Ми й досі не можемо сказати, що достатньою мірою знаємо обставини, які призвели до загибелі Миколи Зерова, хоч для їх висвітлення й зроблено вже чимало.
З одного боку, не викликає сумніву, що за умов масового більшовицького терору проти українського народу, і в першу чергу — проти української інтеліґенції, передусім так званої «старої» інтеліґенції (тієї, що здобула освіту ще в навчальних закладах Російської імперії), винищеної повністю або майже повністю, Микола Зеров був приречений. Він розділив долю десятків і сотень тисяч українських учителів, письменників, журналістів, лікарів, священнослужителів, науковців, інженерів, які, поряд із мільйонами українських селян, а згодом і робітників, службовців, військових та управлінських кадрів стали об’єктом багатьох хвиль ретельно планованих і здійснюваних режимом репресій. Мабуть, найкраще з написаного на цю тему — книга С. Білоконя «Масовий терор як засіб державного управління в СРСР» (К., 1999), блискуче джерелознавче дослідження, яке по праву стало в один ряд із такими фундаментальними працями, як «Великий терор» і «Жнива скорботи» Роберта Конквеста, «Обличчя тоталітаризму» Милована Джиласа, «Номенклатура» Михайла Восленського, «Технологія влади» та «Імперія Кремля» Абдурахмана Авторханова. (Книга «Масовий терор…» С. Білоконя за нормальних обставин мала б бути приступна кожній українській родині, кожному українцеві — адже кожна українська родина нині існує саме тому, що в той або інший спосіб пережила масовий терор і мусить цей факт ясно усвідомлювати. Тим часом книжку видано тиражем… 500 примірників). Державний терор, який за часів опричнини Івана Грозного називався «перебором людишек», в СРСР, як це з документами в руках наочно продемонстрував С. Білокінь, «проводився на суто науковій основі. Він планувався як одна з ланок народного господарства». Статистичні піки масового терору виразно корелюють із розгортанням найбільших «новобудов комунізму» та інших сталінських накреслень, які вимагали нових і нових мільйонів робочих рук — безкоштовної робочої сили ув’язнених.
С. Білокінь, зокрема, документально показав, що картотеки людей, які належали до суспільних верств та інших категорій населення, що підлягали планомірному винищенню у 1920-х, а ще більше в 1930—1940-х роках, складалися аґентурною мережею більшовицьких каральних органів, починаючи з 1919—1921 років (хоч постійне доукомплектування цих, по суті, розстрільних списків не припинялося й далі). Микола Зеров, як і все його найближче середовище, найімовірніше, проходив у цих картотеках за категорією обліку «украинская контрреволюционная общественность». Всі або майже всі скільки-небудь помітні постаті зеровського науково-літературного середовища були фізично ліквідовані. Схоже на те, що рішення зберегти декому з цих людей життя ухвалювалося на рівні самого Сталіна. Щасливий «лотерейний квиток» на життя у випадку Максима Рильського Хрущов пов’язував із написаною поетом піснею про вождя, про яку вдалося Сталіну вчасно доповісти (втім, це не завадило НКГБ одразу після війни планувати вбивство Максима Рильського, фабрикуючи «злочин націоналістів-бандерівців»[622]); Миколу Бажана, що його каральні органи розробляли як «лідера фашистської групи»[623], врятувало те, що Сталін почув про його переклад поеми Руставелі; від О. Довженка вождь чекав вікопомного фільму про свою особу; П. Тичина врятувався своїм сумновідомим віршем «Партія веде», опублікованим у московській «Правді» не без відома чи прямої вказівки читача номер один.
622
Білас І. Комуністична партія, НКГБ, Максим Рильський і Служба безпеки ОУН // Літературна Україна. — 1994. — 24 берез.
623
Див. слідчу справу М. Драй-Хмари у кн.: Драй-Хмара М. Літературно-наукова спадщина. — К.: Наукова думка, 2002. — С. 530—537. Єдиним, але принципово важливим недоліком цього ґрунтовного видання є вміщення в ньому слідчої справи М. Драй-Хмари під рубрикою «Літературно-наукова спадщина». Та хіба ж криваві фантазії-фальсифікати енкаведистів — це літературно-наукова спадщина письменника? Механіка появи «свідчень» була приблизно така. На допиті звинувачений наводив реальні факти: такого-то року я познайомився з таким-то колеґою, зустрічався з ним, пив з ним чай, обговорював літературні твори. Слідчий оформлював це так: я, контрреволюціонер-націоналіст такий-то, познайомився тоді-то з терористом таким-то з метою створити збройну групу, щоб повбивати вождів таких-то, адже ми наймити і аґенти таких-то зарубіжних розвідок. Після цього слідчий усіма засобами вибивав зі звинуваченого підпис під цим «протоколом». І відтак ці фальсифікати включаються до видання творів того ж М. Драй-Хмари! Щоправда, в примітках сказано про «сумнівну достовірність фактів», але хіба це взагалі тексти Драй-Хмари та інших ув’язнених? Їхня достовірність не сумнівна, а просто поза обговоренням. До речі, під багатьма «документами» слідчої справи, як-от під двома «заявами» та одним протоколом допиту Миколи Зерова (с. 498—499, 510—514, 541—542), як і під «зізнаннями» П. Филиповича і М. Драй-Хмари, ніяких підписів взагалі немає. Можливо, це означає, що в цьому випадку слідчим не вдалося вибити підписи зі звинувачених? Але якби підписи й були, що це по суті міняло б?