‒ Последний? Ты хочешь сказать, что на материки стратолеты больше не полетят? ‒ Ира окинула мужа удивленным взглядом.
Вал натянуто улыбнулся и попытался смягчить свои слова.
‒ Да, Ира, к сожалению, последний. Ветров считает, что спасать там кого бы то ни было уже поздно… Полеты на материки отменяются.
‒ А как же наш сын!? Как же поиски Вика? Он тебе обещал!
Зазвеневшая в голосе Иры обида и глубокое отчаяние, словно ножом, резанули по сердцу Валентина. Он и сам был не меньше расстроен. Ему пришлось приложить усилие, чтобы в голосе появилась уверенность.
‒ Иришка, если Вик жив, а я верю, что так оно и есть, то он сам доберется до нас. А Игорь Геннадьевич прав. После гибели двух наших стратолетов с экипажами необходимо сосредоточить все наши силы на акватории Эримитиса. Не за горами тот момент, когда материк расколется на части. Нужно быть готовыми ко всему. А тут еще и Дрейк всех баламутит.
Ира, все еще глубоко обиженная на старшего навигатора, как мать, убежденная в своей правоте, покачав головой, ответила.
‒ Может быть, Ветров и прав, но эримитисы хотят альтернативы. Хоть мы и отшельники по определению, однако запереться в ожидании смерти в Навигационной ‒ не самый лучший выход из положения. Поэтому многие пойдут за Дрейком, что бы он ни предложил. Будь осторожен, Вал, со своей верой в Ветрова. Я не хочу потерять и тебя!
С последними ее словами они подошли к своему дому. Солнцев отправил двери мыслекод, и та гостеприимно распахнулась. Ира первой скользнула в проход, Вал вошел следом. Дверь бесшумно закрылась, отрезая их маленький уютный мирок от внешних неурядиц и витавшего в воздухе ощущения неминуемой катастрофы.
Глава 36
Второй день движения к океану, казалось бы, ничего нового преподносить не собирался. Вернулись с разведки Генри Кинг и капитан Вернер, а племянники Вернера сменили их. Тихо переговариваясь, Диего и Маркос быстро ушли вперед по дороге, в то время как вездеход остановился, чтобы все смогли размяться и сходить по нужде. Женщины занялись приготовлением завтрака, Санди неторопливо разделывал тушки убитых на охоте тапиров, собираясь коптить мясо. Марс, довольный свободой, путался у всех под ногами, пока Дэн не принес ему разделанную и поджаренную тушку одного из пойманных тушканов.
Риос с Виком стояли немного в стороне от дороги, щурясь от солнца и осматриваясь кругом. Вик заметил.
‒ Знаешь, Риос, сейчас мы проехали последний относительно безопасный участок дороги. Дальше дорога спускается вниз, в ущелье. Чувствуется мне, там нас будут поджидать сюрпризы.
Риос согласно кивнул.
‒ Ты же знаешь, Вик, что мне не дает покоя та четверка воришек, которых мы отпустили. Такое чувство, что они постоянно за нами следят и готовы устроить как можно больше пакостей в пути. И еще… Я заметил недавно параллельно дороге на участке, где рыхлый песок, следы энергайзера. Ты ведь знаешь, что энергайзеры могут быть как раз четырехместными и имеют довольно большой багажник? К тому же они бесшумны, а их электроаккумуляторов хватает надолго.
Вик с удивлением посмотрел на Риоса.
‒ А почему ты об этом никому не сказал? Это же важная информация!
‒ Вик, это только мое предположение, которое, к тому же, здесь в виде следов от колес не подтвердилось. Я успел обойти довольно большой кусок территории. Мало ли кто здесь проехал? ‒ Риос немного натянуто улыбнулся.
Сонцев неодобрительно покачал головой.
‒ Опытный служака, который просто побоялся, что ошибается, и его поднимут на смех. Пошли, Риос, скажешь об этом капитану Вернеру.
Слова Вика попали в точку. Именно этого и боялся Риос ‒ выставить свою репутацию на посмешище перед всеми. Об этом свидетельствовали его внезапно покрасневшие щеки и опущенный взгляд.
Они подошли к стоявшим с другой стороны вездехода Вернеру и Генри Кингу, и Риос рассказал о своих догадках. Как и ожидал Вик, Вернер решил не игнорировать рассказ Риоса и отправился к тому месту на дороге. Вскоре он вернулся, собрал остальных и высказал свое мнение.
‒ А ведь ты был прав, Риос. Следы были недалеко от дороги, но ребятки их неплохо маскировали. У них есть вибросеть, которой они просто заметали следы. Только, ‒ он усмехнулся, ‒ кто-то один из них растяпа. Вот что они обронили, на нем даже пыль не успела осесть.
С этими словами Вернер достал из-за пазухи вибронож. Риос присмотрелся и аж подпрыгнул.
‒ Вик! Я так и знал, что это они! У них как раз и были такие же виброножи.
Вик попросил вибронож у Вернера и, получив, внимательно осмотрел. Откинув крышку чехла, он неуловимым движением подхватил бумажку, выпавшую из него.
‒ Что это?
Вик, развернув бумажку, прочел одно-единственное нацарапанное кое-как на ней слово.