— Я уже не знаю, что и взять!
— Недавно ко мне приходила старая шлюха. Она спрашивала, как заставить молодого парня влюбиться. Тьфу ты, бесстыдница! Я сказала ей про заклинание. Сколько стоит, спрашивает она. Я говорю, что заклинание продается вместе с камнем, а она мне: «Зачем мне твой камень»? Я ей поясняю, что к камню прилагается руководство, оно не продается отдельно от камня, поэтому ты должна купить камень и руководство, если тебе нужно заклинание. Тогда она не вытерпела и спрашивает: «Да сколько же, наконец, тебе за него дать»?
— Вот я вас слушала и все думала, к чему вы это рассказываете?
— Я готова продать тебе все за сто долларов!
— Я все же предпочту милость божью. За нее не надо платить. Мы все грешны перед богом!
— Только дьявольские грехи не приходиться сравнивать с твоими.
— Что за бред опять?
— Не видишь ты ничего дальше своего носа.
— И что?
— Вы оба в самом деле согрешили в мыслях.
— Ну вот еще! Он избежал греха. Ведь сказано в Библии: «Всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, прелюбодействует в сердце своем». Он не вожделеет меня. И мои поцелуи его не трогают. Не нужна я ему!
— В его сердце нет места Богу. Не надо думать о том, как сделать, чтобы он начал приставать к тебе. Купи камень, а заклинание я тебе подарю. Сама понимаешь, нет ничего странного в том, что он хитрее тебя. Ты вбила в голову, что недостойна его. Пусть он думает, что это он тебя не достоин. Ты веришь в его целомудрие?
— Я не верю, что за всю свою жизнь он ни разу не ложился с женщиной в постель.
— Этот сумасбродный извращенец заключил с тобой контракт?
— Нет. Э-э, мы обошлись без этой формальности, просто заключили договор на словах.
— Вот уж поистине крайняя степень глупости. Впредь, будь очень осторожна. Ты играешь с огнем! А что ты мне дашь, чтобы я научила тебя?
— Я куплю у вас книгу, камня никакого не надо и еще талисман.
— Дорогая моя, чтобы уберечь себя от проклятий завязывай узлы. Везде, где можно. В углы, на свою постель накапай лавандовое масло. Это запах нечистая сила не выносит. Не помешает принести из церкви святой воды. То, что для тебя только благо, для него — смерть. Давай ему пить святую воду, только смотри, чтоб он не знал.
Тут старуха возвела глаза к потолку, смотрит вверх и спрашивает:
— Что там такое?
Она открыла рот, не в силах оторвать взгляд от потолка. Наконец после долгого молчания старуха заговорила:
— Я бы послала Гуцкову сказать… Будь добра, возьми мою палку и постучи в потолок — не могу переносить шаги у себя над головой.
Сара подняла глаза к потолку и стала слушать.
— По-моему, нет никаких шагов.
— Там ее комната. Она уехала. Кто-то спит в комнате Гуцковой.
Сара лишь посмотрела на нее взглядом, который говорил: «Я не слышу того, что слышите вы». Очевидно, по отношению к посторонним звукам слух старухи отличался чрезмерной чувствительностью, позволявший ей вникать в ничтожные шумы. Сара перевела глаза на старуху, которая, видя ее растерянной не преминула сунуть ей палку. Саре ничего не оставалось как постучать концом палки в потолок, робко на нее поглядывая. Тем временем старуха приложила руки к вискам и закрыв глаза, простонала: «Неббех». Это был еврейский возглас страдания. Когда Сара вернула ей палку, она положила ее на край стола, считая необходимым держать ее при себе, посмотрела на полупустую бутылку виски довольно сомнительного качества. Затем она прижала руки к впалым щекам, встрепенулась и улыбнулась Саре.
— Давай поскорее обсудим деловые вопросы, сильная усталость заставляет меня лечь в постель. Итак, десять долларов за книгу, десять за магический порошок, за прием двадцать. Всего-навсего сорок долларов.
Сказав это славная Адольфи умолкла, устремив взгляд перед собой.
Сара понимала, что у нее мало денег. Хуже всего при этом, что жизнь ее плохо организована, она одинока и у нее с внешним миром нет ничего общего.
У двери она сказала Саре:
— Приходи еще! Там посмотрим, чем я смогу тебе помочь. У меня есть….
От старой колдуньи, много возомнившей о своих способностях, Сара ушла с более тяжелым сердцем, чем от Вельзувела, который был опасен только как дьявол. Она не подозревала о том, что над ней витала прозрачная тень, созданная из тончайших эфиров, имя ей — дух дьявола.
Позднее, обращаясь к своим воспоминаниям, Сара не раз будет осмысливать этот забавный и внимания достойный урок надувательства, не без того чтобы понять почему ее трогает и не оставляет в покое эта старая женщина, уже одной ногой стоящая в могиле, разумеется, она вела свою игру спрашивая что и как, Сара догадывалась что ее обманывают и тем не менее легко позволила себя обмануть да еще и самым избитым способом, но вместо возмущения, обычного в таких случаях, Сара приходила в умиление оттого, что столь старая женщина, впадавшая в глубокое созерцание потолка и часто повторявшая, что говорит по правде и чистой совести, так мило лукавит и лицемерит: любой, наблюдавший их не подумав скажет, что они стоят друг друга, но это заключение с оговоркой, что умом и силой Сара превосходит старушку, тогда тому, кто сделал это заключение и тому, кто с ним соглашается, следует ответить на вопрос почему Сара сдалась ей. Что тут долго рассуждать! Самый очевидный ответ состоит в том, что добрая старушка была более подготовлена к встрече, а потому все произошло так, как ей хотелось. Как бы то ни было, Сара позволила себя одурачить: затем ли, чтоб взять реванш, ведь слава тому, кто сумеет обмануть тех, кто привык обманывать других, или же она просто сделала вид, что довольна. На самом деле Сара радовалась своей зависимости от удачи славной старушки и понять не могла почему, да так оно и было. Интерес вызывал ее образ жизни, о котором Сара имела только общие сведения, а поскольку интерес этот был односторонним Сара ушла от ответа, тогда как ответ лежал на поверхности, — она просто не дала себе труда понять, что нас увлекает все то, что далеко выходит за пределы обычного. Вот такое из этого случая я сделал для себя извлечение.