Выбрать главу

Внизу печать татарская, и в той печати написано имя ево Кеманово.

Подано за: Студії з Криму. I–IX.

Редактор А. Е. Кримський. К., 1930, с. 60–63.

Вірші Н. Поплонського р. 1691 на честь Перекопського бея[132]

Складывана в Перекопе полоняником у Ибраимъ Дыздаръ Аги Перекопского Никифоромъ Винбутовичемъ Паплонским; в [лето] мира 7200 в Перекопе, а в [лето Христово] 1691.

Яко горлица, егда друга си лишитца, На зеденомъ никогда [древе] не садитца, Стонет, скучит і плачет, друшки не желаетъ, Тошнит, парки лишився, на птицъ не взирает. — Такъ ісар [Керекъ] Керманской со [всем вкупе] уром Тошнит о [тебе], латышах, і ходит понуромъ. Твой [отъезд] отсель слыша, со слезамі поютъ, Плачют что [сидят в домах]; і что в полях биют;
Печален Дыздар ага, [милость] твою видя, [Кроме улекы] казною никогда не обидя, Но всякъ акен і безбашъ ясырем [делился], Хотя і дома [сидел], к луку не клонился, А [ыне] какъ [отыдешь, хлеб] із рукъ выпадет, И честь аталыцкая на иного спадетъ; Хотя б і агою был у своего аскера,[133] Не будет знать такова другого [Шангерея];
Плачютъ і Дзенчеръ аги самі янычаня: Ты не даль имъ [последним] быть у бусурманья. Хоть кауга[134] іли вина, ты [милостив) бывалъ; На год целы улеоы[135] в руки ім отдавалъ; Болши всего в гуляньи денги оні брали; При твоей от недруга [власти] не дрожали; Сколко прежде от полской і московской стороны Барабашь[136] буткалов был Оръ всполошаны; Сколь малу[137] і чижбанских стад в руски рукі впало І приходомъ таборов лице табор смягло; Сколь ранных і побитых во Ор провожали, И сколкожды в крепостях і шанцах дрожали.
Какъ тя [Бог] даль счастлива сюды правителя, И рубежей поставил хан защитителя, Отдохнул Крымъ, в покое храбростью вславился; Устрашив [все] народы, ты [тем] прославился. Кром того, что безбаши шлет в Русь безпрестани, По вся дни языкъ емля і войскъ в добываньи, Наполнил Крымъ ясырем, Стамбул языками, Обогатил орду [бедну] с Руси добычами.
Порубежну Таврику[138] такъ еси укрепил, Что подшед неприятель толко ся удивил: Видит ров вглуб выкопан і каменем выслан. Стенами весь огражден і башими розверстан, Видит і исар сред пути в обороне стоящь, Семь башен с обоих стран, с моря в море вводяшь; Видит орды готовы, в одинъ [день] собраны, С луки, с ружьемъ, с копьями, с стрелбою собраны[139]. Ты врата, прежде утлы, сызнова обновил, Высокою стеною желъзом обводил, Оградил ты пушками ни небо звездами, Готовым з денег (?) войском і в ночь сторожами.
Твой скоръ поход [соседовъ] страха наполняеть, Буткал казакъ волница добыта желаетъ, Не [смеет] на Дунай злый [ведь] не напускати, Стали за Коланчаком стада зимовати; В прошлой год нейщетны пришед к нам таборы, Принудили за Ором помета дворы; Но твои [те] удачи богатырскі были, Что, ни с чем возвратясь, татар взбогатіли; Не током что ясырю множество доставил, Но и пушки многие в Переколи оставить; А потом перемирья с печалію искали, Чтоб возвратившемуся головы не сняли.
Твоя храбрость, бодрость, щастье и разумъ то строил, Что Крымъ, не боясь [сосед], полон с Венгеръ водил. Сызнова какъ удача вверхъ Донца носіла Многихъ [порубежныхъ мест] людей в Крым своділа; Змеев, Харков і Лиманъ і волость Бешкинска [Шангиреевы] помнить будутъ богатырства. I тотчас пришли послы [розмены] просітіі, Чтоб при ней і о миру могли говорити,
Какъ щаслива не [желать] Ору властелін, Не будетъ бо подобна ему господина; Счасліво [зело место] брата покойного, Улуча удачлива себъ началного; А [видишь] Оръ [тем] несчаслив (должен) о нем рыдать. Что немочьно подобна [бея] ему дождать; [Кроме] что [милостиво] жаловал старшину, З гяуровъ, турков малу он бирал пошлину. Гряди, [Наяснейший], с уряду [нашего]. Ми будемъ [все] тужиті [отъезду] твоего; Твой разумъ, мудрость, [милость] сотворит тя ханомъ; Нам такова не нажить, хто ни будь (?) салтаном.
вернуться

132

Вірші, замовлені Перекопським беєм, свідчать, зокрема, про певний взаємний вплив культур українського (руського) і кримськотатарського народів.

вернуться

133

На маргінесах «войска».

вернуться

134

На маргінесах «ссора».

вернуться

135

На маргінесах «корм ілі жалованье».

вернуться

136

На маргінесах: «казакі запорожцы».

вернуться

137

На маргінесах «авиэов» (По татарськи «мал» майно).

вернуться

138

На маргінесах: «Перекоп».

вернуться

139

На маргінесах: «выбраны» (?).