Выбрать главу

LXVII. ВСТРЕЧА ЙУСУФА КАДИР-ХАНА[612] С СУЛТАНОМ МАХМУДОМ. ДА БУДЕТ НАД НИМ МИЛОСТЬ АЛЛАХА

Когда Кадир-хан, который был саларом всего Туркестана и его великим ханом, получил весть о переправе Десницы державы через Джайхун, он выступил из Кашгара с намерением встретиться с эмиром Махмудом, придти повидаться с ним и обновить [взаимный] договор. Он ушел из Кашгара, прибыл в Самарканд и оттуда двинулся дальше по стезе мира и дружбы, покуда не приблизился на расстояние одного фарсанга от рати эмира Махмуда. Там он остановился, велел разбить сарапарде и отправил послов известить эмира Махмуда, да будет над ним милость Аллаха, о своем прибытии и горячем желании с ним свидеться. Эмир Махмуд тоже любезно ответил и назвал место, где им встретиться. Потом эмир Махмуд, да будет над ним милость Аллаха, с несколькими всадниками и Кадир-хан с несколькими всадниками прибыли /(83)/ на то место. Увидев друг друга, оба сошли с коней. Эмир Махмуд, да будет над ним милость Аллаха, заранее давший казначею один драгоценный камень и чалму, приказал /[188]/ вручить их Кадир-хану. Кадир-хан точно так же привез драгоценный камень, но из страха и опасения, напавших на него, он позабыл о нем и [лишь] когда возвращался от Махмуда, он вспомнил, послал через кого-то из своих родных, попросил извинения и уехал. На другой день эмир Махмуд, да будет над ним милость Аллаха, велел разбить большой шатер из тканного золотом шелка и приготовить угощение. Он отправил посла и пригласил Кадир-хана в гости.

LXVIII. ОПИСАНИЕ СОБРАНИЯ И ПРИЕМА ГОСТЯ

Когда Кадир-хан приехал, эмир Махмуд приказал накрыть столик как можно лучше, и эмир Махмуд, да будет над ним милость Аллаха, поел с ним за одним столом. Покончив с угощением, они перешли в увеселительное собрание. Собрание устроили весьма чудесное. [Разложили и поставили] душистые травы, необыкновенные и вкусные плоды, дорогие самоцветы, золотые и хрустальные чаши, прекрасные зеркала и редкостные вещи, так что Кадир-хан тому поразился. Немного посидели. Кадир-хан вина не пил, ибо у правителей Мавераннахра не в обычае пить вино, особенно у тюркских владетелей. Послушали немного музыку и встали. Потом эмир Махмуд, да будет над ним милость Аллаха, велел доставить подарки, какие надлежало: золотую и серебряную утварь, драгоценные самоцветные камни, диковинки багдадские, добротные ткани, дорогое оружие, дорогих коней с золочеными седлами и жезлом, усыпанным драгоценными камнями, десять слоних в золоченых уборах, с жезлом, усыпанным драгоценными камнями, подседельных верблюдов со сбруей, украшенной золотыми шариками, и с верблюжьими паланкинами с поясами и золотыми и серебряными лунами /(84)/ и бубенцами, с сидениями из тканного золотом шелка; ткани, дорогие ковры махфури армянские, волчьи [шкуры для] подстилки, букалмуун, вышитые платки и табаристанские материи с клеймом, окрашенные в розовую краску, индийские клинки, камарское алоэ, желтый сандал, амбру серую, ослиц диких, шкуры бсрберийских леопардов, охотничьих собак, ястребов и орлов, натасканных на журавлей, ланей и диких зверей. [Потом] эмир Махмуд с почетом и уважением отпустил Кадир-хана, сказал много любезностей и просил извинить. /[189]/ Когда Кадир-хан приехал в свой войсковой стан и рассмотрел те редкостные предметы, оружие и ценности, он пришел в изумление и не знал, как ему за них отплатить. Он приказал казначею открыть дверь казнохранилища, извлек много дорогих вещей и послал к эмиру Махмуду имеете с предметами, которыми славится Туркестан, как-то: добрых коней с золотой сбруей, тюркских гулямов с золотыми поясами и колчанами, соколов и кречетов, шкурки куничьи, беличьи, горностаевые и чернобурой лисицы, бурдюки из шерсти двух баранов с рогами хуту, диковинки, китайский шелк, китайский дар джашак(?) и тому подобное. Оба царя расстались друг с другом мирно, по-хорошему и довольные. Когда Али-тегин [об этом] узнал, он бежал и отправился в пустыню. Эмир Махмуд назначил осведомителей об Али-тегине. Доставили сообщение, что Исраил, сын Сельджука[613] укрылся в одном месте. Десница державы отправил людей, чтобы его оттуда изъять. Он удалил его в Газну, а оттуда сослал в Хиндустан. Там он пробыл до конца века [своего]. Потом известили, что семья Али-тегина хочет последовать за ним в пустыню. Эмир Махмуд, /(85)/ да будет над ним милость Аллаха, послал за ней хаджиба Билга-тегина. Тот пошел, применил уловку, чтобы схватить жену, дочерей и поклажу Али-тегина, и привел [их] к эмиру Махмуду. Это произошло в году четыреста шестнадцатом.

вернуться

612

Йусуф Кадир-хан — Кадир-хан Йусуф б. Богра-хан Харун — илиг, правил в Восточном Туркестане (Хотан, Яркенд, Кашгар) с 404/1013 по 423/1032 г. Султан Махмуд Газнави поддерживал Кадир-хана в его борьбе с другими членами династии илигов. (Бартольд. Туркестан. С. 342 и сл.; Абу-л-Фазл Байхаки. История Мас'уда. С. 848, прим. 92).

вернуться

613

Исра'ил сын Сельджука — глава туркмен; союзных с 'Алп-тегином (Бартольд. Туркестан. С. 346).