Выбрать главу

— Он узнает это, Кон. Это просто сделает его сумасшедшим.

— Нет, я не думаю, что он дойдет до этого. У человека есть эгоистичный комплекс относительно его собственного имени. Он любит его, и он не хочет, чтобы у других людей оно было. Он испытывает затруднения при запоминании людей, у которых аналогичные имена. Таким образом, если мы сделаем всё правильно, то он не опознает его, когда услышит его. Это очарует его, но он не поймет почему. Он одобрит его на месте. Но сначала, мы должны будем обработать его, смягчить его немного. Поэтому послушайте внимательно о том, что вы должны сделать.

* * *

— Харви, — многозначительно заявил Патрик, — вы заставляете нас пересмотреть брошюру нашей компании о торговых знаках.

— Я не знал, что у вас есть такая, — ответил Харви Джейн подозрительно.

— В ней перечислено все, что не следует делать - все возможные ошибки. По крайней мере, это сделало. Теперь, вы добавили еще немного. Мы должны будем пересмотреть это издание.

— Эта брошюра. Нет ли у вас, случайно копии?

Патрик вручил ему брошюрку. — Совершенно новый выпуск, сегодня днем только из печати.

Джейн стал медленно читать: — Торговый знак должен капитализироваться, и предпочтительно, должен иметь отличительный тип. Если торговый знак зарегистрирован в Патентном Ведомстве Соединенных Штатов, он должен сопровождаться регистрационным символом, ®. Если заявление о регистрации не было подано, или, если было подано, но полномочия еще не предоставлены, то используйте звездочку после торгового знака с идентификацией сноски. Торговый знак компании Хоуп Кемикал для... Он поднял глаза.

— Я не уверен, что следую вашему умозаключению на этом конкретном пункте. Например, я не капитализировал «неол». Я не беспокоюсь, капитализируется ли он, или нет. И я не говорил «торговый знак» каждый раз, когда я говорил «неол». Я просто говорил про старый, добрый неол. Я хочу, чтобы он стал настолько привычным для наших клиентов, что они будут думать о нем, как о бытовом слове.

Патрик печально покачал головой. — Харви, я понимаю вашу точку зрения, и глубоко ей симпатизирую. Такая благотворительность и филантропия являются слишком нечастыми в этой корпорации с сердцем топора.

— Благотворительность? Филантропия?

— Да. Действительно трогательно. Получите меня, здесь. Патрик ударил себя кулаком в грудь. — Вы хотите передать торговый знак широкой публике, включая наших конкурентов. Приходите один, приходите все, любой может использовать это название, которое больше не является торговым знаком, потому что Харви не хочет, чтобы оно писалось с заглавной буквы.

— Я не понимаю, как написание его со строчной буквы препятствует тому, чтобы оно было торговым знаком.

— Это преобразовывает его в саму вещь. Помните «целлофан»? Раньше это был торговый знак Дюпона для прозрачной обертки, и записывался с заглавной буквы «Ц». И затем это название стало настолько широко известным, что газеты и журналы начали записывать его в нижнем регистре; и они никогда не упоминали, что это был бренд продукции Дюпона, потому что все к тому времени думали о целлофане, как о самой прозрачной обертке. Оно стало обычным названием самой вещи: оно стало универсальным. Теперь любой может продать его собственную прозрачную обертку и назвать ее «целлофаном». Целлофан теперь вошел в список неотразимых торговых знаков, которые являются широко открытыми для общественности: измельченная пшеница, минеральное масло, линолеум, эскалатор, аспирин, .

— Что-нибудь еще неправильно?

— Нам не нравится ваш торговый знак, «Неол», — продолжил Патрик. — Мы думаем, что он нарушает, по крайней мере, один знак, уже зарегистрированный. И, кроме того, это - слабый знак, составленный из слабых слогов.

— Что..., что вы говорите? — пробормотал Джейн. — Нет ничего неправильного в «Неол». Как он может он быть слабым?

— Посмотрите на него с другой стороны, — ровно сказал Патрик. — Моды в торговых знаках приходят и уходят, как женские шляпки. В данный момент люди рекламы обусловлены размышлять с точки зрения определенных поношенных префиксов и суффиксов. Суффикс, как предполагается, классифицирует продукт, как жидкость, твердое тело или пластмассу. Или - синтетическое волокно, составной настил, мыло, дезодорант, зубную пасту, и т.д. Правда, у них есть свои различия, но они являются крохотными. Пакет их так похож, будто их взяли для детского хора - капеллы.

— Это, вероятно, верно для большинства торговых знаков, — сказал Харви Джейн самодовольно, — но не для «Неол». «Неол» был выбран нашим компьютером, запрограммированным для синтезирования слов, формируемых из определенных слогов, ласкающих слух. Все резкие звуки отбрасывались. И только так был представлен заключительный список из ста названий, отсортированных согласно слуховому восприятию. «Неол» возглавил этот список.

Патрик покачал головой с состраданием. — Посмотрите, Харви, при использовании компьютера вы получаете два с половиной удара против вас с самого начала. Во-первых, единственные знаки, которые может вымучить компьютер, будут составлены из этих запрещенных слогов, которые мы уже исключили. И, во-вторых, никакой компьютер не может сосредоточиться на серой области между законно допустимыми «наводящими на размышления» знаками и законно недопустимыми «описательными» знаками. Даже судам приходится нелегко с этим понятием. Для демонстрации этого мы подадим сигнал декомпьютеризировать «Неол» для вас.

— Де…компьютеризировать...?

— Да, наш декомпьютер берет компьютеризированный торговый знак и говорит нам, насколько он близок к известным знакам или названиям, чтобы быть регистрируемым.

— Я могу увидеть его, этот декомпьютер?

— Вы могли бы, но в этом нет необходимости. Это настолько просто, что я кратко опишу его вам. Он состоит из двух цилиндров, вращающихся на одном валу, один рядом с другим. На левом цилиндре у нас находятся префиксы; на правом - суффиксы. Все наши слоги были выбраны из торговых знаков в областях химии и пластмасс. Когда поступает новый торговый знак, мы разбиваем его на слоги и видим, имеются ли они в нашем декомпьютере. Если его здесь нет, мы ищем его в отделе товарных знаков в Патентном Ведомстве в Вашингтоне.

— Какие слоги имеются на вашем, ах, декомпьютере? – тревожно спросил Джейн.

— В самом деле, только чрезвычайно общие. Такие префиксы, как «рай», «хи», «но», «ко», «кор», «ди», «со», «ро», набор «пар-пер-про», «вел», «вар» и конечно, «нео».

— Нео, вы сказали?

— Да, «нео», который является просто греческим вариантом от слова «новый», часто имеющим форму «ню», или в латинской форме, «ново».

— И я предполагаю, что «ол» находится среди ваших запрещенных суффиксов? – с горечью потребовал Джейн.

— Да, это – «ол» от латинского «олеум», нефти, смазки. Таким образом, это дает нам «Неол», или «новую нефть».

Джейн нахмурился и посмотрел на свои заметки. — Ну, теперь о «Неолан»? Или «лан» также присутствует в ваших суффиксах?

— Да, действительно. Но там мы снова рассматриваем «лан» как разновидность семейства «он», от «район», конечно. Между гласными «он» берем согласный, вытекающий из «лин», «лан», «лон», и таким образом, у вас получается «неолан».

Джейн развел руки. — Ну, тогда, парни, просто сделайте то, что вы должны сделать, чтобы исправить это. Скажите правильные слова. Сделайте свой юридический фетиш.