Выбрать главу

"Ага. В начале этой недели кто-то решил выкупить весь цветочный магазин и оставил более сотни букетов перед моей дверью".

"Это был не Рэнди?"

"Я уверена, что это был не он. Там не было ни пошлой фразы, ни подписи на записке. Рэнди всегда следит за тем, чтобы подписывать свои открытки", — говорю я, глядя ему в глаза. "Моя подруга, Пиппа, говорит, что я всегда привлекаю странных парней".

Он слегка наклоняет голову. "Ты думаешь, она права?"

"Может быть". Я задерживаю дыхание, гадая, собирается ли он меня поцеловать. Подруга, о которой идет речь, как раз в этот момент возвращается из туалета и садится на стул по другую сторону от меня. Пиппа всегда в самое время.

"Думаю, мне пора уходить", — говорит парень в курткеаке и отходит от бара.

Я не хочу, чтобы он уходил, но вместо того, чтобы протестовать, я просто киваю. "Увидимся".

Он качает головой в сторону, держа меня в плену своего взгляда, и проводит тыльной стороной руки в перчатке по моей щеке.

"Может быть". Он отпускает мои волосы и отворачивается.

Я смотрю, как он уходит, его высокая фигура пробирается сквозь толпу, которая, кажется, расступается, пропуская его. Я замечаю, что он слегка прихрамывает. Это едва заметно. Просто разница в его шагах, которая другим может не бросаться в глаза. Раньше я этого не замечала.

Я думаю, не обернется ли он, но он уходит, не оглядываясь.

"Вау". Пиппа вздыхает рядом со мной. "Кто это был?"

"Понятия не имею", — шепчу я.

Я вхожу в слабо освещенную гостиную и оглядываюсь вокруг. В доме царит катастрофа — одежда разбросана по полу гостиной, пустые коробки из-под еды свалены на прилавке. Затхлая атмосфера проникает в мои дыхательные пути, густая и неприятная. Как будто никто не удосужился открыть окно в течение нескольких месяцев. Это место отвратительно. Я подхожу к обеденному столу и выдвигаю стул. Повернув его лицом к входной двери, я сажусь ждать.

Через двадцать минут входная дверь открывается, и Рэнди Филипс, гад Милен, входит внутрь. Он не сразу замечает меня, потому что я выключил свет. Однако, когда он щелкает выключателем и видит, что я сижу в его столовой, он замирает на месте.

"Привет, Рэнди", — говорю я.

Его глаза расширяются, и он делает шаг назад. "Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попал? Я звоню в полицию".

"Я бы не советовал этого делать". Я откинулся в кресле. "Я пришел поболтать. Вот и все".

"Что тебе нужно?" Он оценивает меня, затем придвигается ближе.

"Я хочу, чтобы ты забыл о Милен", — говорю я. "Ты не разговариваешь с ней. Ты даже не смотришь на нее. Когда она входит в комнату, ты разворачиваешься и уходишь".

"А если я откажусь?" Он делает еще один шаг в мою сторону.

Рэнди — крупный парень, немного ниже меня ростом, но с как минимум пятьюдесятью лишними килограммами. Его вес, однако, происходит в основном от лишнего веса, который он набирает вокруг своего живота. Он выглядит самодовольным, как будто уверен, что сможет меня одолеть. Необоснованные выводы могут привести к смерти. Большинство людей не принимают это во внимание.

Я вижу тот самый момент, когда он решает сделать выпад в мою сторону. Прежде чем он успевает это сделать, я встаю, хватаю стул и разбиваю его о его голову. Рэнди рушится и падает на колени, сильно прижав ладони к полу. Пока он восстанавливает равновесие и душевное равновесие, я лезу в куртку, достаю пистолет и начинаю навинчивать глушитель на ствол. Он не погасит звук выстрелов полностью, но точно сделает их тише. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из соседей прервал нашу беседу.

"Я очень надеялся, что до этого не дойдет, Рэнди, но ты не оставляешь мне выбора".

Он смотрит вверх и, увидев пистолет, отползает назад на четвереньках. Я прицеливаюсь слева от него и спускаю курок, посылая пулю в деревянный пол в дюйме от его руки.

"Остановись", — говорю я, и он замирает. "Единственная причина, по которой ты еще дышишь, Рэнди, это потому, что я слышал, что ты врач, а я очень уважаю медицинских работников. Поэтому я даю тебе последний шанс подчиниться".

Он быстро кивает и хнычет, его глаза расширены и наполнены паникой.

"Хорошо. Завтра утром ты уйдешь со своей должности в больнице Святой Марии. Если я хоть раз услышу, что кто-нибудь увидит тебя в радиусе десяти миль от здания или Милен, твоя жизнь закончена. Ты понял?"

"Я понял."

"Отлично." Я целюсь в его ногу и стреляю ему в бедро.

Он вскрикивает и падает на бок, прижимая руки к кровоточащей ране. Его костяшки побелели от напряжения.

"Небольшое напоминание о том, насколько я серьезен. Ты можешь позвонить в 911, когда меня не будет, и сказать, что столкнулся с грабителем". Я откручиваю глушитель и прячу пистолет, затем направляюсь к входной двери. "В радиусе десяти миль, Рэнди".