Выбрать главу

Повернув свои спины ко мне возле своеобразного пьедестала стояли двое мужчин. На пьедестале же лежала открытая книга. Тот, кто был пониже ростом, медленно переворачивал страницы книги. Его лысая голова мерцала в свете ламп. Рубашка плотно обтягивала широкую спину и была заправлена в чёрные брюки. Мужчины тихо перешёптывались, после чего коротышка резко захлопнул книгу. Повернувшись, они начали приближаться к двери, за которой стояла я.

Я застыла, как мышь, которую заметил кот, в панике, не соображая в какую же сторону мне бежать. «Время — деньги, Клод. Как долго мы ещё должны ждать?» «Столько, сколько потребуется. Это создание скоро сдастся. А если нет, то мы попытаемся снова».

Их голоса звучали всё ближе. Я наконец-то вырвалась из транса и начала на цыпочках отходить вглубь коридора. «Мы должны сейчас попробовать. Другой уже готов. Давай сотрём круг и…». «Терпение, Джек. Как только мы поймём, с кем именно имеем дело, его имя будет стоить — …». Дверь открылась, и Клод резко замолчал, а его брови поползли вверх при виде меня. Притворившись, что я буквально только что спустилась по лестнице, я остановилась и изобразила удивление. «Ой», — сказала я, а сердце при этом стучало у меня в ушах. «Дядя Джек, я не знала, что Вы — …». «Что ты делаешь?» Его подбородок резко заострился, седая борода контрастировала с лысой головой. «Тебе нельзя здесь находиться».

Я отпрянула и уставилась на пол. Откуда я должна была это знать? Было бы мило, если бы хоть кто-то упомянул при мне об этом правиле. Кстати, Робин, пожалуйста не спускайся в подвал. Нам будет очень неприятно обвинить тебя в преступлении.

После секундного раздумья я немного изменила текст предупреждения. Никто в этом доме никогда не говорил мне «пожалуйста». Дядя Джек что-то тихо промурлыкал Клоду, отчего тот засмеялся и сухо сказал: «Оставляю это на тебя».

Проходя мимо меня к лестнице он неожиданно по-доброму мне улыбнулся. От его подбородка ко рту тянулся тонкий белый шрам, придавая верхней губе странное очертание. Благодаря широким плечам и твидовому пиджаку он излучал ауру профессора колледжа или же бывшего спортсмена.

«Робин»., - голос дяди разрезал тишину как кнут. «Иди сюда». Я медленно побрела в его сторону, не поднимая глаз с пола. Из-за этого мои очки сползли на кончик носа, и я вернула их на место. И хотя дядя Джек не был высоким мужчиной, я была и вовсе далека от высокой женщины, а потому его холодное отношение окатило меня как из ледяного душа. Он прочистил горло и спросил: «Ну как? Ты уже обжилась?».

Я обратила внимание на слишком высокую ноту в конце предложения и взглянула на его лицо. Он поджал губы и натянул что-то наподобие улыбки. «Ты здесь уже…день?». «Два дня», — промямлила я. Сорок пять часов и двадцать минут, если кто-то считает. Я не считаю. По крайне мере не всегда. Ну ладно, всегда.

«И как ты?», — спросил он с преувеличенным дружелюбием. «Я в порядке». «Кэти показала тебе дом?». «Да». Вот только она не удосужилась упомянуть Оставайся подальше от подвала, а не то обнаружишь нашу нелегальную деятельность правило. Он потёр руки так, как будто я была мусором, который он вот-вот собирался выбросить. «Что ж, пришло время показать тебе последнюю комнату. Я хотел сделать это позже, но раз уж ты уже здесь…». Я моргнула. «Кэти упомянула библиотеку, и я просто хотела…». «Ах, да, книги. Ты любишь книги, не так ли?». И совсем необязательно спрашивать это с таким снисходительным тоном. «Мне не нужно видеть…».

Глухой к моим попыткам протестовать, он махнул рукой и велел мне следовать за ним в библиотеку. «Ты знаешь, что это?». С неохотой я подняла глаза и оглядела явно неуместную в этом подвале библиотеку. На полу был нарисован идеальный круг, десять футов диаметром и обведён серебряной линией. Прямые линии, острые углы и идеальные изгибы пересекались на внешней стороне круга, но вот руны, сигилы и тревожные знаки, скручивающиеся в причудливые формы, нарушали гармоничную геометрию.

Внутри круга тьма сформировала идеальный купол. На полу библиотеки эта полусфера выглядела как чёрный гость из ада, впитывая в свои глубины весь свет от ламп. «Ты знаешь, что это?», — нетерпеливо спросил он. С трудом заставив свой язык ворочаться я ответила «Круг вызова демонов». «Ты видела его раньше». «Нет».

Он странно взглянул на меня, видимо удивившись тому, что я была способна узнать круг вызова демонов, при этом ни разу не видя его. Но чем ещё это могло быть? Сам по себе круг я бы, возможно, и не смогла идентифицировать. Но вот тьма внутри него была явно не из нашего мира.

По моим рукам побежали мурашки и я пожалела, что не захватила свитер. В библиотеке было холодно, а по дальним углам, казалось, бродили тени. «Почему он такой тёмный?». Вопрос вырвался прежде, чем я смогла остановить себя. «Демон прячет себя в этой тьме», — дядя ответил раздраженно. «Пока что он не показал заинтересованность в переговорах».