Выбрать главу

Излишне напоминать, что наш народ долго пребывал в разделенном состоянии. Наши земли входили в состав других государств, но нас никогда не считали частью польского, венгерского, словацкого, румынского или молдавского народов. Одна лишь Российская империя числила «малороссов» частью русской «титульной нации», а «Малороссию» — частью имперской метрополии. Такое включение отнюдь не воспринималось украинской элитой как ошибочное, напротив, она с восторгом ухватилась за открывшиеся российские карьерные возможности. Еще бы! Ведь казацкая старшина, так долго и безуспешно мечтавшая о шляхетстве в Речи Посполитой, была уравнена в правах с русским дворянством.

Лишь с середины XIX века в Украине начала подспудно вызревать альтернативная элита, смотревшая на дело иначе. Она была украинской уже в полном смысле этого слова, но ее час настал только в 1917 году. Впрочем, и эта элита не отвергла «имперские» приращения. Ведь эти земли давно уже были заселены и освоены, притом преимущественно украинцами.

Позволю себе одно сравнение. Не существовало отдельного государства Шотландия, но шотландцы, тем не менее, были одной из имперских наций Великобритании. Они охотно делали карьеру в Лондоне и в английских колониях, сражались ради их приращения. Дунканы, Макдональды, Гамильтоны (это настоящие фамилии английских генералов и адмиралов — шотландцев по происхождению, отличившихся в колониальных войнах Великобритании XVIII–XIX веков) покоряли (или пытались покорить) для Британской империи Судан, Египет, Нигер, Бирму, Афганистан, Гонконг, Трансвааль, топили флоты колонизаторов-конкурентов. Память их чтут и в Англии, и в Шотландии.

Украинцы родом, фельдмаршалы, генералы и адмиралы Котля-ревский, Милорадович, Паскевич, Перовский, Гудович, Завойко, Гурко, Закревский, Полторацкий, Святополк-Мирский, Драгомиров, Кондратенко (этот список долог) тоже сражались за империю, а многие из них участвовали и в ее расширении. В некоторых современных толстых журналах про этих выдающихся воинов сегодня можно прочесть, что они были не более чем янычары на службе у врагов Украины. Жизнь подобных янычар, по мнению тех, кто навешивает на них сегодня ярлыки, была вот что: «обреченность на служение врагу, обреченность на подвиги ради твоего врага, против врагов твоего врага». Военачальники, о которых мы говорим, услышав такое, потеряли бы дар речи, поскольку им не были знакомы те политические идеи, на основании которых их сегодня осуждают. Многие из них жили еще в то время, когда эти идеи даже не были сформулированы. Но дело еще и в том, что названные и неназванные генералы не только воевали против (к примеру) кавказских горцев, но и участвовали в отражении наполеоновской агрессии, в обороне Севастополя, в освобождении балканских славян от турецкого ига. Считаю, что нам следует гордиться такими людьми, не сомневаюсь, что их имена войдут в наш национальный пантеон.

Самое замечательное, что нам для этого совершенно не требуется отнимать их у России. Эти полководцы принадлежат и России, и Украине. И не только полководцы. Дело касается тысяч и тысяч имен во всех сферах истории и культуры, духовной и материальной — имен, без которых Украина останется непозволительно, недопустимо бедна. Уверен, что мы удержимся от того, чтобы обокрасть самих себя. А такое может произойти в том случае, если мы окажемся настолько безумны, что будем настаивать на нашем прошлом колониальном статусе. Признание такого статуса означало бы, что мы говорим России: «Оставь этих янычар, этих манкуртов себе, нам они не нужны, мы их презираем как изменников», означало бы, что мы бесповоротно дарим России значительную часть нашего национального наследия. Россия и без того спокойно и законно считает эту часть своей. Но уже есть русские (их, правда, единицы), которые считают, что при правильной постановке вопроса стороны могли бы прийти примерно к такому соглашению: в обязательном порядке обозначать принадлежность специально оговоренного (и очень многочисленного) круга ученых, художников, писателей, военачальников, мореплавателей и т. д. в энциклопедиях, учебниках и справочниках двух наших стран как «русско-украинский» или «украинско-русский» (в каких-то случаях — «украинского происхождения»). Эти единицы мечтают увидеть подробную и солидную «Российско-украинскую энциклопедию» (или «Украинско-российскую»), говорят, что в решении подобных деликатных задач нам помогли бы англошотландские примеры и прецеденты. Пока что такие мечты могут только посмешить большинство русских, но кто знает, что будет завтра?