Выбрать главу

Мы втроем изумленно уставились на нее. И не только потому, что раскомандовавшись, Имоджен выглядела чертовски сексуально.

— Разве меня было слышно? — спросил Ронан.

Пожав плечами, она с очаровательным стоном откусила печенья. К счастью, я мог слышать ее настоящий голос вместо мужского, наложенного вместе иллюзией. Не хотел бы я пропустить ее стон.

— Думаю, ты, сам того не понимая, передал слова и мне.

Ха. Видимо, прошлой ночью Ронан и Имоджен действительно добились прогресса. Я невольно подумал о том, чем они могли заниматься в ее постели, и не сумел описать возникшие чувства. Среди прочих была ревность, но не потому, что я не выносил мысли о близости Имоджен с моими братьями. Просто я сам хотел делить с ней постель. И хотел дольше, чем соглашался признать.

Ронан уставился на нее со странным выражением лица, но ничего не ответил.

— Возьми меч, — повернулся он ко мне.

— Долг зовет, — незаметно подмигнув Имоджен, я последовал за ним.

Следующий час пролетел незаметно, пока мы сражались, паря в метре над полом. Как и тогда над озером, упражнение оттачивало и концентрацию, и ловкость. Большинство наших конкурентов не умели левитировать, и мы могли припугнуть их, не выдав ни одного из наших более впечатляющих трюков.

Ронан постучал по рукояти меча, сигнализируя приостановить бой, и я медленно опустился.

«В чем дело?»

«Слышишь? — он пристально посмотрел мне в глаза, вероятно, чтобы телепатически говорить только со мной. — Киллиан напевает песню»

Быстро наложив на себя заклинание для обострения восприятия, я прислушался. Мрачная мелодия, от которой по моей спине пробежал холодок. Но я ее не узнавал.

«Да. Что с ней не так?»

«Эту песню Имоджен пела прошлой ночью», — выражение лица Ронана стало мрачнее песни.

Теперь я точно мог определить, кому она предназначалась. И что, черт возьми, Ронан предлагал? Не прошло и двух часов, как он заявил, что верит Имоджен. Доверяет ей.

«Хочешь сказать…?»

«Нет, — перебил меня он. — Но у меня появилась новая версия о ее роли во всем этом»

«Кто-то ее подставляет», — мысленно подытожил я, сразу уловив его мысль.

«Именно»

Прим.пер:

[1] Эх-ушкье — мифологические лошади в кельтской мифологии, живущие в море и способные передвигаться по водной поверхности. Схожи с келпи, но гораздо более зловредные.

26. Имоджен

Пока Киллиан напевал, я посмотрела на него через его плечо. Мелодия была знакомой, но я не могла ее вспомнить.

Он читал турнирную книгу, где описывались все соревнования и испытания, которые с начала времен выдвигала Туата для выбора своего нового правителя. Летопись, начатая древними королями и королевами.

Даже читать ее было сложно. Самые первые записи были на языке, ныне почти никому не известном. Но у Киллиана чтение не вызывало сложностей. Наверняка король позаботился, чтобы его дети говорили на всех когда-либо существовавших диалектах прекрасного народа.

«Что ты ищешь?» — я не осмелилась заговорить вслух.

«Советы, — Киллиан медленно перевернул страницу и провел пальцем по словам. — У Туаты было девяносто девять королей и королев. Кто победит в турнире, станет сотым»

Услышав стук шагов по каменному полу, я отвела взгляд от книги и посмотрела в направлении звука. К нам подошли Ронан и Флинн. Оба выглядели встревоженными. Заметив их взгляды в сторону Киллиана, я обнаружила, что сама невольно начала искать в зале угрозу.

«Все хорошо?»

— Киллиан, — Ронан не ответил мне, сосредоточившись на своем брате.

— Еще нет, — покачал Киллиан головой, вцепившись в края каменной кафедры. Подняв голову, он посмотрел на каждого из нас. Но его глаза были остекленевшими и немного дикими. — Тут слишком много всего. Я не могу закончить.

Мне подурнело, и я пожалела о своей жадности за завтраком.

«Мне нехорошо», — сложно было выразить словами, но мне не нравилось, как выглядел Киллиан. Он словно смотрел на нас сквозь туман и так крепко вцепился в кафедру, что у него побелели костяшки, как если бы она одна удерживала его от падения.

«Ро», — нам нужно было увести Киллиана отсюда. Они только начали тренировку, и внезапный уход выглядел бы подозрительно, но…

— У тебя через пять минут встреча, — вслух сказал Ронан. — Утром я забыл тебе сказать.

— Я прекрасно помню, что говорил тебе не назначать никаких встреч перед турниром, — подвинувшись, Киллиан оставил одну руку на кафедре, вторую опустив на рукоять меча. Он угрожал собственному брату?

«Киллиан. Меня сейчас вырвет», — да, я врала, просто не знала, что еще предпринять.

— Пойдем, — вздохнул он, посмотрев на меня.

Киллиан пошел перед нами. Ронан и Флинн за ним, я замыкала. Флинн явно хотел пропустить меня вперед, но затем принял верное решение. Было бы странно для принца ждать стражника, обязанного прикрывать ему спину.

Соперники практически не смотрели на нас. Что было хорошо. Либо они нас подслушали, либо предположили, что принц найдет себе место для тренировок получше зала, полного людей, приехавших отнять у него корону.

Куланн стоял, скрестив руки на груди и, склонив голову, слушал Морган Таурок. Она говорила приглушенно, и отголосок ее шепота разлетался по залу. Я почти ничего о ней не знала, кроме того, что ее покровительство было желанным призом для всех участников. Свои способности Таурок держала в строжайшем секрете, но судя по исходившему от нее запаху магии, они были немалыми.

Когда мы дошли до двери, я ненароком обернулась через плечо. Морган и ее ворон смотрели мне вслед. Она прищурилась и нахмурила брови.

Что мне не нравилось. Почему-то мне почудилось, будто она видела саму мою суть даже сквозь наложенные чары.

Тем не менее, я сделала то же, что и любая разумная девушка на моем месте — пошла за принцами, упорно отгоняя сомнения.

Вскоре мы оказались вне поля зрения королевских гостей, и едва за нами закрылась дверь, как Киллиан замедлился. Поникнув, он подождал Ронана.

— Ты в порядке? — спросил тот. Киллиан пожал плечами, однако его молчание пугало меня куда больше лжи. — Ладно, — выпрямившись, Ронан пошел чуть впереди него. — Мы пойдем в твои комнаты и потренируемся там.

Хороший план. Если подумать, в спальне левитировать и сражаться можно ничуть не хуже, чем в тренировочном зале.

По словам Ронана, в покоях Киллиана было несколько комнат, но я никогда там не бывала и просто последовала за принцами.

Помня о наложенных чарах, я старательно изображала стражника. Мы не знали, встретим ли кого-нибудь по пути, поэтому я не взяла Флинна за руку, как бы мне того ни хотелось.

Киллиан, похоже, тоже оставался в образе. Кратко проявив слабость, он быстро вернулся к своему обычному суровому облику и не расслаблялся, пока мы не вошли в его покои, заперев за собой дверь.

Чары рассеялись, и я почувствовала покалывание.

Покои были просторными, не загроможденными, с высокими мансардными окнами. Казалось, первое помещение служило гостиной с низкими плюшевыми диванами, книжными стеллажами и небольшим баром. За одной приоткрытой дверью я разглядела огромную кровать под балдахином, за другой — нечто вроде кабинета.

— Киллиан, здесь очень красиво, — я осматривала стены с портретами на них. — Это твоя мама? — я никогда ее не встречала.

Первая жена короля. Я не знала, что произошло с матерью Ронана и Флинна. Наверное, она ушла и поселилась где-то далеко от замка, возможно, даже не в Туате. Но мама Киллиана умерла вскоре после его рождения.

— Она была красивой, — он унаследовал от нее голубые глаза, золотисто-каштановые волосы и идеальную осанку. Выражение лица покойной королевы было мягким, говорившим о царственности без высокомерия.

Подойдя к одному из двух диванов, Киллиан рухнул на него. Он опустил голову на руки и, потерев виски, провел пальцами по волосам.

— Чертов Куланн, — Киллиан проигнорировал мои слова, будто вовсе их не слышал. — И Анлон. Когда я выиграю, наш двоюродный братец подыщет себе новое королевство. Я не позволю ему затаиться и ждать малейшей моей ошибки, чтобы извлечь из нее выгоду, — подняв голову, он окинул своих братьев тяжелым взглядом. — Все меня слышали?