Выбрать главу

Робин сжала губы.

— Мы будем осторожны.

— Где ближайшие сильные нексусы? — спросила Линна. — Мы с Китом можем начать их проверку.

— Эм… — Робин посмотрела вверх и влево, словно перебирала знания в голове. — Я помню лишь пару мест. Одно в Мемориальном саду Нитобе, но я не знаю, насколько сильное то место.

— Мы можем начать там. Дай знать, как все пройдет с согильдийцами, и смогут ли они помочь, — Линна поправила ремешок сумки на плече. — Идем, Кит.

Я поднял руку.

— Не так быстро. У меня два незаконченных дела. Я не уйду, пока не попробую печенье. А еще мы с Заиласом не завершили беседу.

Сияющие алые глаза сузились, глядя на меня.

— Нет.

— Не провоцируй его, — прошипела Линна.

— Я просто хочу обмен.

Рычание вырвалось из горла демона.

— Ты когда-нибудь прекращаешь?

— Редко, — я ухмыльнулся. — Просто пара демонических слов за пару строчек из моей библиотеки цитат из фильмов. Что скажешь, Зет?

— Если ты перестанешь со мной говорить, — прорычал он, — я научу тебя одной фразе.

Моя ухмылка стала искренней улыбкой.

— Отлично.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Eshanā hh’ainun mailēshta, — прорычал я демоническим голосом.

Линна закатила глаза, заводя машину.

— Сколько раз тебе нужно это повторить?

— Столько, сколько нужно, чтобы я не забыл, — сказал я, пристегиваясь. — Только я во всем мире могу цитировать Джона Макклейна на демоническом, и будет преступлением против фанатов «Крепкого орешка» во всем мире, если я облажаюсь.

Она бросила на меня взгляд, отъехала от многоквартирного дома и повернула на 4-ю Авеню — по прямой к университету. Серое небо заметно тускнело, невидимое солнце стало опускаться, делая город мрачнее, чем обычно в зимние месяцы.

— Вряд ли это означает то, что ты думаешь, — сообщила она мне.

— Откуда ты знаешь? — я прищурился. — Ты же не знаешь демонический?

Я был уверен, что адские языки входили в стандартный курс. Но я был просто искажатель, что я знал?

— Нет, — признала она. — Но синтаксис не совпадает. И сам подумай. Почти вся фраза — бессмысленное вставное слово. Как он это перевел бы?

Я нахмурился.

Она убрала руку с руля, чтобы поднять палец.

— И он сказал, что научит одной фразе. Он не обещал, что это будет то, о чем ты просил.

— Eshanā hh’ainun mailēshta, — прошептал я, перебирая каждый звук. А потом сравнил с английской версией. — Йо-хо-хо, у…

Недовольный ванкуверский водитель загудел за моим окном, перекрыв мой перевод.

— В любом случае, — сказала Линна, гневный водитель миновал нас у Мак-5, явно злясь, что мы ехали по своей полосе в рамках скоростных ограничений. — У нас есть зацепка, это уже хорошо.

— Да, нексусы, — я оставил демоническую цитату и пытался вспомнить что-то об этом. — Что именно мы ищем? Мы поймем, когда увидим?

— Артефакт будет отмечать место, но не будет заметным. Я смогу его опознать. Нужно будет просто ждать потом, появится ли Созэ.

Я разочарованно хмыкнул.

— Я думал, что нам нужно будет что-то делать. Что-то круче — волшебнее — чем это.

— Боюсь, нет. Просто основы работы детектива.

Я обмяк на сидении, радуясь месту для ног в джипе, но гул в кармане джинсов перебил мое наслаждение. Я вытащил телефон и проверил экран: сообщение от Веры, которая еще не ответила на мое сообщение о новом временном номере.

Будучи контрабандисткой на темной стороне закона, высокая провидица с татуировками была одним из моих странных союзников. После того, как я вступил в МП, она держалась на расстоянии. Я не ожидал, что она мне ответит.

Я разблокировал телефон и тут же опешил из-за предложения заглавными буквами, которое она прислала мне:

ТЫ ХОТЬ ПОНИМАЕШЬ, В КАКОМ ДЕРЬМЕ ОКАЗАЛСЯ?

Я прочел снова сообщение, убедившись, что не упустил ничего, потому что я догадывался, в какой ситуации находился.

Но откуда Вера знала об этом?

— Что происходит? — спросила Линна, поглядывая на мое растерянное лицо.

— Не уверен, — я послал Вере знак вопроса.

Через секунды она ответила сообщением.

Ситуация жизни и смерти, идиот. Особенно, твоей.

И Линны!

Это не утешало. Я ввел ответ:

О чем ты?

Ее ответ был быстрым, но не помог.

Встреться со мной как можно скорее. Если не хочешь умереть.

Как-то ее сообщения становились все мрачнее. Мой телефон снова звякнул, она прислала точку на карте — точку за не работающим пивзаводом на восточном конце Кицилано.