Константин Багрянородный. Об управлении империей. 9. О росах, отправляющихся с моноксилами из Росии в Константинополь.
Заметьте, русские приходят на Днепр из княжеского Новгорода и спускаются по Днепру от Смоленска, соответственно «Немограда» и «Милиниски», а «крепость Киева» носит показательно нерусское название — Самватас. Оно немного искажено, так как в греческом языке не было буквы Б, и немного сокращено из имени Самбатион:
САМБАТИО́Н (סַמְבַּטְיוֹן; также Санбатион и Саббатион), легендарная река, которая в будни бурлит и кипит, а по субботам покоится. За Самбатион была уведена ассирийцами (см. Пленение ассирийское) часть из колен исчезнувших. Самбатион упоминается в Псевдоионатановском Таргуме (Исх. 34:10). Упоминание о чуде Самбатиона содержится в Талмуде (Санх. 65б). В будние дни Самбатион течет столь бурным потоком, что увлекает за собой камни, и потому его невозможно переплыть (Быт. Р. 11:5).
Электронная еврейская энциклопедия. Самбатион.
Константин Багрянородный приводит названия днепровских порогов на русском языке и на славянском, причем из его описания выходит так, что русский язык является германским или каким-то иным, совершенно не родственным русскому. Это, конечно, абсурд: древний русский язык мы прекрасно знаем по историческим источникам, «славянские» названия даны именно на нем, а вот славянский язык нам доподлинно не известен, это «научный» вымысел, так как нет в истории ни высококультурного государства неких загадочных славян, ни даже народа по имени славяне, который бы имел развитую письменную культуру. Славяне исторические — это в любых источниках всегда «пактиоты», от слова пакт, международный договор. Это эвфемизм, на деле — холопы, рабы, как говорят, повторю, все исторические источники и современные германские языки, где имя славянин значит раб (в германские языки это вошло, вероятно, потому, что речь шла о германцах: славяне в пределах Византии были по языку германцами, как нетрудно установить из византийских источников, см. по ссылке, данной чуть ниже). Невозможно и отождествление русских со славянами, которое заклинает наш древнейший летописец, ибо заклинание это противоречит всем без исключения посторонним историческим источникам — не только византийским, но и мусульманским, которые очень резко разграничивают русских и славян. И хотя в последних есть замечание, что русские — часть славян, со всем прочим материалом это не вяжется: разграничение очень четкое, даже по религии, христиане русские — язычники славяне. Подробнее о славянах и Руси см. в ст. «Древняя Русь и славяне».