Выбрать главу

Если исключить из числа славян русских, что, повторю, не соответствует историческим источникам, то среди них останутся исключительно «пактиоты» греков, германцев и русских. Далее нетрудно будет установить, что в конце первого тысячелетия по РХ население Украины состояло из тюркских народов и германских, как было в Хазарии. Границы Хазарии простирались до Днепра, до иудейской крепости Самбатион (Киев), как в связи с легендой называлась, вероятно, не крепость, а пограничная река Днепр, которую иудею нельзя было переходить.

У нас есть сведения об использовании хазарами германского языка, что удивления не вызывает. Так, на германском языке ими была названа донская крепость Саркел, что значит аист (Storch и stork по-немецки и по-английски). Германское это слово сохранилось в болгарском языке — щъркел (тоже, конечно, аист). Болгарский Ъ читается приблизительно как наша безударная А, глухо, хотя ударение на нем, а Щ приблизительно как шт, тоже глухо, т.е. на иной слух и вышло бы Саркел — на греческий, например, так как у греков в языке не было звука Ш (его заменяли звуком С, как в книге пророка Иезекииля Рош на знаменитое Рос).

Есть также сведения об использовании на Украине конца первого тысячелетия по РХ тюркского языка, но едва ли его носителями. Так, имя печенеги из наших летописей очень похоже на бранную кличку на тюркском языке от слова бичин (обезьяна). Слово пичиниг значило бы обезьяний или обезьяна (оглушение Б вполне возможно, нормально, например парс вместо барс). Если же гласные в слове изменились, то слово произносили явно не носители языка. Впрочем, доказать этот исток невозможно — тем более что Махмуд Кашгарский приводит, кажется, этноним печенег. Конечно, он или даже его источник мог заблуждаться относительно того, что слово печенег является именно этнонимом, а не бранной кличкой печенегов, но доказать это невозможно — тем более что в нашей древнейшей летописи слово печенег тоже является этнонимом.

Если сведения об использовании на Украине германского языка или тюркского найти можно, достоверные или нет, то сведений об использовании там хоть какого-нибудь славянского языка не существует. Да, некоторые «древние украинцы» довольно быстро ассимилировались в русской культурной среде и начали даже прозываться на русский лад, например Бернов или Фастов, но все остальные русскими, конечно, не стали. И причина проста: по-русски заговорила, наверно, только элита, а прочие оставались в прежнем своем состоянии. Подобное в истории бывало сплошь и рядом, если существовал «язык образованных людей». Так было по всей Европе у католической элиты, говорившей на латинском языке, так было у монгольской элиты, говорившей на персидском, так было у мусульманской элиты, говорившей на арабском… Это даже не исключение, а норма.

Заключение о тюркском и германском языках «древних украинцев» согласно со сделанным выше заключением, что язык украинского народа не развивался из древнерусского, сложившись на основе современного русского синтаксиса и некоторых «научных» добавлений. Возникает, конечно, вопрос, почему украинский язык и народ украинский начали складываться только после кончины Киевской Руси? Здесь мы вплотную приблизились к вопросу, что такое Киевская Русь, и к невежественной теории Грушевского.

«Украина-Русь» М.С. Грушевского

Теория Грушевского очень проста: «древние украинцы» не имели ничего общего с «древними москалями», а имя Русь «древние москали» присвоили, обездолив, соответственно, «древних украинцев», которые и положили начало Руси. Таким образом, Киевская Русь — это государство «древних украинцев», а владения «древних москалей» лежали севернее. На русском языке, к сожалению, есть только сказка Грушевского, не содержащая вообще никаких ссылок на источники и аргументированных выводов: М.С. Грушевский. История украинского народа. М., 2002. Вероятно, на украинском та же картина (на украинском написаны многие тома).