Выбрать главу

Теперь моя очередь брать его за руку. Сжимая её, я говорю:

— Кейл, я в порядке.

— Да, конечно, — он отбирает свою руку от моей и откидывается на спинку стула. Его лицо покраснело от гнева. Он повышает голос: — Ублюдок! Он знает, что ты здесь, Ли. Он знает и должен был оставаться от тебя подальше, как я и предупреждал его.

— Это не так уж важно, — на самом деле, наоборот. — И через неделю мы собираемся на гастроли, — надеюсь. — Я, вероятно, даже не увижу его. Ни сейчас, ни потом.

— Ему лучше держаться подальше. Клянусь Богом, если он пройдёт хотя бы мимо тебя, я надеру ему задницу, как должен был сделать в тот момент, когда он разбил твоё сердце.

Кейл слишком опекает меня. У него всегда был этот синдром старшего брата. А когда Декс предал меня, он возрос в десять раз. И я знаю, что Кейлу это тоже вредит. Декс был его старым другом, его лучшим другом. Кейл скучает по нему. Он никогда не признает этого из-за меня, но я знаю, что это так.

— Кейл… не сердись, но я думала, что, может быть, ты должен поговорить с Дексом.

— Что? — он отшатывается назад, будто я только что ударила его.

— Просто выслушай меня.

— Конечно, продолжай, — он сердито машет мне рукой. — Просвети меня своей мудростью.

— Не будь сучкой.

Это вызывает у него небольшую улыбку.

— Кейл, Декс был твоим лучшим другом до того, как всё это произошло, и я знаю, что ты скучаешь по нему. Это не ты его предал, и когда я заставила тебя сделать выбор между ним и мной… вместе с группой… Я никогда не должна была делать этого.

Его карие глаза вспыхивают гневом. Он сидит, наклонившись вперёд, положив локти на колени, его лицо близко к моему.

— Давай прямо сейчас проясним одну вещь. Ты никогда не заставляла меня выбирать между чем-либо. В тот момент, когда Декс предал тебя, он предал и меня, и группу, и всех нас. Он заставил нас выбирать. И ты думаешь, что я должен поговорить с ним… Иисус Христос, — он качает головой. — Я даже больше не знаю Декса. Не уверен, что вообще когда-либо знал, и, назови меня чокнутым, но я не могу назвать ни одного парня, который предал бы свою собственную сестру так, как сделал это Декс, подруга. Итак, мы закончили с этим?

Глотая эмоции, я киваю.

Кейл берёт моё лицо в свои руки.

— Хорошо. Я прикрою твою спину, Ли, всегда. Я никому и никогда не позволю снова причинить тебе боль. И я знаю: ты думаешь, что у тебя больше нет старшего брата. Но он у тебя есть, прямо здесь.

Я кладу руки поверх его.

— Спасибо, Кейл.

— В любое время, Ли, — он целует меня в лоб и отпускает. Поднявшись на ноги, он говорит: — Итак, мы идём в этот бар или как?

Качая головой, я смеюсь над ним.

— Показывай дорогу, старший братец.

ГЛАВА 3

Лила

Несколько дней спустя — Квартира группы Винтаж, ЛА

— Том Картер?

— Да. Том Картер.

— То есть, басист «Ужасного Шторма»? Тот самый Том Картер?

— Да, Лила, тот самый Том Картер, — голос Дины звучит немного расстроенно.

Я понимаю, кого она имеет в виду. Сейчас я похожа на испорченную пластинку. Моя голова просто-напросто продолжает отвергать её слова, отказываясь их воспринимать.

— Том Картер… но я не понимаю.

— Что тут понимать? Том займёт моё место в качестве тур-менеджера.

Кажется, Зейн решил утаить от нас новости, которые я услышала только что от Дины.

Но Том Картер. Тотальный мудак. Подкатывает ко мне при каждой встрече, стоит только увидеть.

Он является олицетворением мудачества.

— Так, Том Картер — наш менеджер. Он поедет с нами на гастроли?

Дина смеётся, но я слышу нотки раздражения в её голосе:

— В последний раз говорю, Лила, — да! Теперь вашим менеджером станет Том, и он будет гастролировать с вами в течение следующих шести недель.

Дерьмо дерьмовое.

Том Картер.

Боже помоги мне.

Я даже не знала, что Том работает на УШ «Рекордс». Да, он один из «Ужасного Шторма», но я думала, что на этом их связь заканчивается. УШ «Рекордс» — бизнес Джейка. Том просто играет на бас-гитаре. Мудак, который пихает свой член во всё, что имеет пульс и влагалище. На самом деле, я даже не думаю, что его заботит наличие пульса.

Мяу. Такое необходимое на столе Лилы блюдце молока.

— Ты можешь назвать меня тупой, но я не понимаю, почему Том собирается быть нашим менеджером. Он не менеджер. Он музыкант.

Дина вздыхает в трубку.

— А Джейк Уэзерс — певец в группе. Также он является владельцем охрененного лейбла, на который я работаю, а ваша группа подписала с ним контракт, — её тон становится деловым. — Я знаю, о чём ты думаешь, Лила, но это решение Джейка, а он редко в этом ошибается. Он доверяет Тому, так что мы тоже будем ему доверять. Я не стану спрашивать Джейка об его решении. У него и так полно текущих дел. И Зейн поддерживает его в этом.