— Ну, не великолепная ли машина? — спросила Лили, широко улыбаясь. — Я просто тащусь от нее.
— Да, я тоже, — ухмыльнулся Мухаммед. — Я тоже тащусь от такой.
Они направились в сторону Бродвея, но не успели проехать и полквартала, как Мухаммед Латиф вспомнил предупреждение Мартина Бленкса, как будто он прочел ему последнюю лекцию с того света. Между двумя микроавтобусами откуда-то появился древний «бьюик» и ткнулся капотом прямо в правое крыло серебристого «мерседеса».
Получить вмятину в манхэттенской толчее — обычное дело. Об этом никто и никогда не заявлял ни в полицию, ни в страховую компанию. За последние три года ставки страховых компаний превышали стоимость ремонта. По этой причине жители Манхэттена, разве что за исключением баснословно богатых, не любили ездить в новых машинах и презирали людей, которые это делали.
Лили Браун презирала ньюйоркцев, которые ездили в старых корытах. Выйдя из своей роскошной машины и увидев снисходительную улыбку на лице белого мужчины, покинувшего «бьюик», чтобы поговорить с ней, она почувствовала злость, которая бушевала в ней как кокаин в кастрюле с содой. Мухаммед тоже вышел из машины, чтобы успокоить старшую сестру. Он знал ее характер еще с детства. Им совсем не стоило ввязываться в уличную драку, тем более что в бардачке автомобиля лежала унция кокаина.
— Лили, — сказал Мухаммед успокаивающим тоном, — Лили, я думаю… — Он всего лишь собирался разрядить потенциально опасную ситуацию и не увидел, как сзади к нему подошел, очевидно, какой-то алкаш. Однако, скосив глаза, Латиф увидел приставленное к ребрам короткое дуло двенадцатимиллиметровой пушки — древней двуствольной «итаки» с двумя курками. Голос Мухаммеда задрожал, когда он увидел указательный палец, поглаживающий курки. — Пожалуйста, не надо! Пожалуйста, не надо! Пожалуйста!
Лили было повернулась к брату, но увидела перед собой тридцатимиллиметровый «смит-и-вессон» в руке водителя «бьюика».
— Вам в это лучше не ввязываться, мисс. Это не ваши проблемы.
Мухаммед Латиф думал, его убьют на месте, как в кино. Но «алкоголик» приказал ему сесть в «мерседес». Латиф поднял глаза и увидел лицо предполагаемого убийцы.
— Я тебя знаю, — сказал он. — Я знаю тебя.
— Если ты назовешь мое имя, убью на месте, — отчетливо сказал Мудроу. — Лезь в машину!
Мухаммед начал исполнять приказание, прежде чем решил для себя, должен ли он подчиниться. Лили была испугана меньше, особенно после того, как увидела полицейское удостоверение.
— Если все, что вам нужно, деньги, — сказала она презрительно, — почему бы просто не назвать сумму.
Полицейский не ответил. Он убрал в карман удостоверение, все еще держа оружие в руке. Лили беспомощно смотрела, как Мухаммед уселся в машину, и большой полицейский рядом с ним.
— Я вернусь, — сказал Лили Мухаммед. — Только выясню, что хочет этот человек.
Вместо благодарности он получил удар дулом между ребрами. Последовавшие приказы были короткими и деловитыми.
— Выезжай на западную автостраду. Мы сейчас поедем в центр, а затем к Бруклинскому мосту.
— Послушай, Мудроу, если…
— Заткнись!
Голос Мудроу звучал резко. Латиф чувствовал исходившую от него угрозу, но не исключал возможности, что все подстроено с какой-то неизвестной ему целью. Он решил подождать, пока Мудроу скажет, чего он хочет. Одновременно он принял и другое решение: поклясться Богу, что, если останется в живых, навсегда изменит тактику и будет следовать жизненным принципам своего погибшего партнера. Мартин Бленкс никогда бы не попал в подобную ловушку.
Через двадцать минут, объехав опустевший остров, они пересекли Бруклинский мост и направились на восток к Тиллари-стрит, а потом по направлению к Флашинг-стрит. Они проехали старые бруклинские доки. Было уже начало четвертого утра. Около шести, когда откроются небольшие фабрики и на улицу выйдут шлюхи, обслуживающие водителей грузовиков, здесь станет более оживленно. Но сейчас казалось, что даже грабители разошлись по домам.
— Притормаживай. Притормаживай и поворачивай налево.
— Послушай, но ведь там же река.
— Поворачивай налево, я сказал, и выключи освещение.
Послышался звук трущегося о покрышки автомобиля гравия, а затем они въехали на деревянный пирс. Когда-то десятки таких сооружений обслуживали портовое хозяйство. Но порт переехал в Нью-Джерси, оставив пирсы гнить здесь.
— Останови машину и дай мне левую руку.