— Привет, Майрон!
На подъездной аллее стоял десятилетний сосед Тимми.
— Отвали, ребенок, ты мне мешаешь.
Засмеявшись, мальчишка подобрал мяч под кольцом: у них с Майроном была своя шутка. Дело в том, что мама Тимми твердо верила: ее сын докучает мистеру Болитару, значит, тот может без зазрения совести отправлять маленького непоседу домой. Тимми это не останавливало, он с друзьями постоянно присутствовал на тренировках Майрона. Порой, когда ребятам не хватало игрока, самый храбрый стучался в дверь Болитаров и просил строгую маму Майрона позвать сына на игру.
Некоторое время они с Тимми играли вдвоем и болтали о разных интересующих десятилетнего мальчишку вещах. Потом стали подтягиваться другие дети: братья Дейли, сестры Коуэн… Ребята ставили велосипеды на подъездную аллею Болитаров и просили пас. Майрон оказался справедливым пасующим. Счет толком не вели, зато много шутили и смеялись. Вслед за детьми появились и отцы: Арни Столлман, Фрэд Демпси… Давненько Ливингстон не видел таких матчей! Получилось немного в духе картин Нормана Рокуэлла,[23] но Майрону именно это и требовалось.
Было почти десять, когда матери стали звать ребят домой. Выйдя на крыльцо, женщины приветливо улыбались Майрону и махали рукой. Болитар отвечал тем же. «Ну, мама!..» — нестройным хором ныли юные баскетболисты, но ослушаться не решались.
Лето, школьные каникулы… Какое счастливое, беззаботное время! Говорят, дети нынче совсем другие: торгуют оружием и наркотиками, совершают жестокие преступления, заражают друг друга СПИДом; однако летний вечер в тихом, заселенном средним классом городке стер пропасти и барьеры между поколениями. Казалось, в мире не существует ни Аарона, ни братьев Эйк. Казалось, в теннисных центрах не убивают молодых девушек.
Валери такой вечер точно бы понравился!
Из-за двери черного входа выглянула миссис Болитар.
— К телефону! — коротко позвала она.
— Кто звонит?
— Джессика. — В голосе женщины трескучий мороз, а на лице — гримаса отвращения, будто само имя источало дурной запах.
Только бы со всех ног не припустить! Майрон поднялся (а если честно — взлетел) по ступенькам крыльца и прошел на кухню. В прошлом году ее полностью отремонтировали и переоборудовали. Зачем — спортивный агент понять так и не смог. В семье готовкой не увлекались, ну, если, конечно, не считать замороженную пиццу «Селеста», которую разогревали в микроволновке.
— Из своей комнаты отвечу! — объявил он.
Миссис Болитар недовольно заворчала, ладно хоть никакую колкость не сморозила! Подобно Эсперансе, обид она не прощала, особенно тех, что касались ее маленького мальчика.
Прикрыв дверь, Майрон схватил трубку и услышал щелчок: маме хватило деликатности отключить параллельный телефон.
— Служба мужского эскорта?
Как обычно, при первых же звуках любимого голоса жизнь заиграла яркими красками.
— Да, мэм, вы не ошиблись. Чем я могу вам помочь?
— Ищу настоящего жеребца.
— Вы попали по адресу. Особые предпочтения имеются?
— Хотелось бы покрасивее, но, думаю, и вы подойдете!
— Классный разговор!
В трубке слышался какой-то гул.
— Что так долго не отвечал?
— На улице был, играл в баскетбол с Тимми и другими ребятами.
— Я не помешала?
— Не-а, мы как раз закончили.
— Твоя мама была со мной не слишком приветлива.
— С ней такое бывает.
— Я же ей нравилась.
— И сейчас нравишься.
— А Эсперансе?
— Эсперанса никогда тебя не жаловала.
— Да уж…
— Ты живешь в отеле «Великобритания»? — осторожно уточнил Майрон. — В номере 207?
Удивленное молчание.
— Ты что, следил за мной?
— Нет.
— Тогда откуда знаешь?
— Долгая история. Расскажу, когда домой вернешься. Ты сейчас где?
— В аэропорту Кеннеди, самолет только что приземлился.
Сердце Майрона пустилось бешеным галопом.
— Так ты дома?
— Буду, как только заберу багаж. Заглянешь ко мне? — куда менее уверенно спросила Джессика.
— Уже выезжаю.
— Надень то, что легко сорвать, — посоветовала девушка. — Буду ждать в ванной с экзотическими маслами Средиземноморья.
— Развратница!
Повисла очередная пауза, после которой голос Джессики стал совсем робким.
— Я ведь тебя люблю… Иногда веду себя по-дурацки, но люблю.
— С этим ясно, лучше о маслах подробнее расскажи.
— Приезжай скорее! — засмеялась Джессика.
Положив трубку на базу, Болитар быстро разделся и пошел в душ. Холодная вода сейчас — самое то! Насвистывая любимый мотив из «Вестсайдской истории», вытерся и раскрыл шкаф. Что будет легче всего сорвать? Нашел! Рубашка на кнопках! Теперь чуть-чуть одеколона. Майрон им редко пользовался, но Джессике нравилось, когда от мужчины пахнет парфюмом. Взлетая по лестнице, он услышал, как в дверь позвонили.
— Я открою! — крикнул спортивный агент.
На крыльце стояли два полицейских в форме.
— Вы Майрон Болитар? — спросил тот, что повыше.
— Да.
— Нас прислал детектив Ролан Димонт. Вам следует проехать с нами.
— Куда?
— В отдел убийств.
— Зачем?
— Буквально час назад арестовали Роджера Куинси. Его подозревают в убийстве Валери Симпсон.
— И?
Тут впервые за все время заговорил низкорослый коп:
— Мистер Болитар, вы знакомы с Роджером Куинси?
— Нет.
— Когда-нибудь с ним встречались?
— По крайней мере мне об этом неизвестно.
«По крайней мере мне об этом неизвестно» — самое обычное «нет» в переводе с адвокатского.
Детективы многозначительно переглянулись.
— Вам лучше поехать с нами, — заявил высокий коп.
— Почему?
— Потому что мистер Куинси отказывается давать показания, пока не поговорит с Майроном Болитаром.
ГЛАВА 23
Позвонив на квартиру Джессики, Майрон предупредил, что задержится.
Когда подъехали к участку, в здании которого располагался отдел убийств, Димонт ждал на крыльце и жевал большой комок жвачки или табачной смолки. А еще он постоянно улыбался. Сегодня у инспектора другие ботинки. Снова имитация змеиной кожи, снова уродливая, только на этот раз желтая с голубыми разводами.
— Рад, что вы смогли приехать! — улыбнулся Димонт.
— Ролли, ты что, девицу из подтанцовки ограбил? — спросил Болитар, показав на ботинки.
Димонт расхохотался: так, не к добру это!
— Ладно, умник, пошли! — чуть ли не добродушно сказал он и повел Майрона по коридору между стоящих со скучающим видом копов. Сжимая в руках кружки с кофе, они липли к торговым автоматам.
— Никаких журналистов! — заявил спортивный агент.
— О поимке Куинси им еще неизвестно, — сказал Димонт, — но скоро все откроется.
— А кто откроет, не ты ли?
— Общественность должна знать правду, — радостно пожал плечами детектив.
— Да, конечно.
— А как насчет тебя, Болитар? Сам тоже решил отмазаться?
— Отмазаться от чего?
Димонт снова пожал плечами: этакий мистер Безразличие.
— Ну, как хочешь.
— Ролли, я с ним не знаком!
— Значит, твое имя он нашел в телефонном справочнике?
Майрон молчал: что тут скажешь?
Димонт открыл дверь в маленький зал для допросов, где ждали два копа. Похоже, они как следует потрудились над Роджером Куинси, хотя, судя по его виду, особого впечатления не произвели. В кино и большинстве телешоу загремевшие в предвариловку носят полосатую или серую робу. Ничего подобного: в действительности роба ярко-оранжевая, чтобы легче было искать, если бежать вздумают.
При виде гостя глаза Роджера Куинси так и вспыхнули. Сталкер оказался гораздо моложе, чем предполагал Майрон: слегка за тридцать, а при беглом осмотре и за двадцатипятилетнего сойдет. Парень худой, черты лица тонкие, как у девушки, а пальцы длинные и красивые. Очень на танцовщика похож!
23