А седьмой зовется Звонецким; восьмой — Будылов; девятый— Воронова запруда. Это не порог, но по нем всюду камни разбросаны — тут камень, там камень, через него плыть потрудней, чем через пороги. Десятый — Свистун; одиннадцатый — Гадючье гирло, там через него все одно как в гирло идти, речушка такая, что как мотанет туда хвостом…
Вот литовцы держат трубку в зубах, хоть сами и устоят, а трубка уж непременно из зубов выпадет (а трубки-то они из зубов никогда не выпускают), а который за бабайку[36] не схватится, так в воду и полетит.
Двенадцатый порог — Волчок.
Переплыв пороги, до Кичкаса не доплывают, там по правую руку запруда, Разбойником она называется, ее над водой и не приметишь; ежели лоцман ее не знает, то уж непременно барку разобьет.
Повыше Свистуна — гора, а над ней нора змеиная. Уж там нанимали людей спуститься в нее и узнать, что там находится.
Теперь-то здесь стало людней, и понятно, в ту нору никто уже не влетает.
Нанялся было мужик екатеринославский — спускали его в нору на канате, так рассказывает он: «Там нора такая большущая, что можно ее на возу объехать, и лежит там лошадиная голова». Вот как забрался он туда, так мороз у него по коже и пошел, а как вернулся назад, то все запамятовал, что было.
ОПРИШЕК ПИНТЯ
Пинтя ненавидел панщину. А панщина построила в Хусте замок, и паны там ели и пили.
Сделал Пинтя из граба пушку и оббил ее железными обручами. Поставил ту пушку на горе Чабрин и с горы той разрушил Хустский замок.
А когда замок разрушил, двинулся со своими товарищами в Ясынь. Там была у него подружка. Пинтю пуля не брала. Открыл он подружке тайну, что можно убить его только так: зарядить ружье гвоздем от конской подковы и чтоб гвоздь тот был на коне первый раз, и пшеничными зернами, что стояли на двенадцати вечерях.
Снялись из Чабрина и подошли к Тисе. Сказал Пинтя товарищам:
— Хочу перескочить через Тису. Коль намочу ногу — помру, а нет — буду жить.
Разбежался, перепрыгнул через Тису, и только пятку намочил.
Шел он, печально напевая:
А когда пришли к Маричке, постучался Пинтя в окошко:
Отвечала Маричка:
Пинтя понял эти слова и сказал:
А Маричка в ответ:
Говорит Пинтя:
И подставил Пинтя левое плечо:
А подставил правое плечо:
Вошел Пинтя в сенцы, а муж Марички как пальнул с чердака из ружья, заряженного пшеничными зернами и гвоздем от подковы, и попал прямехонько ему в сердце.
Тут Пинтя запел:
Мог бы Пинтя всю Ясынь перебить, такой был он могучий, да не захотел. Только сказал своим товарищам:
И когда он вышел на Черную гору, все сидел, пока могилу ему копали. Потом сам спустился в могилу и молвил:
С этими словами и умер он, и сказке о нем конец.
КРАТКИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Составил Григ. Петников.
Соломенный бычок. — Записал И. Рудченко близ Зенькова (Полтавщина). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. 1, Киев, 1869.
Рукавичка. — Записана в Борисполе близ Переяслава (Полтавщина). Труды этнографическо-статистической экспедиции в западнорусский край. Юго-западный отдел. Матерьялы и исследования, собранные П. П. Чубинским, т. II, Спб., 1875. Также — Українські народні казки. В трьох книгах. Упорядкував акад. М. Возник. Кн. 1, Держлітвидав, Київ, 1946; другой вариант сказки записан И. Рудченко (Полтавщина). Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. 1, Киев, 1869.