— Да понимаю я, о чём ты. Просто устала уже, — Гермиона откинулась на подушки и прикрыла глаза, — Угораздило же меня во всё это вляпаться! У всех вокруг всё хорошо, встречаются, радуются жизни. А у меня всё через жопу! Если бы Малфой не творил всю эту фигню, то давно бы уже встречалась со Смитом и горя не знала!
— Но и счастья, возможно, тоже…
Джинни прошептала последние слова и отправилась к себе в постель.
Что-то подсказывало, что подруга права. Вот только особого счастья она и с Малфоем не испытывала. Разве только в те короткие моменты, когда они находились рядом и он не изливал на неё всю свою злость. Когда нежно обнимал и смотрел так, что хотелось только глупо улыбаться и забыть про всё на свете.
Но этих моментов слишком мало!
Настолько мало, что они все казались вообще нереальными. Пролетали мимо, словно капли дождя и разбивались о землю.
И их невозможно уже было собрать.
Оставалось только мучить себя воспоминаниями.
Она настолько оградила себя от него, что начинала забывать его запах. А отпечатки жарких прикосновений к коже постепенно стирались из памяти. Тело забывало, как может ласкать, сжимать и гладить Драко Малфой.
И это неимоверно печалило.
Но Гермиона не могла ничего с собой поделать. У неё есть гордость, которая не позволяла поступать иначе. Она не собиралась дальше терпеть тот факт, что Малфой крутит и вертит ею, как игрушкой.
И знала ещё кое-что.
Если бы Малфою удалось за эти недели после Хогсмида поймать её, то она бы просто сдалась. Отдалась. И всё повторилось бы снова. И ничего бы не поменялось. Жаркие поцелуи, страстные объятия, и, возможно, что-то ещё. Конечно, этого всего очень хотелось. Но другого хотелось больше.
Расставить все точки, избавиться от недомолвок и быть вместе.
***
На следующий день Гермиона не стала заталкивать в глотку Малфою серьги и подходить к нему.
Решила, что это будет выглядеть слишком эпично.
Наверное, именно по этому день пролетел незаметно и тускло. Как и все предыдущие. Сплошные занятия, короткие разговоры с друзьями и вечернее времяпрепровождение в своей спальне.
Книги хорошо помогали отвлечься от школьной суеты и душевных переживаний. Вместо дружеских посиделок в общей гостиной Гриффиндора, Гермиона уходила к себе в спальню. Первым делом подходила к вазе с цветами, вдыхала сладкий аромат и уже после этого зарывалась с головой в книги. Цветы стали ежедневным ритуалом, и как она не старалась не думать о Малфое, подходя к вазе, всегда вспоминала о нём.
Проснувшись рано утром Гермиона потянулась, разминая мышцы и подумала о том, что быстрее уже хочет покинуть Хогвартс и отправиться за платьем с Джинни.
Подруга видимо пришла с патрулирования поздно, потому что Гермиона уже спала и даже не слышала, когда Джинни явилась в спальню.
У Макгонагалл отпросилась ещё вчера, даже ничуть не соврав, сказала, что ей с Джинни нужно купить платье для праздника. А та, даже не дослушав, добродушно предложила воспользоваться своим камином.
— Гермиона, ты проснулась? — Джинни взяла полотенце и направилась в ванную комнату, — Сколько у тебя сегодня уроков?
— Три, после обеда уже освобожусь, — зевнула Гермиона, вставать с постели совсем не хотелось, — А у тебя?
— Тоже три, тогда встретимся в спальне часа в два и сразу пойдём к Макгонагалл, — бросила подруга через плечо и скрылась в ванной комнате.
Повернувшись на бок взгляд упёрся в чёрную бархатную коробочку. Серьги так и не надела. Возможно, наденет на праздник, ещё не решила. Стоит их вообще трогать, или нет. Если наденет, то это будет значить, что она приняла подарок. А принимать не хотелось. Только если чуть-чуть. Красота, конечно, неописуемая.
Пора уже вставать с кровати и собираться на завтрак. Чем быстрее она начнёт что-то делать, тем быстрее пройдёт время. Так хотелось уже отправиться за обновкой!
Гермиона взяла привычку заходить в Большой Зал с низко опущенной головой и не смотреть ни на кого по пути.
Плюхнувшись на лавку рядом с Гарри она потянула носом:
— Ммм, варёная кукуруза, давно я её не ела. Я голодна, как волк.
— А вы, я так понял, сегодня покидаете нас? — спросил Гарри, накладывая в тарелку сосиски, — Повезло, прогуляетесь по Косому Переулку, сможете зайти к Джорджу в магазин. Попроведуете его как раз.
— Можно будет зайти, — кивнула Джинни, — Но основная цель — платье для Гермионы. Ей всё таки отведена организационная часть. Лицо школы, так сказать. Да и я себе хочу что-нибудь прикупить.
Гермиона вцепилась в початок зубами, и по подбородку начал стекать сок. В последнее время она подсела на овощи и фрукты, потому что аппетита, как такового, не было. Возможно, даже скинула пару килограмм. А от запаха курицы или другого мяса начинало подташнивать.
Когда она покидала кабинет трансфигурации вместе с Роном и Гарри, то облегчённо вздохнула. На обед можно не идти, перекусят с Джинни в Косом Переулке.
***
— Камин сегодня оставлю открытым, но сильно не задерживайтесь. Постарайтесь вернуться до отбоя, — Макгонагалл попрощалась и вышла из кабинета.
По очереди девушки заходили в камин, бросали себе под ноги летучий порох и произносили нужное название точки прибытия.
— Ничего себе, как изменился Косой Переулок! — Воскликнула Гермиона, когда они проходили мимо незнакомых магазинов, — Столько всего нового открыли! Видимо почувствовали, что война позади и можно развивать свой бизнес.
По обе стороны улицы все первые этажи были заняты разнообразными витринами и причудливыми вывесками, а ассортимент радовал глаз. Здесь можно было одеться с ног до головы, наесться, напиться и найти абсолютно всё, что вдруг когда-либо пригодилось бы.
— Гермиона, вот он! — Джинни остановилась возле витрины, где красовались волшебные манекены в нарядных платьях, они подмигивали прохожим и приветственно махали руками, — Пошли скорее!
Девушки зашли в круглый зал и охнули. Огромное количество платьев на любой вкус и цвет впечатляло.
— Когда я была здесь в прошлый раз, выбора было раза в два меньше! — воскликнула Джинни, — Даже не знаю, с чего нам начать.
— Вам подсказать что-нибудь, леди? — к ним подошёл невысокий мужичок средних лет с короткими седыми волосами и хитрым взглядом глаз-бусинок, — У нас можно найти то, что нужно! Главное знать, где искать!
— Подскажите пожалуйста, — улыбнулась ему Гермиона, — Где можно посмотреть более официальные варианты? Что-то строгое, но элегантное?
Мужчина хлопнул в ладоши и развернулся:
— Идём за мной!
Девушки шли за продавцом и только и успевали крутить головами. В длинные ряды на вешалках выстроились самые разнообразные наряды. Но мужчина вёл их куда-то в самый конец зала. Гермионе показалось, что конца пути даже на горизонте не виднеется. Но неожиданно они свернули в бок и перед глазами раскинулись вешалки с длинными, до пола, строгими платьями.
— Ну, вот мы и пришли, — Мужчина махнул рукой, — Здесь вы наверняка найдёте то, что нужно. А я пока пойду обслужу других посетителей.
В дверях глухо раздался звон колокольчика и он посеменил к выходу.
А Джинни уже метнулась к вешалкам, накидывая себе на руку платья.
— Гермиона, иди сразу в примерочную, — Подруга махнула на занавеску в паре шагов от них, — Будем подбирать тебе варианты. Попробуем и длинные и короткие.
Гермиону долго уговаривать не пришлось, всё равно она сама не знала, чего точно хочет. На Джинни можно было положиться.
Зайдя в примерочную сразу скинула с себя куртку и джинсы с кофтой, осталась в трусиках и бюстгальтере.
Первые два платья не понравились совсем, строгие, в обтяжку, но коротковатые.
— Да, — кивнула подруга, рассматривая Гермиону, — Нужно подлиннее, желательно с открытыми плечами. Сейчас что-нибудь нарою.