"Все наши контракты надежны. Они не найдут ничего подозрительного". Рокко пожимает плечами.
"А если они копнут глубже?" спрашиваю я. "Проверят наших инвесторов, например? Ты подумал об этом, Рокко?".
"Черт", — бормочет он.
"Вот именно. Мы не ведем никаких дел с Аттикусом". Я киваю в сторону двери своего кабинета. "На сегодня мы закончили".
Когда они уходят, я возвращаю свое внимание к телефону и включаю вторую камеру. Милен наполняет свой ланч-бокс каким-то мясом, которое она, очевидно, жарила сама, потому что половина его, похоже, обуглилась. Мне нужно будет сказать Аде, чтобы она купила побольше продуктов, и послать Алессандро снова наполнить ее холодильник на следующей неделе. Она сменила замки, но запертые двери никогда не были проблемой для Алессандро. Как только она выходит из дома, я выключаю ноутбук и направляюсь в гараж.
Я еду сорок минут, чтобы добраться до больницы, где работает Милен. Припарковавшись недалеко от входа, я откидываюсь на спинку сиденья и жду. Через некоторое время она появляется из-за угла, и я провожаю ее взглядом, пока она не исчезает через широкие раздвижные двери. Я включаю зажигание, даю задний ход и выезжаю с парковки.
Моя одержимость девушкой не ослабевает, как я ожидал. На самом деле, она только усилилась. В какой-то момент за последние пару дней я перешел от проверки камеры несколько раз в день к тому, чтобы оставлять ее включенной постоянно, за исключением тех случаев, когда я нахожусь на совещании. Даже тогда, если разговор длится более трех часов, я поднимаю камеру и бегло просматриваю ее. Этого едва ли достаточно, чтобы уменьшить беспокойство, которое нарастает всякий раз, когда я не знаю о ее местонахождении в течение длительного времени. Милен Скардони, по какой-то причине, стала наркотиком, который течет по моим венам. Чем больше я получаю, тем больше хочу. Мне нужно увидеть ее снова, лично. Это произойдет не сегодня, но скоро.
Я останавливаюсь на красный свет в нескольких кварталах от дома и смотрю в зеркало заднего вида. Знакомая черная машина ехала за мной последние пятнадцать минут, оставаясь в той же полосе и на несколько машин позади. Похоже, жена бостонского дона послала за мной еще одного из своих питомцев. Ей нужно лучше обучать своих людей, потому что избавляться от ее некомпетентных шпионов становится хлопотно. После того как светофор переключился на зеленый, я поворачиваю направо и еду еще полчаса, пока не доезжаю до полуразрушенного офисного здания. Я поворачиваю еще раз направо и направляюсь в подземный гараж, который должен был быть закончен на прошлой неделе. Судя по разбросанным вдоль стен коробкам, малярным принадлежностям и моткам электрических кабелей, работы ведутся с большим отставанием от графика.
Припарковавшись рядом со служебной дверью, ведущей на лестничную площадку, я достаю свой пистолет из-под сиденья и выхожу из машины. По пути к лестнице я прохожу мимо бетонного столба и вхожу в здание, оставив дверь приоткрытой.
Менее чем через тридцать секунд мужчина в черных джинсах и черной футболке пробирается внутрь гаража. Прижавшись спиной к стене, он крадется к служебной двери с пистолетом в руке. Когда он достигает порога и прижимает ладонь свободной руки к дверному косяку, я выхожу из тени и пускаю ему пулю в висок. Кровь брызжет на свежевыкрашенную стену, а тело мужчины падает на пол. Я опускаю пистолет и, достав свой телефон, подхожу к телу.
"Да?" — отвечает женский голос.
"Нера. Я нашел что-то твое".
"О. Как жаль". На другом конце провода наступает короткое молчание, после чего она продолжает: "Ну, думаю, мы в расчете. Может, пока прекратим эту ситуацию? У меня есть некоторые проблемы здесь, в Бостоне. В данный момент мне нужно сосредоточиться на этом и я не могу тратить время и силы на охоту за шпионами, которых ты посылаешь."
"Да. Это было бы разумно. Пожалуйста, передай дону Леоне мои наилучшие пожелания скорейшего выздоровления".
"Передам", — говорит она, и связь прерывается.
Я перешагиваю через мертвое тело у своих ног и звоню Нино.
"У меня есть еще один из шпионов Нера Леоне. Пошли кого-нибудь избавиться от тела. Оно в гараже под офисным зданием в Бруклине".
"Сейчас. Стоит ли нам ожидать большего?"
"Нет. Мы с Нерой пришли к соглашению пока не шпионить друг за другом".
"Мы снова будем посылать сообщение?" — спросил он.
"Да. На этот раз достаточно головы. Но заверни ее в шикарную красную бумагу. Это ее любимый цвет".
"От этой женщины у меня всегда мурашки по коже".
"Ты же знаешь, какие взгляды у Cosa Nostra на женщин, занимающих властные позиции. Она должна быть безжалостной, чтобы терпеть все это".