— Нет, — поспешно ответил отец Меревен, когда они устроились за столом. — Мы въехали в ваши леса вчера поздно вечером и остановились на ночлег. Мерри встала очень рано, все утро прихорашивалась, а потом мы сразу поехали сюда.
Эдда кивнула и повернулась к служанке, которая топталась за ее спиной.
— Лиа, принеси медовухи для леди Меревен и… — Она сделала паузу и вопросительно взглянула на Эхана Стюарта: — А что для вас, джентльмены?
— Для них тоже медовухи, — твердо заявила Мерри.
— Послушай, дочка, — запротестовал Эхан, — мы так долго ехали без единой капли виски и, конечно…
— …обойдетесь, — мрачно заявила Мерри, наклонилась и со злостью зашипела ему прямо в ухо, надеясь, что Эдда не услышит: — Я не позволю вашей пьяной троице меня здесь позорить. Никакого виски!
Эхан скривился, но протестовать не стал, а Мерри с очаровательной улыбкой сказала Эдде:
— Они с удовольствием тоже выпьют медовухи.
— Тогда медовухи и для джентльменов, Лиа, и что-нибудь поесть.
Служанка убежала выполнять приказ, а Эдда снова улыбнулась гостям:
— Надеюсь, ваше путешествие было приятным?
Мерри скривилась:
— Езда верхом от рассвета до заката редко бывает приятной. Но нам повезло. На нас не напали бандиты, да и вообще мы добрались без приключений.
— От рассвета до заката? — с удивлением переспросила Эдда.
— Конечно, надо было торопиться, мы же все здесь, — обиженно заявил Эхан, — и я, и мои сыновья. Конечно, в замке мы оставили человека, который за всем присмотрит, но он же не хозяин.
Мерри фыркнула, заработав укоризненный взгляд отца.
— Мы хотели доставить сюда девочку, благополучно выдать ее замуж и уехать к себе.
— Да, я вас понимаю, — с сочувствием кивнула Эдда. — Вы хотите как можно быстрее вернуться домой. То, что вы все вместе приехали выдавать ее замуж, свидетельствует о вашей большой любви и привязанности к ней.
Мерри с трудом сдержалась от язвительного комментария, наблюдая, как отец и братья надулись от гордости, чрезвычайно довольные комплиментом. Она не сомневалась в том, что ими двигала не столько любовь, сколько желание побыстрее от нее избавиться, но не стала это уточнять.
— Конечно, — подхватил отец. — Учитывая обстоятельства, может быть, стоит сразу же послать за священником и…
— Отец! — воскликнула Мерри.
— А что? Твой суженый собирается ехать в Доннехэд, а нам нужно возвращаться домой. Какой смысл тянуть?
— По-твоему, не играет никакой роли тот факт, что жених пребывает в невменяемом состоянии? — полюбопытствовала она.
— Да, это немного мешает, — согласилась Эдда, и ее глаза подозрительно заблестели. — Но я уверена, что он придет в себя к вечеру или, в крайнем случае, завтра утром. Так что ничто не помешает устроить нам венчание утром, а потом все смогут отправиться по своим делам.
Отец и братья сразу согласились, но Мерри хранила молчание. Она больше не стремилась выйти замуж, но откладывать свадьбу действительно не было смысла. Брачный контракт содержал условия, обязательные для выполнения обеими сторонами, и ей придется рано или поздно выйти замуж. Осознав, что Эдда смотрит на нее, ожидая согласия, Мерри вздохнула и кивнула.
— Прекрасно, — с энтузиазмом воскликнула Эдда. — Тогда, как только вы поедите, я отправлюсь искать отца Гиббона, а вы поговорите с кухаркой.
— Я? — не скрыла удивления Мерри.
— Конечно. С завтрашнего дня вы здесь станете хозяйкой и будете за все отвечать. Поэтому вполне можете начать уже сегодня. Кстати, это все-таки ваша свадьба, дорогая, и кому, как не вам, выбирать меню для свадебного торжества?
Мерри неуверенно улыбнулась и кивнула. Если так, почему бы ей действительно не поговорить с кухаркой. Оставалось только надеяться, что кухарка согласится исполнять ее приказы, несмотря на то, что она пока не замужем за Александром д'Омсбери официально и еще не стала хозяйкой замка.
Глава 2
Адская боль гигантской змеей извивалась в голове несчастного Александра, била по вискам тяжелой булавой. Он зажмурился и издал жалобный стон, инстинктивно не желая возвращаться к действительности из благословенного забытья.