– Эм-м-м... Повелителя приветствуем... – неловко поклонилась невысокая старушка.
– Мир вашему дому, – вежливо поздоровался Ян. – Полагаю, что вам есть что мне сообщить?
– Ой расскажу, всё как есть расскажу, – тут же закивала женщина. – Да вы присаживайтесь, вашесть, хоча у мене тут не под вашу важность всё обустроено...
– Ничего, я постою, – смерив взглядом колченогий стул, отказался дракон и кивнул шпиону, чтобы помог сесть на перекошенную кровать самой старушке, которая еле держалась на ногах. – Вы рассказывайте... Сиер Трайдер и его... и женщина по имени Лиара. У них родился ребёнок. Что вы помните? Как всё было?
– Ну как было?! – пожала подрагивающими от старости плечами матушка Тереза. – Мужчина лютый был, ох лютый, Трайдер энтот. Видите, куды я от него запряталася, штоб не отыскал? Вона, глухомань навколо, так и живу, абы хочь жить как-то...
– Почему же вы от него спрятались? – поймал её на слове огненный. – Что-то натворили?
– Да я чего, я ничего... – стала оправдываться женщина. – Породилля слабенька була дюже, а у оной ажно двое детишков оказалося...
– Двое? Вы сказали двое?! – замер Ян, и сердце его забилось сильнее.
Глава 9 (3) от 19.11 (ночь)
– Двое, присягнуться могу! – старушка приложила руку к груди. – Ух, как роженица слезами-то заливалась, просила хуч одну дивчинку припрятать. А я ж добра душа... Выкармливать одну всяко лехше, нежели двох, от я и сголосилася. Чего-то Лиара эта колдовала над малюткой, магичила, а потом завернула в пелёнку и мне вручила. Ну я её Кирте в корзинку и сунула (Кирта – это сестрица моя младшонкая, она подсобляла мне тады), а та вынесла из дому-то, унесла подале, покуда хозяин не вернулся и не заметил.
– Что было дальше? – напряжённо спросил дракон.
– Сестрица-то моя еле успела ноги унести, как Трайдер ворвался в дом, забрал оставшуюся малютку у рыдающей породилли и стал осматривать да магичить над ней, – продолжила женщина. – А дитятко знай плакало и светилось всё изнутри.
– Ясно, значит, проверял, передалась ли девочке сила матери, – Янар сжал кулак, который ему отчаянно захотелось впечатать в челюсть сиера Трайдера, и не один раз.
– Мне крепко-накрепко наказал молчать обо всём, чего видала, и велел исчезнуть. А я и рада: отметины, оставленные евойной магией, и теперь при мне, – старушка задрала рукав и показала предплечье, на котором остался несмываемый кровоподтёк в виде отпечатка крупной мужской ладони.
Повелитель чуть слышно выругался, а пересчитать зубы потенциальному тестю захотелось ещё отчаяннее. Когда повитуха принялась дрожащей рукой опускать рукав, Ян её остановил и активировал целебные чары. Уродливый след стал постепенно таять, пока вовсе не исчез.
– Ой, это как же?! – женщина неверяще смотрела то на руку, то на дракона. – Ох, воистину повелитель! – стала неуклюже кланяться она. – Сама великодушность, сама справедливость...
– Не стоит, – отмахнулся Дартрейн. – Скажите лучше, что же случилось со второй девочкой?
– А кабы ж я знала... – развела руками матушка Тереза. – От том мне не ведомо.
– А кому ведомо? – напрягся Янар.
– Так сестрице моей, Кирте. Да только я её с той поры и не видывала, всё пряталась от хозяина. Потому как ежели Трайдер прознает, што я натворила, и найдёт... – её передёрнуло, и она по инерции положила руку на то место, где совсем недавно был уродливый кровоподтёк. – Он заради оставшейся дочки-то едва душу из меня не вытряс, всё дрожал над ею, словно над сокровищем каким, а уж над второй и подавно коршуном бы кружил...
– Не беспокойтесь, не узнает и не найдёт. Вы можете больше не прятаться и перебраться в гораздо более удобное место, – дракон положил на стол увесистый кошель. – И не бойтесь сиера Трайдера, я возьму его на себя. Только скажите мне: как найти вашу сестру?
Глава 10 (1) от 24.11
Матушка Тереза немного пошамкала ртом, что-то забормотала (надо отдать ей должное, на вознаграждение даже не взглянула) и наконец подняла на Янара уставшие глаза.
– Я не могу точно знать, – пожала плечами она. – Мы тогда с ней разъехались в разные концы. Одначе... Хахаль у неё был, детишков настругать собирались. Он в егерях ходил, за зверьём глядел. Тартом кликали.
– Слышал? – Ян бросил быстрый взгляд на Стейра. – Разыщи мне этого Тарта. Запроси списки егерей за последние двадцать лет... – А вы... – глянул он на женщину, – хотели бы повидаться с сестрой?