестью и обдавало прохладой.
Не прошло и пяти минут, как она уже тихонько посапывала, обхватив подушку руками.
Она уснула настолько крепко, что не заметила, как Захария опустился рядом на одеяло.
И, крепко обняв, прижал её к себе.
И спустя несколько мгновений по комнате раздавалось синхронное посапывание уже двух, уставших с дороги, человек.
А за окном уже лениво маячил розовый рассвет.
***
Картины перешёптывались в темноте, когда тяжёлые стальные оковы пригвоздили девичьи руки к холодной стене.
Она попыталась вырваться, но не получалось, как бы не старалась. Хотелось закричать, но изо рта вырывался лишь пустой звук. А перед глазами предстало его лицо. Злобно усмехаясь он наклонился слишком близко.
Провёл языком по щеке, слизывая и размазывая солёную слезу.
Опустился ниже от шеи к груди.
Почему-то на ней совсем не было никакой одежды. Захватив губами бархатистый сосок, он втянув его в рот, начал тихонько посасывать.
Не отрываясь от груди он просунул палец ей между ног и медленно ввёл внутрь, чуть надавливая на переднюю стенку плоти.
Тело обдало жаром, а между ног стало неприлично мокро. Он в перерывах ей что-то шептал, но слов было не разобрать из-за гула в ушах.
Дыхание участилось, а внизу живота стало слишком жарко. Нарастающее блаженное покалывание опаляло нутро, окутывая нарастающими волнами сладкого наслаждения…
— Гермиона, Гермиона!
Кто-то трёс её за плечо.
Открыв глаза, Гермиона резко села в кровати.
Комнату озарял яркий свет от окна, и рядом сидел Смит, озабоченно смотря на неё.
— Что случилось, Зак? — Гермиона тяжело дышала, а щёки покрыл румянец.
Смит посмотрел на неё как-то странно:
— Ты стонала во сне.
О, Мерлин!
Гермиона вскочила с кровати и побежала в ванную, бросив через плечо:
— Кошмар приснился.
Закрыв дверь и облокотившись на неё спиной, Гермиона застыла, всё тело дрожало и дышала слишком часто. Как будто не только что проснулась, а бежала много миль без остановки.
Что за чертовщина с ней происходит?
С каких пор ей снятся эротические сны?
И этот грёбаный слизняк почему там присутствует?
Гермиона запустила руку в трусики и поняла, что они насквозь мокрые.
Святой Годрик, да что же это…
Быстро приняв освежающий душ и почистив зубы, Гермиона вышла из ванной.
Смит подозрительно покосился на неё, но не сказал ни слова и отправился мыться, прихватив полотенце.
Мерлин, как же стыдно, что он о ней подумал?
В дверь постучали. Гермиона подошла и спросила:
— Да?
— Мисс, я принёс вам завтрак, откройте, пожалуйста.
Она щёлкнула замком.
На пороге стоял старый домовик в потёртой майке до колен, а в руках держал большой поднос с сендвичами, омлетом с беконом и чайничком с чашками.
Пропуская домовика внутрь комнаты, Гермиона посторонилась.
Он оставил поднос на кофейном столике и, щёлкнув пальцами, растворился в воздухе, издав при этом громкий хлопок.
Когда в нос ударил аппетитный запах, Гермиона поняла, насколько сильно проголодалась.
— Что это за звуки были? — Смит вышел из ванной и сразу потянул носом, — Мм, завтрак, очень кстати.
Они уселись на диван и со скоростью света начали поглощать еду, иногда забывая жевать.
Когда с завтраком было покончено, Смит по хозяйски развалился на диване, а Гермиона совершенно не знала, что им делать дальше.
— Ну, что будем делать? Есть идеи? — Захария будто прочитал её мысли.
— Давай посидим минут десять, я так объелась, шевелиться тяжело, — Гермиона положила руки на живот и тяжело вздохнула, — Мы раньше с родителями каждое лето ездили куда-то в отпуск. Это были разные страны со своим климатом. И сейчас, находясь здесь в такой обстановке, вспоминаю наши поездки. Вроде как мини отпуск, только без родителей.
— Да, согласен с тобой. И без развлекательной программы, — улыбнулся Смит и добавил, — Давай спросим у мистера Бербика, куда здесь можно сходить, на что посмотреть?
Посидев ещё несколько минут они пошли переодеваться.
Гермиона вышла на балкончик и вздохнула полной грудью, а когда открыла глаза, то буквально обомлела:
— Зак!! Иди сюда, скорее!