Выбрать главу

-Уаууу.- завопила я, увидев его мощь. -Да ты крут!- с уважением кивнула я и его мой комментарий приятно задел. Он сразу выпрямился и самодовольно закатал рукава, помогая мне с оставшейся зарослью.

Спустя двадцать минут земля уже была пуста как пустыня.

-Я уберу этот мусор.- указан он на кучу травы.

-С меня мороженое!- радостно улыбнулась я и он усмехнулся, что-то шепнув себе под нос, но я не разобрала слов.

Когда он направился за дом с травой, цветами и зарослями на руках, появился Дарио из задней двери.

-Дарио!- крикнула я радостно, и кинулась к мужу, на лету запрыгнув на него.

-Orsetto.- словно мурлыкнул он и крепко ухватился за мои бедра, припадая к губам.

-Ты выглядишь так, будто авганскую войну прошла.- усмехнулся он, осмотрев меня. Я не видела своего отражения, но могла представить, какую из себя дикарку я представляла.

-А ты так, словно из мужского журнала «горячие мужчины года».- оглядела я его идеально чистый и черный костюм.

-Да будет тебе!- засмеялся он и понес меня в комнату. -Одевайся, нам нужно кое куда съездить.- он опустил меня и подтолкнул рукой под попу в ванную.

-Что ты задумал?- я почувствовала приятное предвкушение, но боялась себя обмануть.

-Увидишь.- подмигнул он мне и я задумчиво вошла в комнату, приводить себя в порядок.

*****

Час спустя.

-Да ты прикалываешься надо мной!- мой рот валяется где-то на полу. Я смотрю на знакомое строение и не могу ошибиться. Замок Медичи. -Я думала ты меня вчера не слушал.- усмехнулась я иронично.

-Я слушаю и запоминаю каждое твое слово, Orsetto.- я перевела взгляд на мужа и мое сердце защимило. Снова. Что он делает со мной, он даже не подозревает, что я с каждым днем все больше и больше в него влюбляюсь.

-Ты просто прелесть!- не удержалась я и прыгнула на шею Дарио, целуя его в губы. -Мне очень приятно, что ты даже после работы, будучи дико усталым, привез меня сюда.- он обхватил мою талию и заглянул в глаза. В ночи его глаза необыкновенно сверкали, я видела очертания луны и меня словно засосало.

-Но почему тут нет людей?- я огляделась и сползла с Дарио, под его недовольное мычание, потому что знала, что могу отвлечься и наброситься на мужа прямо сейчас. -Сейчас же самое время экскурсии.

-Не переживай, сегодня нас никто не потревожит.- он посмотрел по сторонам и я только сейчас увидела охрану, двое.. трое.. я насчитала человек пятнадцать, если их было не больше.

-Ты что, всех выгнал?- в ужасе спрашиваю я, и смотрю на дикую улыбку мужчины.

-Не обязательно выгнал, просто кому-то заплатил, кого-то запугал.- он пожал плечами и взял меня за руку.

-Пойдем смотреть на твоего Микеланджело или как там этого говнюка звали.- я заливисто засмеялась и последовала за ним. Меня переполняли эмоции, которые я не знала куда девать.

Мы вошли внутрь и я замерла. Скульптуры-аллегории…

-Бох мой..держи меня..- я ухватилась за Дарио и он помог мне дойти до первой скульптуры.

-Он голову в руке держит?- озадаченно осмотрел его Дарио и я усмехнулась.

-Нет же! Это просто такая поза!- закатила я глаза и разглядывала произведение искусства долгое время.

-Ты здесь?!- пролетела рука возле моих глаз.

-Да! Просто это так завораживает. Я не могу отлепить глаз.- это правда меня притягивало, я даже не знала почему. Но детали были такими четкими, такими реалистичными, это было лучше моего воображения и фотографий в интернете.

-Можешь коснуться.- подтолкнул меня Дарио.

-Нет, ты что! Запрещено.- указала я на табличку возле скульптуры, он отрицательно покачал головой.

-Я сказал можно, значит можно. Сегодня правила для нас не писаны, Orsetto.- он взял мою руку и протянул ближе к хрупкому произведению. Я замялась, но искушение было слишком высоким. Когда у меня снова возникнет такая возможность? Я дотронулась до крепкой спины и прикрыла глаза, проводя пальцами по всему телу мужчины.

-Не заставляй меня ревновать.- послышался голос Дарио сквозь сумбур и я заметила свою руку на кубиках пресса. Я усмехнулась.

-О да, он составит тебе конкуренцию.- я попыталась усмехнуться, но все же покраснела от его слов.

-Пойдем, посмотрим что за хлам тут еще есть.- он повел меня дальше и притворялся незаинтересованным, но я видела его легкую улыбку на губах и от него веяло успокоением. Мы утонули в этих зданиях до глубокой ночи.

Когда мы наконец вышли из здания, на небе красовались звезды и стало гораздо темнее. Я обернулась к Дарио, и замерла на мгновение. Три слова так и крутились на моем языке, но я не решалась их сказать.

-Ты сделал меня самой счастливой девушкой на планете.- я взяла его ладонь и положила на свою щеку, блаженно выдыхая, ощутив мурашки по коже. -Я никогда не была так счастлива, как сегодня.- глаза пронзили слезы, впервые слезы радости. -Спасибо..- прошептала я, наблюдая за его потерянным лицом. Он смотрела на меня долгое время, не шевелясь, я уже начала паниковать, что сделала что-то не то, или он снова начнет меня ругать за благодарности, когда он вдруг набросился на мои губы в яростном поцелуе, сбивая меня с ног.

-Как ты можешь быть такой милой со мной, Orsetto?! - прошептал он, но я не разобрала слов, потому что меня засосало в водоворот и мне уже не выбраться. Ни сейчас. Ни когда либо еще.

Глава 11

Три месяца спустя

Дарио

-На территории пусто, от китайцев и след простыл.- довольно говорит Лука и все начинают восторженно чекаться, опустошая стаканы с виски.

-Должен признать, это была сложная война.- встал я, говоря свою речь.- Китайцы убили много наших людей, но и мы не оставили их с пустыми руками. Все работали сплоченно и проявили себя во всей красе, горжусь.- поднял я свой стакан. За такое событие грех не сделать пару глотков.

Последние месяцы выдались особенно загруженными, а все из-за китайцев и в частности французов, которые гадили на всех моих территориях. Дел было выше крыши, я разъезжал по разным городам, но всегда брал Клоди с собой. Я не доверял своему миру, что бы оставлять ее хотя бы на пару дней одну. Эти месяцы хоть и отнимали много сил, крови и нервов, но каждый раз я мчался домой словно сумасшедший, потому что знал, что меня ждет жена, которая беспокоится обо мне. Не сосчитать сколько раз я заставлял ее волноваться, в частности когда приезжал с новыми ранениями, пусть они и не были критичны. Вскоре мы решим проблему с французами и все в каком-то смысле уладится, и я смогу больше времени проводить с Orsetto.

Что насчет нее… мне кажется эта девушка вдохнула в меня новую жизнь, ну или то, что от нее осталось… каждое прибывание с ней возвышало меня на чертовы небеса. Я любил ее. Не знаю в какой момент это произошло, но я не мог представить себе жизни без нее. Без ее небесных глаз, сладкой речи, безумного смеха и застенчивости. Без ее сладких губ вкуса зеленого яблока и огненных волос. Лишь разлука на день заставляла меня чувствовать внутреннее опустошение, я погибал. А воссоединяясь с ней, воскрешал.

В последний раз я так любил лишь своих родных, которых потерял. Это чувство пугало меня до безумства, я стал параноиком и еще больше людей приставил к дому, что бы Клоди была в порядке. Я уже потерял дорогих мне людей, я не потеряю и ее. Если надо будет, я сожгу весь этот чертов мир, лишь бы только она была со мной, в полной безопастности.

Даже сейчас, находясь в доме, в кабинете для встреч, я думаю только о ней. Моя девочка стала более спокойной в последнее время, у нее не было срывов, она наслаждалась переводами документов, волокитой в огороде, беседами с персоналом и встречами с Джулией. И к новым делам прибавилась еще и кошка, которую я на днях перевез из Франции. Тула уже успела обгадить и зассать весь дом, испортить половину мебели и наблевать в каждом углу, но Клоди была счастлива, а значит и я тоже, даже если придется терпеть этот несчастный комок шерсти до конца своих дней, но надеюсь я ее все таки переживу.