Выбрать главу

Майлз тихо раскачивался на воде рядом с ней, пока она впитывала атмосферу вокруг. Его рука нашла ее руку. Ей было так спокойно, и ее хаотичные мысли начали замолкать. Только этот момент имел значение, а не прошлое или будущее. Она испустила вздох, и почувствовала, как рука Майлза обхватила ее, после чего он притянул ее к себе.

Ему не нужны были слова. Он всегда знал все то, что она сама про себя не знала, и это было так ей необходимо. Она крепко сжала его руку, словно он был её спасательным кругом. Так они лежали какое-то время. Она не хотела, чтобы этот момент заканчивался, но вода становился все прохладнее. Она была первой, кто позволил ногам снова упереться на дно бассейна.

Майлз тоже пришёл в движение и встал рядом с ней, всё ещё держа её за руку,

— Это было… — она не могла подобрать слов, чтобы описать то, что она только что испытала.

— Я знаю, — проговорил он шепотом. — Это помогает абстрагироваться от всего.

Он взглянула на него.

— Мне, и правда, было это нужно.

Но тут она начала дрожать.

— Ты замерзаешь.

Он коснулся её руки.

— Пора вылезать.

И он повёл её за собой.

— Я принесу нам полотенца, — сказал он, после чего исчез в доме и через некоторое время появился с двумя пляжными полотенцами.

Он протянул ей одно из них и начал вытираться.

Её руки дрожали, пока она пыталась вытереться, а её безразмерная одежда только усложняла процесс.

— Отвернись, — сказала она ему.

Он отвернулся и стал ждать. Она выскользнула из одежды и обернулась полотенцем, затем подняла одежду и отжала её.

— Хорошо, можешь повернуться, — сказала она, после чего он повернулся и посмотрел на одежду в её в руке.

Затем он оглядел её, что заставило ее почувствовать себя ещё более неловко. Его взгляд остановился на её ногах.

— Что? — спросила она, посмотрев вниз и поняв, что привлекло его внимание.

— Ничего… Ничего такого.

Он нагнулся, чтобы поднять свою рубашку, после чего надел её через голову. Затем он направился в дом, оставив её в недоумении относительно того, что сейчас только что произошло.

Еще сильнее сжав полотенце в руках, она последовала за ним внутрь. Он появился через несколько минут без полотенца и в новых шортах.

— Вот, — сказал он и протянул ей сухую одежду.

— Хорошо, что я завтра заберу свои вещи, — пробормотала она. — Я выгляжу огромной в твоей одежде.

Он изучающе оглядел её, и как будто бы хотел что-то сказать, но вместо этого его губы сжались в тонкую линию.

— Мне надо переодеться.

У него словно во рту пересохло.

Она почувствовала себя неловко, когда вошла в ванную для того, чтобы переодеться, но она была рада тому, что уединилась. Он вел себя немного странно, и она не знала, как вести себя с ним. Она переоделась в сухую одежду, и отжала волосы.

Вечер закончился тем, что они смотрели какой-то глупый фильм по телевизору, но она все еще чувствовала неловкость, и это заставило ее задуматься о том, что именно изменило ту легкую атмосферу, что царила между ними незадолго до этого.

Он сухо сказал ей «Спокойно ночи», прежде чем удалиться в свою комнату. Она посидела ещё немного в гостиной, после чего встала и отправилась спать.

Какое-то время она не могла заснуть, пытаясь определить тот момент, когда все изменилось, но ей так и не удалось понять, что заставило Майлза так сильно изменить своё поведение.

Майлз ещё не встал, когда Джессика поднялась с кровати. Она плохо спала, и поэтому сидела теперь на кухне с чашкой кофе в руках и думала о том, что ждало ее сегодня. Она нервничала перед встречей с Чарли, но, по крайней мере, после этого она могла бы снова носить свою одежду. Подумав о Майлзе, она задумчиво коснулась своей рубашки, вспомнив неловкость прошлой ночи.

Она надеялась, что сегодня его настроение было получше. Помимо всего прочего ей не очень-то хотелось иметь дело с Майлзом, когда тот был в подавленном настроении. Она решила пока не будить его, а сделать это за тридцать минут до выхода; ей не хотелось опаздывать.

Затем она постучалась в его дверь, держа в руках дымящуюся чашку с кофе, и подождала.

Дверь медленно отворилась. На нем были надеты шорты и больше ничего, волосы его были растрепаны. Она не могла устоять, и её взгляд прошёлся по его крепкой груди и животу, что заставило её нервно сглотнуть.

— Сколько сейчас времени? — пробормотал он и почесал грудь, когда она протянула ему кофе.

— У тебя тридцать минут до того, как нам надо выйти.