Бет кивнула:
— Да, я знаю, ты ей об этом тоже сообщил.
— Что?
— Когда она приехала, и ты впервые ее увидел, то, как мне сказали, в качестве приветствия сообщил, что она не очень похожа на мегеру, — объяснила Бет, и в ее глазах зажглись веселые огоньки.
— Я не мог этого сделать, — простонал Алекс, но когда Бет уверенно кивнула, покрылся холодным потом. Пусть он провел три года в окружении одних только мужчин, но все же не забыл о полученном воспитании и понимал, что встречать таким образом свою будущую жену — это откровенное свинство. Теперь он вряд ли может рассчитывать на ее доброе отношение.
— Ты вел себя именно так, — снова подтвердила Бет. — Должна сказать, не очень вежливое приветствие.
— Боже мой! — выдохнул Алекс. — А что она ответила?
Бет насмешливо фыркнула:
— Меня там не было. Я услышала об этом от одной из служанок. Говорят, она выглядела абсолютно невозмутимой, поблагодарила тебя… а потом ты упал к ее ногам, и она посоветовала слугам отнести тебя на кровать. Затем Грефин вырвал, наконец, твой зуб и все оставили тебя в покое. После такого количества виски тебе надо было проспаться.
Алекс опустился на кровать. Его терзало чувство вины. Через несколько мгновений он резко сел и спросил:
— Сколько сейчас времени?
— Скоро ужин, — ответила Бет. Она как раз закончила собирать свои баночки и мешочки со снадобьями и направилась к двери. — Я подумала, что ты примерно в это время должен проснуться, и решила, что тебе необходимо средство для твоей больной головы. Между прочим, тебе лучше встать, пока девчонка не прибрала к рукам весь замок.
— Что? — Алекс рывком отбросил простыни, которыми был укрыт. К его немалому облегчению, оказалось, что он полностью одет и, несмотря на раскалывающуюся голову, успел догнать старуху, намеревавшуюся выскользнуть из комнаты. — Вернись немедленно, Бет! — рыкнул он и ухватился за дверь, которую она как раз пыталась за собой прикрыть. Схватив няньку за руку, он втянул ее обратно в комнату, действуя твердо, но аккуратно, чтобы ненароком не повредить ей старые кости. Почему-то его не удивило, что она вернулась довольно охотно. Бет всегда любила поболтать. — Объясни, что ты имеешь в виду? Как она может прибрать к рукам мой замок?
— Ну, для начала она приказала людям отнести твою бесполезную шкуру в комнату.
— Бесполезную? — Алекс был возмущен до глубины души.
— Ну да, она так и сказала, — проинформировала Бет и заулыбалась щербатым ртом. В молодости зубов в нем было намного больше. — Когда же тебя вынесли, появилась Эдда, и они некоторое время о чем-то беседовали.
Алекс похолодел. Он был убежден, что все это не к добру.
— А потом малютка Мерри обошла замок и занялась делами, как полноправная хозяйка.
Алекс обратил внимание на то, что нянька назвала будущую хозяйку Мерри, а не Меревен. Поскольку Бет молчала, он нетерпеливо спросил:
— А дальше? Чем она занималась? Бет пожала плечами:
— Тем, чем должна заниматься женщина. Поговорила с поваром и несколькими слугами. Все же завтра свадьба, и она готовится.
— Как завтра? — застонал Алекс и снова впал в паническое состояние. Все происходило слишком быстро.
— Да. А сейчас она наблюдает, как тренируются твои люди.
Алекс замер и раздраженно заявил:
— Это совершенно не ее дело!
— Иди и скажи ей это сам, — сухо сказала Бет, высвободила руку и повернулась к дверям. — У меня слишком много дел, чтобы стоять и слушать твой рык по поводу того, что делает твоя невеста.
Алекс проводил женщину взглядом. Она вышла из комнаты, но на пороге обернулась и сказала:
— Ты, наверное, захочешь переодеться и немного помыться, прежде чем пойдешь знакомиться с леди. От тебя разит виски. Думаю, ей это не понравится. Насколько я слышала, она достаточно намучилась с отцом и братьями.
Алекс критически оглядел свою одежду, потом поднес ладонь ко рту и выдохнул. Его нос тут же сморщился. От него действительно разило виски, причем вонь была сильная, застарелая.
С недовольной гримасой он сорвал с себя тунику и бросил ее на кровать. Потом направился к чаше с водой, стоящей на маленьком столике у окна, и быстро вымылся. Отыскав в одном из двух сундуков со своими пожитками чистую тунику, он оделся. Довольный тем, что выглядит достаточно презентабельно, он вышел из комнаты и побежал вниз по лестнице.
Алекс хотел сразу пойти во внутренний двор замка и отыскать свою суженую, но был вынужден остановиться на последней ступеньке. За столом в главном зале сидели незнакомые люди. Все они были в пледах и выглядели так, словно забыли, когда в последний раз мылись. Судя по всему, это были отец, братья его суженой и солдаты, сопровождавшие их в пути. Похоже, приехав рано утром, они уселись за стол и с тех пор не вставали — видимо, запасы выпивки в замке еще не кончились. Алексу это не понравилось, но он совсем и не удивился. Слухами, как говорится, земля полнится. Их разносят ветер, странствующие музыканты и торговцы специями и всякими заморскими диковинами. Поэтому все знали, что Эхан Стюарт и его сыновья — пьяницы, пьющие все, что можно, хотя все, что нельзя, тоже. Отец Алекса, Джеймс, был равнодушен к выпивке, и Алекс подозревал, что пагубное пристрастие лэрда Стюарта положило конец их дружбе. Быть может, поэтому отец никогда не подталкивал его к женитьбе на леди Меревен Стюарт.