Освобождение крестьян от крепостной зависимости с наделением их землей, по манифесту императора Александра II 19 февраля 1861 года, вызвало страшный обвал в русской жизни. «Порвалась цепь великая, — говорит поэт (Н. А. Некрасов), — порвалась и ударила одним концом по барину, другим — по мужику». Началось небывалое до того в России брожение идей. В частности, в Малороссии проявилась так называемая «хлопомания», то есть стремление к сближению с простым народом в языке и в формах жизни и быта, чтобы как бы извиниться перед ним за прежнее к нему пренебрежение. Молодые люди и девушки из образованных семей стали одеваться по-мужицки — в свитки, запаски, корсетки, — стали говорить между собою по-малорусски, ходить на досвитки и вечерницы, куда собиралась для развлечения сельская молодежь. Хотели как бы стереть всякую разницу во внешности между паном и хлопом. В городах по образу сельских общественных сборищ завели «громады» — для изучения народной души в ее словесных произведениях — песнях, сказках, легендах, пословицах и поговорках, — народного быта и хозяйства и для совместного обсуждения политических и общественных вопросов. Некоторые молодые мужчины в своем энтузиазме доходили до того, что женились на сельских девушках, по образцу Сагайдачного и Параси в повести Кулиша «Майор», чтобы кровно породниться с простым народом и вывести новое поколение людей — без панских предрассудков. Этому течению поддавались даже и немалороссияне по происхождению; так, например, известный художник Лев Жемчужников[52], гостя в селе Линовице Пирятинского уезда в семье графа де Бальмена, по идее женился там на простой сельской дивчине. Из польской аристократической среды богатый киевский помещик Фаддей Рыльский также идейно вступил в брак с крестьянской дочерью Меласей. Такие поступки считались тогда гражданскими подвигами, о них с большим интересом говорили в молодых кружках, и о героях подобных романов слагались целые легенды. В «хлопомании» нельзя не подметить сильных польских влияний. Недаром П. А, Кулиш эпиграфом к своей показательной повести «Майор» выбрал стихи Мицкевича:
Gdybym miał dać swoje serce komu, Oddałbym dziewczynie z wieśniaczego domu; Stałbym ojcem, synem mego ludu — Godny trud życia, godne życie trudu[53].
Польские термины Украина, украинцы понемногу начинают входить в эту пору в общий обиход, вытесняя более старые — привычные, например, Гоголю — и более правильные термины: Малороссия, малороссияне или Малая Русь, малорусы.
Упомянутые выше «громады» по условиям тогдашней русской политической системы носили конспиративный характер и работали тайно, в подполье. Если «громады» в меньших городах, как Полтава, ограничивались преимущественно народным маскарадом да сливами, то киевская «громада», в которой участниками были люди таких больших умственных сил, как В. В. Антонович, М. П. Драгоманов, А. Ф. Кистяковский, П. П. Чубинский[54], П. И. Житецкий[55], К. П. Михальчук[56] и многие другие лица незаурядных способностей, приобрела вид тайного клуба с широкими научными и политическими целями и горизонтами.
Когда в январе 1863 года поляки поднимали восстание против России, они очень рассчитывали на помощь «украинцев» и вели в этом направлении усиленную пропаганду, маня на девиз борьбы: «За свободу вашу и нашу». Но эти призывы не нашли отклика в «украинских» сердцах, за немногими случайными исключениями вроде офицера-«украинца» Потебни (брата известного харьковского профессора А. А. Потебни[57]), изменившего долгу службы и присоединившегося к повстанцам. Потебня учился в радомской гимназии и принадлежал к числу тех духовно искалеченных в польской среде русских, о которых была речь выше. Что касается русского крестьянства в Юго-Западном крае, то оно, по низкому духовному развитию, не могло сознавать своей национальности, но охотно выступило на помощь правительству против взбунтовавшихся панов как против бывших своих утеснителей. «Украинцы», несколько зараженные польскими взглядами и склонные отрицать свой русизм, все-таки не могли сочувствовать полякам, ибо прекрасно знали, что поляки притязают на восстановление Польши в границах 1772 года и, следовательно, хотят распространить свою власть на Киевщину, Волынь и Подолию, то есть на самое ядро неньки-Украины. «Воспоминания» Владимира Михайловича Юзефовича и польская драма Леонар-Совинского[58] «Na Ucrainie» живо рисуют нам борьбу настроений киевском умственном центре в пору польского восстания и роль J. В. Антоновича в создании среди «украинцев» польских антипатий. і общем, можно сказать, что восстание 1863 года отбросило «украінцев» в русский лагерь, примирило их с деятельностью правительства и даже толкнуло многих из них на службу русскому делу в Іольше. Назовем хотя бы П. А. Кулиша, В. М. Белозерского, Ф. Г. Лебединцева[59] и Е. М. Крыжановского[60], которые поехали в Варшаву на призыв князя Черкасского[61] и Н. А. Милютина[62].
52
Жемчужников Лев Михайлович (1828–1912) — русский живописец и график. В 1849–1852 учился в Петербургской Академии художеств у Карла Брюллова и А. Егорова. Издал альбом офортов «Живописная Украина» (1861–1862) в приложении к журналу «Основа».
53
Если бы я предполагал отдать кому-либо свое сердце, То я отдал бы его девушке из сельского дома; Стал бы отцом и сыном своего простого народа — Подвиг, достойный жизни, и жизнь, достойная подвига
54
Чубинский Павел Платонович (1839–1884) — малорусский этнограф и фольклорист украинофильского направления. В 1862 в ссылке в Архангельске. В 1869–1870 возглавлял этнографические экспедиции по Малороссии, результатом которых явились «Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край» (Т. 1–7, 1872–1879). Автор книги «Очерк народных юридических обычаев и понятий в Малороссии» (1869).
55
Житецкий Павел Игнатьевич (1836 или 1837–1911) — русский филолог. Автор книг «Очерк звуковой истории малорусского наречия» (1876) и «К истории литературной русской речи в XIII в. (1903).
56
Михальчук Константин Петрович (1840–1914) — малорусский языковед украинофильского направления. Автор книг «Наречия, поднаречия и говоры Южной России в связи с наречиями Галичины (1877) и «К южноукрапнской диалектологии» (1896).
57
Потебня Александр Афанасьевич (1835–1891) — русский филолог. Профессор Харьковского университета с 1875. Автор исследования «Из записок по русской грамматике» (Т. 1–4, 1874–1911).
58
Совинский Леонард (1831–1887) — польский поэт. Окончил Киевский университет. Автор драмы «Na Ukrainie» (1873), сборника стихов «О zmroku» (1885) и сочинения «Rys dziejów literatury polskiej» (T. 1–5, 1874–1878).
59
Лебединцев Феофан Гаврилович (1828–1888) — русский общественный деятель. Окончил Киевскую Духовную академию. Будучи профессором этой академии, сыграл решающую роль в основании «Руководства для сельских пастырей». Редактировал издание в 1860–1863. В 1864–1882 начальник Холмской учебной дирекции. В 1882 основал журнал «Киевская старина».
60
Крыжановский Евфимий Михайлович (1831–1888) — русский историк. Работы разных лет по религиозным и этнографическим вопросам изданы в трех томах (1890).
61
Черкасский Владимир Александрович (1824–1878) — князь, русский государственный деятель, публицист, славянофил. Участвовал в подготовке отмены крепостного права и в крестьянской реформе 1864 года в Польше, а также городового положения (1870). Руководил гражданским управлением в Болгарии с 1877 года.
62
Милютин Николай Алексеевич (1818–1872) — русский государственный деятель, писатель. В 1859–1861 товарищ министра внутренних дел, активно участвовал в подготовке крестьянской реформы 1861 года. Руководил крестьянской реформой в Польше.