Он кивнул.
— Конечно, я поеду с тобой.
Она положила телефон на стол и скрестила руки, задумавшись об их завтрашней встрече. Лучше всего было поскорее покончить с этим. Для них обоих было бы хуже, если бы они начали откладывать эту встречу.
— У тебя есть какие-то планы на вечер? — спросила она.
Он опустился на стул рядом с ней.
— Неа.
Она недоверчиво поглядела на него.
— Майлз Шоу никуда не собирается сегодня?
— Я решил, что тебе не помешает компания.
Она поджала под себя ноги и, устроившись поудобнее, посмотрела ему в глаза.
— Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя так, что тебе надо присматривать за мной.
— Что плохого в том, чтобы провести время с другом, с которым я долгое время не мог увидеться?
Он с серьезным видом посмотрел на нее.
— Сегодня из меня не самая лучшая компания.
Она так устала от всей этой ситуации.
— У меня есть одна идея.
Он встал и протянул ей руку.
Ей ничего не хотелось делать сегодня, кроме как предаться чувству жалости к самой себе.
— Что ты задумал, Майлз?
Она с подозрением оглядела его.
— Доверься мне.
Рука, которую он протянул ей, даже не дрогнула. Зная, что он будет настаивать, она сдалась и позволила ему помочь ей подняться.
Он подвел ее к раздвижным дверям, которые ели на задний двор.
— Что мы будем делать? — озадаченно спросила она, когда он подвёл её к бассейну, на поверхности воды которого мерцал свет фонарей.
— Мы будем плавать, — объявил он, отпуская ее руку и снимая рубашку через голову.
Она покачала головой, так как ей не хотелось избавляться от своей одежды.
— У меня нет купальника.
Она даже попыталась оттянуть свою просторную рубашку вниз, почувствовав смущение.
Было темно. Пространство заднего двора было освещено одним единственным фонарем на крыльце и подсветкой бассейна.
— Можешь плавать в одежде.
Она опустила взгляд на его одежду, в которой она сейчас была. К счастью рубашка не была белой. Но намокнув, она все равно прилипла бы к её телу, и это подчеркнуло бы все её недостатки.
— Не уверена, что это хорошая идея.
Она сомневалась в том, что ей стоит соглашаться на его предложение.
— Ты все равно зайдёшь в бассейн, по своей воле или по моей.
Он посмотрел на неё тем решительным взглядом, который она слишком хорошо знала.
Он был где-то на фут выше ее, и он был крепким. Он мог бы силой затащить её туда, если бы хотел.
Она нахмурилась, подойдя ближе к бассейну, после чего нагнулась и потрогала воду рукой. Вода не была слишком холодной.
— Хорошо, но, чур, не брызгаться, — предупредила она, после чего подошла к бортику.
Он побежал и подпрыгнул в воздухе, прижав колени к груди, после чего бомбочкой запрыгнул в бассейн. Она всегда медленно заходила в бассейн, давая своему телу возможность привыкнуть к прохладной воде, но иногда ей очень хотелось прыгнуть так же, как это сделал он.
Он вынырнул в глубокой части бассейна, в то время как она спустилась на первую ступеньку в противоположной стороне.
— Такими темпами ты будешь заходить в бассейн всю ночь, — пожаловался он, подплыв ближе и опасно заглянув ей в глаза.
— Даже не думай, — предупредила она, сердито глянув не него, и сделала еще один шаг. Прохладная вода сомкнулась вокруг ее голени, и она глубоко вдохнула.
Он сократил расстояние между ними, и когда она уже была готова развернуться и убежать от него, он обхватил ее рукой и потащил за собой в бассейн.
Он взвизгнула, когда холодная вода покрыла ее всю.
— Видишь, так гораздо быстрее, — пробормотал он ей на ухо. Он все еще держал ее, обхватив одной рукой.
На этот раз, когда она попыталась оттолкнуться от него, он выпустил ее.
— Вот ты подлец.
Она глянула на него, дрожа и растирая плечи, безуспешно пытаясь согреться.
Он пожал плечами.
— Но ты же согласилась, не так ли?
— И как плавание мне поможет? — спросила она, чувствуя, что ее тело начало привыкать к воде.
— Ляг на спину и увидишь, — сказал он, после чего откинулся назад и уставился в ночное небо.
Она не поняла, что он имел в виду, но сделала, как он сказал. И только когда она легла на спину и начала неподвижно раскачиваться на воде, она, наконец, поняла.
Это было прекрасно. Небо было усыпано сверкающими звездами, и казалось, словно она окружена ими. Вокруг не было ни единого звука, кроме того тихого плеска, что издавал Майлз рядом с ней.
Она была поражена.
Казалось, что звезды были волшебными и светили на них сверху. Это напомнило ей о том времени, когда она была моложе и верила в сказки — а потом она выросла.