Выбрать главу

Блит зашипела, Линна вытянула клинок, и я прижал полотенце к ране. Кровь пропитала ткань, мое сердце колотилось.

Линна давила, я поднял Блит на руки и вынес ее наружу. Ее черный джип стоял перед домом, и Линна одной рукой открыла заднюю пассажирскую дверцу.

Мы вместе устроили капитана на заднем сидении. Я втиснулся в ограниченное место на полу, чтобы давить на рану, а Линна села за руль и завела машину, набирая при этом номер в телефоне.

— Дариус, — сказала она. — Мы едем в вашу гильдию. Капитана Блит пронзили. Ей срочно нужен целитель.

Я слышал приглушенный голос в трубке, но не мог различить слова.

— Ладно, — ответила Линна. — Будем через пять минут.

Она бросила телефон на пассажирское место.

Пять напряженных минут спустя она пронеслась мимо фасада «Вороны и Молота», завернула в переулок за гильдией и остановилась на парковке.

У задней двери гильдии ждал мужчина в костюме с черными волосами с проседью и идеально ухоженной бородой: Дариус Кинг, глава гильдии и хитрый лис «Вороны и Молота». С ним был крупный мускулистый мужчина с темной кожей и бритой головой, который мог быть боевым мификом, но держал яркую аптечку в руке.

Они поспешили к машине, я распахнул дверцу. Блит сжала мою ладонь, ее губы дрожали.

— Все хорошо, кэп, — сказал я, успокаивая, игнорируя то, каким мокрым от крови стало полотенце. — Вы будете тут в безопасности.

Она вонзила ногти в мою кожу.

— Эггерт, — хрипло пролепетала она. — Позовите Эггерта.

Я не успел понять слова, Дариус и целитель появились у дверцы. Я выбрался, целитель склонился внутрь. Он быстро оценил состояние Блит, они с Дариусом вытянули ее из машины. Дариус нес ее, целитель давил на рану, они быстро направились в гильдию.

Мы с Линной закрыли дверцы джипа и последовали за ними. Задняя дверь вела на узкую кухню с салонными дверями. Мы прошли в них, оказались в тускло озаренном пабе, где было несколько членов гильдии, сразу посмотревших на нас. Дариус, целитель и Блит пропали из виду.

Женщина с дружелюбным лицом и темными волосами, собранными в кривой пучок, поспешили к нам — Клара, помощница Дариуса.

— Агенты, — с тревогой сказала она, — вы ранены?

Мы покачали головами.

— Где капитан Блит? — спросил я.

— Дариус и Майлс отнесли ее в лазарет. Наш другой целитель, Элизабетта, в пути, — Клара смотрела на нас с тревогой. — Почему бы вам не привести себя в порядок? Я принесу холод для вашей щеки, агент Моррис.

Я резко заметил боль, пульсирующую в левой стороне лица.

Клара отвела нас в душевые в подвале, где мы с Линной разделились, чтобы помыть руки и убрать кровь с одежды, насколько могли. Вещи Линны были не такими грязными, но я выглядел как косплеер Керри, и когда Клара принесла мне мешок льда, она дала и чистую футболку.

С приятно холодным мешком у щеки и тесной футболкой, натянутой на груди — не мой стиль, обещаю — я утомленно сидел в кабинете Дариуса, пока Линна описывала наш день главе гильдии. День был адским.

Дариус, наверное, знал хорошую химчистку, вяло подумал я. Ему стоило найти химчистку, судя по пятнам крови, которые появились на его рубашке и жилетке.

Как обычно, серебряный лис не выдавал мысли, пока Линна говорила. Если я что-то понял, так это то, что он был взволнован.

— До атаки капитан Блит приказала нам продолжить расследовать суицид Джорджии, — сказала ему Линна, завершая историю.

Морщинка появилась между бровями Дариуса.

— Это был не суицид.

— Откуда вы знаете? — спросил я.

Напряжение проступило на его лице — боль горя, которое он не мог скрыть.

— Я знал Джорджию. Ее смерть не была самоубийством.

Я убрал мешок льда от лица.

— Вы были с ней близки?

— Я дружу со всеми главами гильдий в Ванкувере — хотя бы общаюсь, — напряжение на его лице изменилось. — Думаете, Созэ вовлечен в смерть Джорджии?

— Его поведение указывает на это, — сказала Линна. — Мы просто не знаем, почему или как.

— И вы думаете, что Созэ стоит за нападением на Аурелию?

Мне всегда было не по себе, когда Дариус звал капитана по имени.

— Скорее всего… — я прижал холодный мешок к щеке. — Мы не смогли определить убийцу, но он проник в дом Блит незаметно, был готов к ней с дымовой бомбой.

Дариус кивнул, знакомый с большой слабостью телекинетиков: им нужно было видеть предмет, чтобы им двигать.

— Атака была продумана.

— Да, хотя вряд ли убийца ожидал, что мы с Линной будем с ней.

Серые глаза главы гильдии глядели на нас.