Робин сжала губы.
— Мы будем осторожны.
— Где ближайшие сильные нексусы? — спросила Линна. — Мы с Китом можем начать их проверку.
— Эм… — Робин посмотрела вверх и влево, словно перебирала знания в голове. — Я помню лишь пару мест. Одно в Мемориальном саду Нитобе, но я не знаю, насколько сильное то место.
— Мы можем начать там. Дай знать, как все пройдет с согильдийцами, и смогут ли они помочь, — Линна поправила ремешок сумки на плече. — Идем, Кит.
Я поднял руку.
— Не так быстро. У меня два незаконченных дела. Я не уйду, пока не попробую печенье. А еще мы с Заиласом не завершили беседу.
Сияющие алые глаза сузились, глядя на меня.
— Нет.
— Не провоцируй его, — прошипела Линна.
— Я просто хочу обмен.
Рычание вырвалось из горла демона.
— Ты когда-нибудь прекращаешь?
— Редко, — я ухмыльнулся. — Просто пара демонических слов за пару строчек из моей библиотеки цитат из фильмов. Что скажешь, Зет?
— Если ты перестанешь со мной говорить, — прорычал он, — я научу тебя одной фразе.
Моя ухмылка стала искренней улыбкой.
— Отлично.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Eshanā hh’ainun mailēshta, — прорычал я демоническим голосом.
Линна закатила глаза, заводя машину.
— Сколько раз тебе нужно это повторить?
— Столько, сколько нужно, чтобы я не забыл, — сказал я, пристегиваясь. — Только я во всем мире могу цитировать Джона Макклейна на демоническом, и будет преступлением против фанатов «Крепкого орешка» во всем мире, если я облажаюсь.
Она бросила на меня взгляд, отъехала от многоквартирного дома и повернула на 4-ю Авеню — по прямой к университету. Серое небо заметно тускнело, невидимое солнце стало опускаться, делая город мрачнее, чем обычно в зимние месяцы.
— Вряд ли это означает то, что ты думаешь, — сообщила она мне.
— Откуда ты знаешь? — я прищурился. — Ты же не знаешь демонический?
Я был уверен, что адские языки входили в стандартный курс. Но я был просто искажатель, что я знал?
— Нет, — признала она. — Но синтаксис не совпадает. И сам подумай. Почти вся фраза — бессмысленное вставное слово. Как он это перевел бы?
Я нахмурился.
Она убрала руку с руля, чтобы поднять палец.
— И он сказал, что научит одной фразе. Он не обещал, что это будет то, о чем ты просил.
— Eshanā hh’ainun mailēshta, — прошептал я, перебирая каждый звук. А потом сравнил с английской версией. — Йо-хо-хо, у…
Недовольный ванкуверский водитель загудел за моим окном, перекрыв мой перевод.
— В любом случае, — сказала Линна, гневный водитель миновал нас у Мак-5, явно злясь, что мы ехали по своей полосе в рамках скоростных ограничений. — У нас есть зацепка, это уже хорошо.
— Да, нексусы, — я оставил демоническую цитату и пытался вспомнить что-то об этом. — Что именно мы ищем? Мы поймем, когда увидим?
— Артефакт будет отмечать место, но не будет заметным. Я смогу его опознать. Нужно будет просто ждать потом, появится ли Созэ.
Я разочарованно хмыкнул.
— Я думал, что нам нужно будет что-то делать. Что-то круче — волшебнее — чем это.
— Боюсь, нет. Просто основы работы детектива.
Я обмяк на сидении, радуясь месту для ног в джипе, но гул в кармане джинсов перебил мое наслаждение. Я вытащил телефон и проверил экран: сообщение от Веры, которая еще не ответила на мое сообщение о новом временном номере.
Будучи контрабандисткой на темной стороне закона, высокая провидица с татуировками была одним из моих странных союзников. После того, как я вступил в МП, она держалась на расстоянии. Я не ожидал, что она мне ответит.
Я разблокировал телефон и тут же опешил из-за предложения заглавными буквами, которое она прислала мне:
ТЫ ХОТЬ ПОНИМАЕШЬ, В КАКОМ ДЕРЬМЕ ОКАЗАЛСЯ?
Я прочел снова сообщение, убедившись, что не упустил ничего, потому что я догадывался, в какой ситуации находился.
Но откуда Вера знала об этом?
— Что происходит? — спросила Линна, поглядывая на мое растерянное лицо.
— Не уверен, — я послал Вере знак вопроса.
Через секунды она ответила сообщением.
Ситуация жизни и смерти, идиот. Особенно, твоей.
И Линны!
Это не утешало. Я ввел ответ:
О чем ты?
Ее ответ был быстрым, но не помог.
Встреться со мной как можно скорее. Если не хочешь умереть.
Как-то ее сообщения становились все мрачнее. Мой телефон снова звякнул, она прислала точку на карте — точку за не работающим пивзаводом на восточном конце Кицилано.