Выбрать главу

– То есть я притворяюсь лордом? Это же преступление!

– Ну да. Но не волнуйся, всё в порядке. Ты выполнял особое задание короля.

– Какого короля?

– Английского.

– Короля Карла?

– Точно! – сказала она, явно радуясь, что я хоть что-то вспомнил.

Беда была в том, что я не вспомнил. Я даже поверить в это не мог.

– Я служу королю Карлу?

– Не совсем. Просто ты выполнил одно его поручение. То есть мы выполнили. А на самом деле ты ученик аптекаря.

И снова – никаких движений памяти. Однако кое-что всё-таки прояснилось.

– У меня есть пояс… – начал я.

Салли тут же кивнула:

– Ты носишь его на теле, под рубашкой.

Теперь я окончательно поверил, что эта девушка меня знает. Я засыпал её вопросами, не дожидаясь ответов.

– Откуда я? Где мой дом? Как я сюда попал?

Салли задумчиво погрызла ноготь большого пальца.

– Слушай, может, мне лучше начать с самого начала?..

И она рассказала о моей жизни – которая была жизнью незнакомца.

Я вырос в Лондоне, в Крипплгейтском приюте для сирот. Из этого ужасного места меня вытащил один аптекарь – строгий, но очень добрый человек по имени Бенедикт Блэкторн…

– Б. Б… – сказал я.

– Что?

– На моём поясе есть инициалы – Б. Б.

Девушка кивнула:

– Пояс принадлежал ему. А когда мастер Бенедикт умер – перешёл к тебе.

– Мой учитель умер?

Салли с грустью посмотрела на меня. И хотя я по-прежнему ничего не чувствовал, этот взгляд дал мне понять, сколько я потерял, утратив воспоминания. Салли рассказала, что моего учителя убили и сам я едва выжил. Потом, когда этот заговор был разоблачён, я поучаствовал и в других приключениях, последнее из которых привело меня в Париж. Туда я отправился по приказу короля Карла, притворяясь Кристофером Эшкомбом, бароном Чиллингемом – внуком маркиза Ричарда Эшкомба.

– Эшкомб? – переспросил я. – Один из ближайших соратников короля?

– Ты его помнишь?

Я покачал головой:

– Просто знаю это имя. Как… факт. Вроде рецепта пороха. Ричард Эшкомб отвечает за безопасность короля. Должно быть, страшный человек.

– Ужасный. Он одноглазый, а на правой руке осталось всего три пальца. И этот жуткий шрам на лице… Его изуродовали в драке с теми мерзавцами, которые убили твоего учителя.

Я подумал о собственных шрамах, найденных на теле. Может, я получил их в том же бою? Неужто я сражался вместе с Ричардом Эшкомбом?

– Но лорд Эшкомб – хороший человек, – сказала Салли. – Он кажется злобным и жестоким, но истово предан королю. И благоволит тебе.

– Мне?

– Ты ему нравишься. И он тебе доверяет, иначе никогда не позволил бы нам поехать в Париж с поручением от самого короля. И уж точно – не разрешил бы использовать свою фамилию.

– Ты тоже ездила под чужим именем?

Она кокетливо улыбнулась:

– Я леди Грейс. Имей в виду.

– Я… Ладно.

Она рассмеялась.

– Мы с Томом решили пока не раскрывать себя. Люди гораздо охотнее помогут знатной даме, чем безродной сироте.

С этим сложно было спорить.

Салли продолжила рассказ. По её словам выходило, что в Париже мы должны были найти и разоблачить убийцу. А для этого пришлось разыскать спрятанные сокровища тамплиеров. И в итоге у меня появился очень опасный враг.

– Он называет себя Вороном, – сказала Салли.

И впервые её слова отозвались в моей душе. В первый раз пробудили во мне чувство.

Ужас.

Глава 12

Этот сон…

Птица.

Чёрная птица

с перьями, сотканными из пустоты, и ониксовыми глазами

сидела на скрюченной

ветке.

– ТЫ

ПРИНАДЛЕЖИШЬ

МНЕ, —

сказала она.

– Кристофер?

Девушка – Салли – держала меня за руку. Взгляд у неё был встревоженный.

– Ты в порядке?

Голубка прошлась по моим сапогам.

– Что… – голос сорвался.

Я сделал вторую попытку:

– Что ты знаешь об этом Вороне?

– Немного.

Салли рассказала, как мы сорвали его планы в Париже и как он прислал мне письмо, обещая вернуться и отомстить.

Чёрная птица…

– Письмо у тебя?

– Оно в гостинице, в Ситоне, вместе с остальными вещами. А что случилось?