— Я понимаю, что ты была почти мертва и всё такое, — проворчала она, вытирая воду с лица, — но, по сути, тебя только что вырвало на меня. Честно говоря, сейчас ты не самый любимый человек в мире.
— Бетани! — закричал Оуэн и оттолкнул Мойру с дороги. Бетани позволила Оуэну обнять её, облегчение и замешательство боролись за господство в её мозгу. Они нашли её? Она не бросила их? Но как они нашли её? И были ли это сирены вдалеке?
Она оглянулась через плечо Оуэна и увидела, что они находятся у подножия лестницы, ведущей к канализационному люку, сквозь который проникал свет. Запах подтвердил то, на что намекали скользкие стены и сырой пол: они были в канализации.
— Мне так жаль, — прошептала она Оуэну, её горло саднило от кашля. — Я ждала вас двоих так долго, как только могла. Это всё моя вина.
— Это моя вина, — прошептал в ответ Оуэн. — Мне вообще не следовало рассказывать тебе о Дойле.
— Нет, она права, — сказал второй Оуэн, и глаза Бетани расширились. Ей это не показалось… Здесь действительно было два Оуэна. Что именно она пропустила? — Она пришла к Дойлу ещё до того, как ты узнал о нём, Оуэн, — продолжил другой Коннерс. — Она — единственная причина, по которой ты попал в эту передрягу.
Первый Оуэн позволил ей лечь обратно, и Бетани переводила взгляд с одного мальчика на другого, с трудом подбирая слова. Наконец, она указала на Оуэна, стоявшего ближе к ней.
— Кто? — спросила она.
К счастью, в этот момент Киль бросился обнимать её и прижал к себе.
— Тот, кто дальше, — вымышленная версия Оуэна, — прошептал он ей на ухо. — На самом деле у нас не было выбора. Оказалось, что он встретил Дойла. — Киль крепко сжал её, и на мгновение она снова не смогла дышать, но на самом деле ей было всё равно. Вместо этого она просто обняла его в ответ и не отпускала, стараясь больше ни о чём не беспокоиться.
Затем Киль отстранился, и реальность обрушилась на неё. Вымышленная версия Оуэна? И они втянули его в это? Он, должно быть, уже всё знает! О чём они только думали? Как они могли…
Нет. Она не собиралась винить их за нарушение правил, не после того, как сделала это сама. И, похоже, вовлечение этого Оуэна тоже было её виной, если Дойл поговорил с ним.
— Как вы меня нашли? — прошептала она, её горло всё ещё саднило.
— Оуэн догадался, — сказал Киль, и Бетани уловила лёгкое разочарование в его голосе. — После того, как Дойл поджёг библиотеку его матери…
— ЧТО?
— Вымышленную версию библиотеки, — быстро проговорил Оуэн.
— Он монстр, — произнёс другой Оуэн, вымышленная версия. Тот, библиотека матери которого только что сгорела дотла. — Вам нужно остановить его, или кто знает, что он сделает дальше!
— Чего Дойл хотел от тебя? — спросил её настоящий Оуэн.
Девочка бросила на него смущённый взгляд.
— Ты же был там, когда он забрал нас.
Киль и обычный Оуэн посмотрели друг на друга.
— Мы, э-э, на самом деле не всё помним, — пробормотал Оуэн.
— Дойл заставил меня использовать заклинание забвения на нас двоих, — сказал Киль, теперь выглядя смущённым. — Я изменил его, когда накладывал, чтобы к нам постепенно возвращались наши воспоминания, но это занимает больше времени, чем мне бы хотелось. Честно говоря, я никогда не был силён в изменении заклинаний.
— Итак? — поторопил вымышленный Оуэн. — Чего хотел Дойл?
— Книги, — прошептала Бетани. — Он хотел книги.
— И всё? — удивился Киль, приподняв бровь. — Всё это из-за нескольких книг?
— Не несколько книг, — сказала Бетани. — Каждую книгу. Он хотел, чтобы я принесла ему электронную копию каждой книги в библиотеке. Нашей библиотеки. Всех художественных книг, которые там были.
Оуэн ахнул, но Киль выглядел озадаченным.
— Зачем они ему понадобились?
— Он бы узнал каждый секрет в вымышленном мире, — тихо произнёс Оуэн. — Он бы узнал, о чём думают люди, что они планируют делать и когда. Чего ещё может желать детектив? Он мог раскрыть каждую тайну ещё до того, как она началась.
Мойра махнула рукой в сторону Бетани.
— Мне нравится это сумасшествие, правда нравится, но мне вроде как нужно поскорее вернуться домой. Не хочу, чтобы мой отец узнал, что меня не было. Хочешь заплатить мне сейчас, или…
— Я всё ещё не понимаю, что за проблема с книгами, — промолвил Киль. — Конечно, он зло, но разгадывать тайны — не так уж и плохо.
— А если видеть в каждом преступника, — произнёс вымышленный Оуэн. — Посмотри, что он сделал с вами двумя, а вы точно не закоренелые преступники.
— Подожди, подожди, — нахмурилась Мойра. — Что это ещё за история с закоренелыми преступниками? Скажи мне, что ты не давала Дойлу эту информацию.