Выбрать главу

Какая-то близость. И пускай они познакомились всего несколько часов назад, Эшу казалось, что он знает ее давным-давно.

Но дело наверняка в том, что она им манипулирует! Еще на поляне он заметил, как она кокетливо взмахивает ресницами и склоняет голову набок, пытаясь очаровать его, убедить, что она ему друг, что ей можно довериться.

Но стоило ему отвернуться…

Его вдруг охватило бесконечное отвращение к самому себе, и он недовольно тряхнул головой. Больше он такой оплошности не допустит. Мало кто на свете заслуживает больше сочувствия, чем эта девчонка, пробравшаяся на борт машины времени в свадебном платье.

Но она сама виновата в своих бедах.

Впрочем, Зора его чувств явно не разделяла.

– Да что с тобой сегодня такое?! – накинулась она на него.

Эш отвел взгляд от Дороти и стал сосредоточенно рассматривать свой – точнее, ее – бокал с остатками прозрачной жидкости.

– Но она и впрямь пробралась на борт незаконно. По какому такому праву мы перед ней в долгу? Я что-то упустил?

– Но она ведь совсем одна…

– А теперь объясни, почему это должно нас заботить, – потребовал он. Этот разговор вызывал у Эша очень странные чувства. С какой стати Зора так переживает о какой-то незнакомке? К чему ссориться? Им что, заняться нечем? – Напоминаю, Зора, я не приглашал ее на борт.

Зора устало потерла глаза.

– Мне надо выпить.

Эш выразительно поднял бокал Дороти.

– Ну что ж, более подходящего места тебе не найти.

Зора поднялась с места и с укором посмотрела на друга.

– Поостынь, пока она не вернулась. И чтобы я ни слова больше от тебя не слышала.

– Стой! – возмущенно воскликнул Эш, но Зора уже нырнула в толпу, ни разу не оглянувшись.

По спине пробежал неприятный холодок. Эш вновь пригубил из бокала. Рядом с Дороти он и впрямь терял самообладание, и не только потому, что случайно выкрал ее из прошлого. С самого появления превспоминаний он не общался с девушками, если не считать Зоры и Чандры. Да что там: он даже смотреть на них спокойно не мог – воображение тут же рисовало лодку на черной воде и поцелуй, закончившийся ударом ножом под ребра. В какой-то момент он решил, что если станет избегать девушек, то превспоминание не сбудется: любимая попросту не сможет его убить, если он ни в кого не влюбится. А тут чья-то невеста из 1900-х без спроса проникает к нему на корабль и врывается в его жизнь!

И вот он уже ни о чем, кроме нее, и думать не может.

Эш пригладил волосы, стараясь не обращать внимания на громкий стук крови в ушах. Он хотел, чтобы девчонка исчезла. Но для этого придется совершить еще одно путешествие в прошлое. Потерять еще один день. А ведь время у него и так на исходе.

Когда Эш наконец окинул взглядом столик, он заметил, что Уиллис косится на него, а кончики его светлых усов подрагивают.

Внутри у Эша все болезненно сжалось.

– Ты что, смеешься?!

– Уж прости, Капитан. Я просто и представить себе не мог, что ты способен похитить невесту! – заметил Уиллис и разгладил усы. – Кстати, мазаль тов![1]

Чандру разобрал смех, причем такой сильный, что она случайно задела свой бокал локтем и пролила коктейль себе на колени. Уиллис протянул ей салфетку.

– Очень смешно, – проворчал Эш и нахмурился.

– Слушай, ну не начинай, – сказала Чандра. – Это же просто болтовня!

– Болтайте о чем-нибудь другом, а.

– Ну ладно! – Чандра склонилась к нему через стол и, понизив голос до доверительного шепота, поинтересовалась: – А ты слышал, что Квинн Фокс затачивает клыки напильником?

Эш стиснул зубы.

– О ней тоже ни слова.

Чандра закрыла рот и обиженно покосилась на Эша.

– И что же, нам сидеть в полной тишине, что ли?

– Чем тебе тишина не угодила? – спросил Эш и потер глаза.

– Расскажи ему о своей новой любви, а, Чанди, – сказал Уиллис и устало посмотрел на Эша. – О нем мы и разговаривали, пока ты не пришел, – пояснил он.

Чандра театрально вздохнула и посмотрела в дальний угол комнаты. Эш отпил еще немного «Лунного света» и проследил за ее взглядом. Чандра вперила его в коренастого бармена, который стоял за стойкой и сосредоточенно протирал бокалы.

Эш поперхнулся.

– Леви! – закашлявшись, выговорил он и постучал себя кулаком по груди. Горло точно огнем обожгло. – Неужто ты на него глаз положила?

Леви они знали уже давно. Его отец был хозяином этого бара.

– Я ее уже предупредил, что затея плохая, – сообщил Уиллис, разглядывая крупинку грязи, забившуюся ему под ноготь. – Да ты же бар уничтожишь, Чанди!

вернуться

1

Здесь: «Поздравляю!» (иврит.) – Прим. перев.