Выбрать главу
Пісня
Ой не вода клубком крутить В криниці й шумує. То вдівонька сльози губить І гірко жалкує. Ой дарма тій воді литься З повної криниці, Як нікому в ній напиться Свіжої водиці. Нащо й слізки вдові лити, Коли той вже в небі, Що вмів сльози осушити В незгоді й потребі? Ой не горлиця ж на дубі В діброві воркує,- То вдова по мужі любім Стогне і горює. Не воркуй же ти, горленько, Так смутно на гілці,- Не почує твій друженько, Захоплений в сілці! Плакала й ти, Варю, вволю: Мертвим сліз не треба; Тепер дбай на дітську долю. А долі жди з неба!

28 декабря 1857 г., Харьков

ПЕРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 139

Изми мя, господи, от человека лукава;

от мужа неправедна избави мя.

О, вирви, господи, мене з рук чоловіка, Що шарпає мене, мов горлицю шульпіка! І од лукавого мене ти слобони, Бо в серці щось лихе задумують вони І гострять на мене свої, мов стріли, зуби; Шукають, де ступлю, вони моєї згуби. Язик їх - патока, а думка не така - Отрута лютая, ще гірш от мишака. О! визволи мене од хитрих ворогів, Що підо мною день і ніч копають рів! Бач, притрусили, як тенета, квіточками! Бач, під моїми, як капкан, стирчить ногами, І, мов тим пліточкам, принаду на гачках Розставили вони скрізь на моїх стежках! От в смутку я й кажу; ти, госпідь мій, надія, Рятуй! бо до землі моя приклякла шия! Ти ж боронив мене, за мене скрізь знайшовсь, Як з ворогами я за честь твою боровсь. Не попусти й тепер мене ти в вражі руки, Бо так роз'юшаться, що наберусь я муки! А що ті брехуни на мене там несуть,- На їх же голови ті кривди і спадуть. Із неба угілля спаде і злих попалить, І янгол кари їх на дно до пекла звалить. Та вже не пановать на світі брехунам, Не здобровать і злим, що допікають нам. Хоч присягнуть,- їм суд у господа недовгий, Всяк одбере своє: зобидчик, пан і вбогий. Прославить же тебе правдивий чоловік, І перед лицем твоїм в раю жив буде ввік.

7 декабря 1858 г., Харьков

ПОЯСНЕННЯ

застарілих та маловживаних слів

Базграти - писати, творити

Брашно - їжа, страва

Бузівок (бузимок, назимок) - однолітнє теля

Волос - пухлина

Вотще - даремно, марно

Враны - ворони, круки

Выя - шия

Габелок - шкіра з шиї коня або вола

Гостець - хронічний ревматизм суглобів

Дейко - хутко

Дзвінка - бубнова масть у картах

Дихтіти - важко дихати

Днесь - нині, сьогодні

Жовна - дятел

Збитень - гарячий напій з меду з прянощами

Звакувати - втрачати, гаяти час

Змирщини - примирення

Извет - обмова, наклеп

Калантир - карантин

Каляти - бруднити, поганити

Класы - колоски

Клезнути - вдарити по обличчю

Кляскати - хлопати, ляскати батогом

Ковы - підступи

Кородитися - скаржитися на біль

Ланіти - щоки

Лопатка - недозрілий гороховий стрючок

Наригувати (нариглювати) - надряпати, намалювати

Обрадована - кривдження, ображання

Обрящет - здобуде, знайде

Окульбачити - осідлати

Отверзты - відомі, відкриті

Панівка - частина затвора рушниці для насипання пороху

Перебендювати - капризувати, вередувати, базікати

Перелоги - судоми, корчі

Перса - груди

Пістряк - великий прищ; гриб-паразит

Поставець - посудина для пиття

Праг - поріг, ворота

Сількісь - згода, добре

Слебезувати - читати по складах, розумітися

Смежать - склепляти, стуляти

Соняшниця - спазматичні болі в животі

Сполати - прославляти

Сретенье - зустріч

Тать - злодій

Титло - титул, звання; дощечка з написом

Товаряка - рогата худоба

Філіжанка - чайна чашка

Халяндра - циганський танок

Хурдига - в'язниця

Шамкий - проворний, швидкий

Шпувати - глузувати, висміювати

Ярепудовий - проклятий, поганий