— Дорогой?
Хрипловатый голос Мариссы отвлек Джонатана от его мыслей. Повернув голову к двери, он наигранно улыбнулся, чтобы скрыть свое настроение.
— Я не слышал, как ты вошла.
Сбросив шерстяную шаль, Марисса поправила холеной рукой прическу и подошла к Джонатану.
— Почему здесь так темно? — игриво проворковала она. — Хочешь заняться любовью прямо здесь, перед камином?
Джонатан ухмыльнулся, обежав взглядом стройную фигуру любовницы. Без сомнения, он будет скучать по ней.
— Нам нужно поговорить, Марисса. — Женщина остановилась и криво улыбнулась:
— Боже, как серьезно это звучит.
Джонатан пристально посмотрела на нее, а затем, вздохнув, тихо сказал:
— Это не имеет к тебе никакого отношения, моя сладкая, но, мне кажется, пришло время…
— Разумеется, Джонатан, я знала, что когда-то этот день придет, — легко проговорила Марисса. — Я заметила, что ты изменился в последнее время. Я видела такое и раньше.
Марисса подошла к Джонатану, в упор посмотрела ему в глаза и, улыбаясь, присела на ручку его кресла.
— Веришь ли, — продолжила она, задумчиво гладя его по волосам, — но я уже и сама подумывала о том, что нам пора расстаться. Ты никогда не догадаешься, кто покупает меня, дорогой. Богатый и щедрый виконт Уилмонт.
Джонатан удивленно вскинул брови:
— Старик Честер? — Марисса кивнула.
— Он еще может… ходить?
— Ревнуешь, дорогой?
Джонатан снова ухмыльнулся и положил руку Мариссе на бедро. За много лет их отношений он хорошо изучил ее великолепное тело, знал каждую складочку на нем, каждую родинку. Да, эта женщина умела доставить удовольствие в постели.
— Очень, — искренне ответил Джонатан.
Марисса тихо рассмеялась и взяла его за подбородок. Приблизившись к его лицу, она произнесла:
Никто не сравнится с тобой в постели и вне ее, и я завидую той женщине, которая сможет завладеть твоим сердцем.
Джонатан обнял Мариссу за талию и посадил к себе на колени.
— Уверен, мы сможем хорошо провести сегодняшнюю ночь, — чуть хрипловатым голосом проговорил он. — Честер, вероятно, уже выпил стакан теплого молока и отправился в постель.
Марисса обхватила Джонатана руками за шею и тихо прошептала:
— Давай поднимемся наверх…
Глава 2
Натали Хейслет поплотнее завернулась в плащ. Оглядевшись по сторонам, она стала тихо спускаться по лестнице. Выйдя из дома, который принадлежал ее отцу, Натали направилась в конец улицы, где ее ожидали лошади.
Да, вероятно, она ведет себя неосмотрительно и неблагоразумно, но настало время, чтобы что-то изменить в своей жизни, и она не могла поступить по-другому. Она готова к встрече с мужчиной своей мечты, который спасет ее от скучного и банального существования. И она никогда еще в жизни не волновалась сильнее, чем сейчас.
В густом утреннем тумане Натали едва разглядела карету с лошадьми, которую наняла для нее верная служанка, и пошла быстрее. Когда солнце встало и туман рассеялся, она была уже на полпути к его дому. Натали испытывала сложные чувства: с одной стороны, ей хотелось приключений, а с другой — пугала неизвестность.
Джонатан Дрейк был последним человеком на земле, которого она хотела бы видеть, и последним мужчиной, на помощь которого рассчитывала. Старший брат Дрейка, лорд Саймон, двенадцатый граф Бекфорд, женился на близкой подруге Натали, Вивьен. И Вивьен утверждала, что Джонатан был лично знаком со скандально известным Черным рыцарем, мужчиной, которого Натали знала в течение последних двух лет и за которого она должна была выйти замуж.
Дрейк, богатый и независимый, со своеобразным взглядом на жизнь и много путешествующий, считался тем не менее одним из наиболее достойных женихов в Лондоне. Он занимался покупкой и продажей предметов искусства, антиквариата и всяких редкостей для собственного удовольствия. Для Натали это значило лишь то, что Джонатан Дрейк — богатый человек, располагающий свободным временем. Но это его дело. Она же интересовалась им лишь потому, что Дрейк знал, где можно найти самого известного вора в Европе.
Вивьен говорила, что Джонатан Дрейк встречался с Черным рыцарем и довольно хорошо его знал. Хотя этот призрак воспринимался всеми как живая легенда, Натали верила в его существование на самом деле. Кроме того, некоторые знакомые утверждали, что действительно встречали его. И Натали казалось очень странным, что мужчина, за которого она собиралась выйти замуж, знал того единственного человека на земле, с которым ей меньше всего хотелось иметь дело.
Устроившись на подушках, девушка закрыла глаза, стараясь не думать о предстоящей встрече с Джонатаном, а радоваться встрече со своим будущим мужем.
Черный рыцарь был легендой и загадкой для всей Европы. Натали следила за его похождениями в Англии и на континенте в течение двух лет. Она читала все статьи в газетах, где упоминалось его имя, и собирала все сплетни о нем. У этого человека было много разных имен — Черный рыцарь. Европейский вор, Рыцарь теней. Такие прозвища он заслужил потому, что действовал всегда под покровом ночи. Несмотря на то что большинство людей считали его негодяем и грабителем, Натали верила, что все это лишь преувеличение и сплетни, придуманные теми, кто завидует его успеху.
Впервые она услышала о Черном рыцаре, когда газеты писали о похищении бесценной коллекции севрских ваз у известной семьи в Германии. Первоначально эти сокровища принадлежали французскому аристократу и были украдены у него во время революции 1792 года. Натали не была уверена, но говорили, что вазы вернулись к их законному владельцу, который проживал близ Оринджа, и вор, Черный рыцарь, работал за деньги для людей, занимающих высокое положение во власти. Эти чиновники прибегали к услугам Рыцаря теней, так как сами не могли решить эту проблему из-за спорности собственности и обязанностей, налагаемых на них законом.
Натали еще несколько раз встречала упоминание об этом человеке в газетах. А затем в январе прошлого года весь Лондон с интересом наблюдал за тем, как арестовали и вынесли приговор лорду Анри Олтону, который пытался продать серьги с рубинами, похищенные у герцогини Белмарл. После обыска в его доме полиция нашла на камине табакерку, в которой лежали ожерелье и кольцо, составлявшие комплект с украденными серьгами. Но кроме того, было установлено, что лорд занимался нелегальной торговлей виски, приносившей ему весьма солидный доход. Слухи ходили самые невероятные, но вскоре стало известно, что за всем этим стоял Черный рыцарь. Именно он продал рубиновые серьги лорду Олтону.
Кое-кто мог бы и посмеяться над такой точкой зрения, но Натали искренне полагала, что скандально известный Рыцарь теней работал на правительство и его задачей было способствовать поимке преступников, против которых невозможно бороться легальными методами. Таким образом, вор возвращал украденные драгоценности их законным владельцам. Все, что касалось Черного рыцаря, являлось лишь слухами, начиная с этих примеров и заканчивая историями о подделке произведений искусства и нелегальных операциях с золотом. Единственное, что о нем знали наверняка, так это то, что он действительно существовал.
В течение последних месяцев Натали с интересом изучала все, что имело хотя бы малейшее отношение к Черному рыцарю. Основываясь на своих наблюдениях, она составила себе мнение об этом человеке и решила, что это как раз тот мужчина, который ей нужен. Он был интересным, умным, образованным, много путешествовал и совершал поступки, которыми она восхищалась. Но самое главное, не походил на скучных и чопорных английских джентльменов, которые приносили ей конфеты и цветы, катали ее в каретах по Сент-Джеймсскому парку и рассуждали о старинных кремниевых ружьях, карманных пистолетах и описывали охоту во всех мельчайших подробностях. Если она выйдет замуж за мужчину такого типа, а родители надеялись именно на это, то вся ее жизнь (и, естественно, ее задница) превратится в огромный застывший кусок жира. Натали хотела от жизни большего. Ей уже исполнилось двадцать три, а она еще не выбрала мужчину, который мог бы стать ее супругом, и от этого мать и отец начинали уже впадать в панику. Поэтому она решила сама найти того человека, который был предназначен ей судьбой. Пусть небеса придут ей на помощь, когда родители узнают о том, что она собирается выйти замуж за Рыцаря теней. И Джонатан Дрейк поможет Натали найти ее избранника.