Выбрать главу

Он кивнул.

— Конечно, я поеду с тобой.

Она положила телефон на стол и скрестила руки, задумавшись об их завтрашней встрече. Лучше всего было поскорее покончить с этим. Для них обоих было бы хуже, если бы они начали откладывать эту встречу.

— У тебя есть какие-то планы на вечер? — спросила она.

Он опустился на стул рядом с ней.

— Неа.

Она недоверчиво поглядела на него.

— Майлз Шоу никуда не собирается сегодня?

— Я решил, что тебе не помешает компания.

Она поджала под себя ноги и, устроившись поудобнее, посмотрела ему в глаза.

— Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя так, что тебе надо присматривать за мной.

— Что плохого в том, чтобы провести время с другом, с которым я долгое время не мог увидеться?

Он с серьезным видом посмотрел на нее.

— Сегодня из меня не самая лучшая компания.

Она так устала от всей этой ситуации.

— У меня есть одна идея.

Он встал и протянул ей руку.

Ей ничего не хотелось делать сегодня, кроме как предаться чувству жалости к самой себе.

— Что ты задумал, Майлз?

Она с подозрением оглядела его.

— Доверься мне.

Рука, которую он протянул ей, даже не дрогнула. Зная, что он будет настаивать, она сдалась и позволила ему помочь ей подняться.

Он подвел ее к раздвижным дверям, которые ели на задний двор.

— Что мы будем делать? — озадаченно спросила она, когда он подвёл её к бассейну, на поверхности воды которого мерцал свет фонарей.

— Мы будем плавать, — объявил он, отпуская ее руку и снимая рубашку через голову.

Она покачала головой, так как ей не хотелось избавляться от своей одежды.

— У меня нет купальника.

Она даже попыталась оттянуть свою просторную рубашку вниз, почувствовав смущение.

Было темно. Пространство заднего двора было освещено одним единственным фонарем на крыльце и подсветкой бассейна.

— Можешь плавать в одежде.

Она опустила взгляд на его одежду, в которой она сейчас была. К счастью рубашка не была белой. Но намокнув, она все равно прилипла бы к её телу, и это подчеркнуло бы все её недостатки.

— Не уверена, что это хорошая идея.

Она сомневалась в том, что ей стоит соглашаться на его предложение.

— Ты все равно зайдёшь в бассейн, по своей воле или по моей.

Он посмотрел на неё тем решительным взглядом, который она слишком хорошо знала.

Он был где-то на фут выше ее, и он был крепким. Он мог бы силой затащить её туда, если бы хотел.

Она нахмурилась, подойдя ближе к бассейну, после чего нагнулась и потрогала воду рукой. Вода не была слишком холодной.

— Хорошо, но, чур, не брызгаться, — предупредила она, после чего подошла к бортику.

Он побежал и подпрыгнул в воздухе, прижав колени к груди, после чего бомбочкой запрыгнул в бассейн. Она всегда медленно заходила в бассейн, давая своему телу возможность привыкнуть к прохладной воде, но иногда ей очень хотелось прыгнуть так же, как это сделал он.

Он вынырнул в глубокой части бассейна, в то время как она спустилась на первую ступеньку в противоположной стороне.

— Такими темпами ты будешь заходить в бассейн всю ночь, — пожаловался он, подплыв ближе и опасно заглянув ей в глаза.

— Даже не думай, — предупредила она, сердито глянув не него, и сделала еще один шаг. Прохладная вода сомкнулась вокруг ее голени, и она глубоко вдохнула.

Он сократил расстояние между ними, и когда она уже была готова развернуться и убежать от него, он обхватил ее рукой и потащил за собой в бассейн.

Он взвизгнула, когда холодная вода покрыла ее всю.

— Видишь, так гораздо быстрее, — пробормотал он ей на ухо. Он все еще держал ее, обхватив одной рукой.

На этот раз, когда она попыталась оттолкнуться от него, он выпустил ее.

— Вот ты подлец.

Она глянула на него, дрожа и растирая плечи, безуспешно пытаясь согреться.

Он пожал плечами.

— Но ты же согласилась, не так ли?

— И как плавание мне поможет? — спросила она, чувствуя, что ее тело начало привыкать к воде.

— Ляг на спину и увидишь, — сказал он, после чего откинулся назад и уставился в ночное небо.

Она не поняла, что он имел в виду, но сделала, как он сказал. И только когда она легла на спину и начала неподвижно раскачиваться на воде, она, наконец, поняла.

Это было прекрасно. Небо было усыпано сверкающими звездами, и казалось, словно она окружена ими. Вокруг не было ни единого звука, кроме того тихого плеска, что издавал Майлз рядом с ней.

Она была поражена.

Казалось, что звезды были волшебными и светили на них сверху. Это напомнило ей о том времени, когда она была моложе и верила в сказки — а потом она выросла.