Очень интересны творческие биографии сказочников, позволяющие заглянуть в мастерскую народного мастера, раскрывающие страницы загадочной истории сказки. Эти биографии — живая сложная история многострадального народа.
Среди сказочников — разные типы народных мастеров: сказочники-универсалы, владеющие в одинаковой степени умением рассказывать сказки волшебные, социально-бытовые, авантюрные, исторические предания и легенды, мастера сатирического жанра, и сказочники-эпики. Это утверждает нас в мысли, что украинская народная сказка и сегодня живет полнокровной жизнью.
Когда наблюдаешь живое бытование народной сказки в наше время, видишь ее злободневность, способность откликаться на события последних лет, прямо не веришь, что это один из самых древних фольклорных жанров, уходящий своими корнями в доисторическую эпоху. Письменная литература Киевской Руси часто упоминает о сказочниках и сказках и дает основание предполагать, что уже в XI XII вв. существовала «баснь», т. е. сложившийся веками род повествовательной устной поэзии, распространенной и популярной в дружинно-княжеской и крестьянской среде.
В «Повести временных лет» читаем сказание о трех братьях Кие, Щеке и Хореве, положивших основание Киеву, сказания о походах и о смерти вещего Олега, о мести княгини Ольги за смерть мужа, о Кирилле Кожемяке и другие сказания, по своему идейному содержанию и по своей художественной форме близко стоящие к сказке.
Очевидно, к XIII в. выработалась и сказочная обрядность, органически связанная с традиционными сюжетами и образами.
Киевская Русь являлась общей колыбелью культуры русского, украинского и белорусского народов. В ней были взлелеяны древнейшие памятники устного творчества: обрядовая поэзия, сказка и легенда, былинная и лироэпическая песня, памятники, созданные гением всех восточнославянских племен.
Украинская сказка — родная сестра русской и белорусской сказки. У них одна мать — «баснь» Киевской Руси.
Перед советскими учеными стоит важнейшая задача: решить проблему генетического родства сказочного эпоса братских народов-близнецов.
Выйдя из общей восточнославянской колыбели, украинская сказка в процессе формирования украинского народа стала обособляться и приобрела постепенно свои самобытные черты.
Вопрос об интернациональном и национальном элементах в народных сказках — исключительно сложный и трудный вопрос, поставленный серьезно исследователями только в последнее время. «Национальный характер сказок каждого народа, — обобщает мнение советских ученых по данному вопросу Э. В. Померанцева, — не может быть определен в нескольких еловах, он определяется комплексом признаков: особенностями идейного содержания, характером образов, композиции, художественных средств, своеобразием языка, ассортиментом сюжетов и мотивов, бытовыми подробностями, пейзажем, спецификой социальных отношений и исторической действительности, отразившихся в ней. Национальная специфика сказки может быть раскрыта лишь при рассмотрении ее исторических судеб и анализе отдельных ее видов» (Э. Померанцева, назв. работа, стр. 20).
Если мы так часто встречаем одни и те же сюжеты, мотивы и образы в сказках всех народов земного шара, отделенных друг от друга морями, океанами, расовыми и языковыми отличиями, степенью культурного развития, то тем естественней родство сказочного творчества народов, близких по крови, языку, историческому прошлому.
Украинские, белорусские и русские сказки настолько иногда близки друг другу, что некоторые фольклористы, например А. Н. Афанасьев, включали их в общие сборники.
В чем выражается самобытность украинских сказок?
Выражается она прежде всего в художественной форме, о чем много говорилось и о чем не приходится спорить.
Но не только в этом. Специфичен и сказочный репертуар Украины. Кто внимательно просматривал публикации Я. Головацкого, И. Франко, И. Рудченко, М. Драгоманова, Б. Гринченко, П. Чубинского, И. Манжуры, В. Гнатюка, О. Роздольского, М. Левченко и других, тот не мог не обратить внимания на сравнительно большое количество сказок о животных и так называемых легендарных сказок.
Специфика украинского сказочного репертуара объясняется географическим положением и историческим прошлым украинских земель. Широкое бытование животного эпоса, мифологических и апокрифических легенд, особенно в Прикарпатье и на Правобережной Украине, — результат влияния западнославянского фольклора (как известно, в Западной Европе сказки о животных и сказки-легенды распространены гораздо больше, чем в России).