Лицо человека.
Энгер провел рукой по лицу. Ему жаль, бесконечно жаль эту женщину, которой угрожает расстрел. Но снова целый рой воспоминаний сразу ожесточил лицо, и Энгер твердым, решительным шагом подошел к телефону.
Резко, пронзительно зазвонил телефон, наполняя комнату звоном, нестерпимым звоном, когда нервный человек готов разбить проклятый телефон.
Мат вертелся у ног.
Вбежал вестовой, с перекошенным от испуга лицом. Его не испугали выстрелы, но необычайный звон, пробуждающий мертвых, звон «ножом по коже» сорвал вестового.
— Ты мне нужен, постой.
И Энгер закричал в телефон.
— Алло. Неужели надо звонить час? Черт побери! Барышня, дайте 69–32.
— Готово. Соединено, — донесся заспанный голос телефонистки.
Снова неистовый звонок.
— У телефона… Да перестаньте звонить. У телефона.
— Кто у телефона?
— Номер 69–32. Что угодно? — ответил недовольный голос.
— Попросите к телефону генерала Биллинга.
— Никакого Биллинга здесь нет. Это ап-те-ка!
— Это номер 69–32?
— Да! Да! тысячу раз да. Это аптека, — и аптекарь повесил трубку.
Энгер, повесив трубку, обернулся злобно к вестовому.
— Стань у двери кабинета. Живо.
Вестовой растерянно бросился к двери и прислонился к ней спиной, так что дверь задрожала.
— Никого не выпускай! Понял?
— Так точно, понял ваше благородие.
Энгер снова зазвонил в телефон. Нервно, злобно крутя рукоятку. И снова нестерпимый звон наполнил все уголки квартиры. Мат заволновался и завертелся на одном месте.
— Будьте внимательны. Я просил дать 69–23.
— Готово.
На этот раз это была дежурная пожарного депо. На скамейках вдоль стен спали пожарные. Дежурный мирно похрапывал, положив отягченную медной каской голову на руки.
Нестерпимый звон заставил некоторых проснуться.
— Пожар, братцы! — и пожарные быстро и ловко стали надевать снаряжение. Дежурный схватил трубку.
— Где пожар? Адрес?
— К черту пожар! Какой? Позовите к телефону Биллинга. Биллинга, живо!
— Нет у нас Биллинга. Здесь пожарное депо. По-жар-ное.
— Дайте отбой.
Энгер вышел из себя, толкнул ногой пристающего Мата и тот, жалобно взвизгнув, отскочил в сторону, недоумевающе смотря на своего ротмистра.
— Алло! Да проснитесь, наконец, барышня. Я, кажется, ясно сказал вам: 96–22, 96–22.
— Соединила. Не кричите.
Ротмистру не повезло и на этот раз. Хотя номер был и настоящий, но генерал Биллинг был занят решением государственных дел.
Удобно расположившись на полу, около письменного стола, генерал играл с котенком, дергая привязанную к нитке бумажку. Грациозное животное прыгало, извивалось и бросалось. А генерал, весь улыбка, при ловком прыжке самодовольно смеялся.
Зазвонил телефон.
Привычным жестом генерал взял трубку, но котенок повел такую непредвиденную атаку, что Биллинг, оставив трубку, занялся игрой.
Телефон зазвонил.
В дверях появился вестовой, но не решался подойти к его превосходительству.
Не оставляя игры, генерал снял трубку и положил на стол. Вестовой быстро подошел и взял трубку.
— Да!
— Генерала Биллинга.
— Ваше превосходительство…
— Оставь, оставь, — отмахнулся рукой генерал. — Видишь, занят.
— Его превосходительство занят.
— Скажи, требует Энгер… Энгер.
Вестовой подал трубку генералу. Биллинг, не бросая игры, приложил трубку к уху.
— Да, у телефона генерал Биллинг.
И сразу лицо генерала изменилось. Он бросил игру и крепко прижал трубку к уху.
— Что! Что вы сказали?
— У меня убит.
— Кто? Скорее.
— Иванов. Задержана. Еду.
Генерал вскочил с пола и бросился к телефону. Но Энгер уже повесил трубку.
— Сколько раз, болван, я приказывал немедленно дать трубку! Они меня в гроб уложат.
И генерал в нетерпении зашагал по комнате.
Энгер отошел от телефона. От напряжения немного кружилась голова, и эта слабость поразила его.
«Сегодня убит Иванов. Ну и что ж! Завтра меня». И Энгер засмеялся.
Вестовой вздрогнул. Столько горечи, жути было в смехе Энгера, что он еще плотнее прижался к двери.
— Пальто!
Со всех ног вестовой бросился к пальто и подал Энгеру.
И снова размеренный шаг, и снова только одно холодное спокойствие. Энгер не торопясь вышел из комнаты.