Выбрать главу

"Я. . Я никогда об этом не думала, Анджело". Я зарываю руки в волосы. "Боже."

Он вздыхает и смотрит в потолок. "Ты помнишь Энцо, Милен?"

"Кузена-идиота Каталины, который погиб в аварии в прошлом году? Какое отношение к этому имеет Энцо?"

"Он не погиб в аварии. Аджелло узнал, что он приехал в Нью-Йорк на выходные "отдохнуть по-мужски" — стриптиз-клубы, выпивка, приятное времяпрепровождение. Ничего общего с семейным бизнесом. Тело Энцо было доставлено в Росси на следующий день. Оно было доставлено в нескольких пакетах, Милен".

"Пакетах?" Я вытаращилась на него.

"Да. Их было три. В записке говорилось, что FedEx легче обрабатывать небольшие пакеты. Это вышло дешевле".

Я обхватываю себя руками. "Он и меня собирается убить?"

"Он имеет на это полное право, и никто ничего не сможет с этим поделать". Он смотрит на меня. "Но он потребовал еще одну компенсацию. Росси согласился".

"Какую компенсацию?"

"Брак".

Я вскидываю голову. "Нет", — шепчу я.

"Мне жаль. Ты сама навлекла это на себя".

"Я не выйду замуж!" кричу я, изо всех сил стараясь сдержать слезы, но они все равно идут, затуманивая мое зрение.

"Я ничего не могу сделать, сестренка". Анджело встает со стула и подходит ко мне, приседая у моих ног. "Если бы это была только ты, я мог бы договориться, чтобы тебя вывезли из страны или что-то в этом роде. Но здесь на кону вся семья".

Мой брат прав, он ничего не может сделать. Отказ означал бы войну. Люди бы погибли из-за меня и моей глупости. Я знала о риске прихода на территорию Аджелло и все равно решила приехать.

"Я здорово облажалась, да?" Я фыркнул.

"Да. Мне жаль".

"Итак, за кого я должна выйти замуж?"

Он хватает меня за руку и просто смотрит на меня несколько секунд, затем вздыхает. "Дон Аджелло, Милен".

Паника взрывается в моей груди. "Что? Я не выйду замуж за человека, который рубит людей на куски и отправляет их части тела по почте".

"Если ты этого не сделаешь, Аджелло может напасть. И, хотя Братва, скорее всего, встанет на нашу сторону из-за Бьянки, это все равно будет чертова кровавая баня".

Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Муж нашей сестры — силовик Братвы. Если в это втянут русских, его отправят на поле боя. Я не могу так поступить с Бьянкой.

"Когда?" Я задыхаюсь.

"Он будет здесь в полдень вместе со свадебным священником".

Мои слезы текут так быстро, словно падают дождем на деревянный пол, каждая капля разбрызгивается о предыдущую.

* * *

Ровно в полдень раздается резкий стук в дверь, но я по-прежнему неподвижно сижу на диване, все еще в своей рабочей форме. Открывает Анджело.

Мой брат пытался убедить меня переодеться во что-то более подходящее, но я сказала ему, чтобы он отвалил и умер. За три часа, проведенные на диване, я пережила шок и неверие, затем отрицание и жалость к себе. А теперь? Сейчас я в ярости.

Анджело открывает дверь, и огромный лысый мужчина лет пятидесяти уверенно входит в мою квартиру. Я не могу подавить дрожь. Все могло быть хуже. Все могло быть гораздо хуже. Мой внутренний монолог все еще повторяет эту мысль, когда лысый мужчина отходит в сторону, открывая другую фигуру. Я мгновенно вскакиваю на ноги. Это парень в куртке.

Мой загадочный незнакомец входит так, как будто жил здесь всю жизнь, и я не могу решить, смеяться мне или плакать. Этот сукин сын все это время знал, кто я. Возможно, именно он сообщил об этом Аджелло. Ублюдок.

"Милен", — говорит мой брат и кивает в сторону загадочного засранца. "Это дон Сальваторе Аджелло".

Моя челюсть падает. Что за хрень?

"Приятно наконец-то познакомиться с вами, мисс Скардони", — говорит он своим ровным тоном.

Я таращусь. Моргаю. Затем пялюсь еще, не обращая внимания на то, что происходит вокруг меня.

"Для такой маленькой женщины вы произвели настоящий фурор", — добавляет он, и его слова выводят меня из ступора.

Я поджимаю губы. Какая у него наглость — притворяться, что мы не знакомы, когда он прекрасно знает, что всего сорок восемь часов назад его язык тщательно исследовал мой рот. Полагаю, он ждет моего ответа. Но он его не получит.

"Милен!" Анджело подталкивает меня локтем. "Она просто нервничает".

Я растягиваю губы в саркастической улыбке. Сальваторе Аджелло игнорирует замечание моего брата и смотрит на меня. Несмотря на то, что я продолжаю улыбаться, я передаю всю ненависть, которую чувствую, через свои глаза. И ее очень много.