Выбрать главу

Затем я глубоко вздыхаю и... позволяю своему взору насладиться ее великолепным видом.

Ее образ проникает мне в самое сердце. Медленно я окидываю ее глазами, я не смогу ее отпустить от себя. Не знаю, что это — влюбленность или любовь, это не имеет значения. Я знаю только одно — она не выходит у меня из головы. Неприятно признаваться самому себе, но волнение, смешанное с возбуждением от ее присутствия, придает моей жизнь определенную живость. Со временем мне все труднее становится заставлять закипать мою кровь по малейшему поводу.

Я наблюдаю за ней спящей. Она выглядит такой милой, такой невинной.

Я знаю, что ее отец начал более активно разыскивать ее с того момента, как я отправил ему сообщение, поэтому небольшой передых в коттедже моего знакомого — лучшее место, пока я буду раздумывать, что мне делать дальше.

Поэтому протягиваю руку, дотрагиваясь до ее шелковистых волос, но потом останавливаю себя. Пока я не разберусь в своих чувствах к ней, мне необходим самый минимальный контакт. Развернувшись к двери, я уже почти выхожу в коридор. Но останавливаюсь. Я не могу оставить ее. Утром у нее будет болеть шея от такой позы.

Поэтому я осторожно поднимаю ее на руки. Она издает во сне тихое мурлыканье и прижимается к моей груди. Затем с усилием, потому что мне не хочется класть ее обратно на диван, но я все же кладу, подкладывая маленькую подушку под голову и накрывая пледом, а потом только выхожу из гостиной.

Глава тридцать первая

Лилиана

На следующее утро я просыпаюсь в тепле.

Привкус во рту, однако, довольно неприятный, благодаря всем тортикам и пирожным, и вину, которые я умяла вчера. Видно от этого, я так сладко спала, что даже пускала во сне слюни. Протерев уголки рта, я смотрю в окно, на улице все замело снегом. Потом я замечаю, что была укрыта толстым пледом.

У меня замирает сердце, понимая, что должно быть Бренд ночью появился в этом доме. Мгновенно я опускаю ноги на пол. Сбросив плед, несусь вверх по лестнице, замедляясь, чтобы осмотреть каждую комнату по коридору. Я не хочу с ним встречаться, если честно. Обыскав все комнаты и не видя признаков его присутствия, а только черный чемодан и такой же поменьше с моим именем в одной из комнат, я чувствую себя на удивление опустошенной.

Чистя зубы, я смотрю себе в глаза в зеркало и вижу в них разочарование. Замираю, как только слышу, как открывается входная дверь в дом. Спешу обратно к перилам, смотрю вниз. На пороге появляется парень в снегоступах и меховой шапке. В руках он держит пакеты с едой. Он не видит меня, поэтому направляется прямиком на кухню. Я пальцами стараюсь расчесать волосы и спускаюсь вниз. Босые ноги не издают ни единого звука, я останавливаюсь в дверях кухни и наблюдаю, как он достает из пакетов фрукты и приготовленные блюда. Он находит вилку, открывает контейнер с чем-то похожим на картофельный салат, зачерпывает вилкой и кладет себе в рот.

Бросив вилку в раковину, и хрустя салатом, он снимает пальто, бросает его на стул, потом поворачивается ко мне, чуть не выпрыгнув из штанов от ужаса.

— Ох, путана! — ругаясь произносит он.

— Прости, — тут же извиняюсь я, несколько удивленная, что он удивлен моим появлением. Он выглядит не старше меня и всего на несколько дюймов выше. У него полные щеки, и комками щетина на подбородке, которую он пытается отрастить, скорее всего, чтобы скрыть свои прыщи, но они все равно видны. Он выглядит смешно и странно одновременно, от количества комками появившейся щетины у себя на лице. Я тут же понимаю, что он мне нравится.

Стараясь вспомнить своей заржавевший французский, я представляюсь ему с улыбкой.

Bonjour, Je m'appelle Liliana.

Bonjour, — здоровается он, все еще прижимая руку к сердцу от испуга. — Je suis Pierre.

Мы пристально смотрим друг на друга... неловко улыбаясь, потом он смеется. Его смех выводит меня из ступора, но, как только он начинает строчить по-французски, все мое веселье тут же исчезает.

— О, простите, я не очень хорошо говорю по-французски. — Морщу лоб. — Особо не придавала значения урокам французского. Мне кажется, единственное слово, которое я все еще помню — merci.

— И bonjour и Je m’appelle, — добавляет он, подмигивая.

Я ухмыляюсь.

— И... où sont les toilettes.