— У нас в Кахабе было поуютнее, — заявил Джейк, обозрев пыльный форт. — Впрочем, не всегда. Полгода назад я согласился бы с радостью, если б мне предложили что-то вроде этого…
— Вроде ж в твоей Кахабе вполне терпимо было, — заметил Дуглас.
— Угу. Только зимой наводнение случилось, и нижние нары в бараке затопило.
— Неизвестно, что тут еще зимой будет, — оптимистично заявил Дуглас.
— Да ну вас, Маклауд, не накличьте, — одернул Бойн. Ему-то, в отличие от Дугласа, тут предполагалось зимовать.
Первым делом определили Джейка в лазарет. Он порывался оттуда уйти немедленно, но его уговорили по крайней мере показать рану врачу. Поскольку Джейк об армейских медиках знал не понаслышке, Дугласу пришлось удерживать его силой. «Да ничего страшного с рукой!» – уверял Джейк. «Разумеется, — хладнокровно подтверждал Дуглас, — но пусть доктор все-таки глянет». Доктор полапал запястье, повздыхал, слушая протесты Джейка, вслух поразмышлял о необходимости вынимать пулю, но закончил все тем, что просто все как следует перебинтовал, и Джейк победно заявил Дугласу: «Ну вот видишь!».
Фокс тем временем углядел знакомых лошадей и отправился их забирать. Поскольку новый владелец заплатил за них вчера вечером кровными долларами, ему намерение Фокса не понравилось. Возник скандал. Фокс упирал на то, что скупщик краденого ничем от воров не отличается. Покупатель возражал, что на ворах не было написано, что они воры. Просто люди хотели уехать дилижансом, и кони им были ни к чему. Ага-ага, говорил Фокс. Вот вы соберетесь дилижансом ехать и тоже будете свое барахло по дешевке распродавать? Да нормальный человек за десять долларов хорошего американского мерина продавать не будет, только вор! И вообще, вот у Фокса купчая! На двух меринов, купленных у индейца Кольбера. Это вон тот и тот, сравните клейма. И вот еще одна купчая, тоже на двух меринов, одного вчера убили, а второй вон он стоит, сравните клейма (и лучше не спрашивать, откуда у Фокса взялась купчая на лошадей, забранных у Дана и компании; главное, что купчая есть!). В общем, победа осталась за Фоксом, и к палатке телеграфиста подошла большая компания: Джейк с Дугласом, Фокс с тремя меринами, «скупщик краденого», жаждущий возмездия, и еще десяток посторонних зрителей, ибо ни театра, ни цирка в форте пока не завели, а зрелищ хочется.
Отправили одну телеграмму в Форт-Ларнед, но дилижанс уже миновал эту станцию, и грабители там не задержались, проследовали дальше. Тогда послали предупреждение дальше, а потом две служебные: в главную контору «Вестерн Континентал» и начальнику экспедиции Норману Ирвингу в Монро, штат Луизиана, о том, что маршрут через Индейские территории пройден, отчеты будут высланы позднее почтой. В телеграмме Норману была приписка, что есть важные новости, подробности телеграммой завтра. Потом отправлял телеграммы Дуглас: в Форт-Ларнед, в индейское агентство, потом в Бостон, штат Массачусетс, в ней он просил тамошнего знакомого навести справки о мисс Юджинии Сент-Люк, и, наконец, длиннющую шифрованную телеграмму в Вашингтон, во время передачи которой Джейк заснул, а Фокс, зевая, сходил отвел своих лошадей на ближний выгон и не вернулся, тоже сраженный сном.
Утром занялись телеграммами с новыми силами: сочинение текста передоверили Дугласу – все-таки в этом деле он профессионал, а то у Фокса несколько извращенные представления о грамматике, а Джейку трудно приспособиться писать одной рукой. Потом они совместными усилиями текст зашифровали, причем Дуглас проявил неплохие практические навыки в этом деле (ну вот зачем они индейскому агенту? А шпиону в самый раз), в отличие от Джейка, который знал о шифре Виженера исключительно понаслышке. У Фокса, правда, возникли сомнения, что Дэн с Норманом догадаются насчет ключевой фразы, но Джейк был уверен, что догадаются сразу же, а Дуглас, поразмыслив, с ним согласился.